请高手帮我翻译一下这个信用证 哪位高手帮我翻译下这个信用证条款吧

作者&投稿:闽元 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
1.商业发票一式四联(包括各种细节的发票,比如要列名单价,信用证货物描述的每一个细节都要写上,提单号,信用证号,开征日期等,这还要看信用证的要求,有的信用证上要求不能显示提单号哦)
2.列明商品和重量的装箱单一式三联(简单的说,就是重量单,表格的形式最好)
3.当地(卖方)盖章的原产地证明一式两联,内容中证明THE IMPORTING COUNTRY AS AGENTINA。(原产地证明有两种,分别是两个不同的部门出的你最好问一下当地的有关部门。)
4.提单的要求比较多 如下制作
CONSIGNEE: 你肯定写错了,不可能TO ORDER OF SHIPPER 阿正确的应该是CONSIGNEE部分只显示TO ORDER 然后ENDORSED IN BLANK的意思就是空白背书。也就是说CONSIGNEE部分只显示TO ORDER 然后在正本提单后面背书盖章(中英文的公章)提交银行
货描下面写上FREIGHT FREPAID 说明海运费预付
NOTIFY PARTY:APPLICANT 就是信用证的开证人部分,你要根据信用证的其他要求,是否要求只现实全称还是地址等一并现实,如果没有特殊要求,则要根据你们与买方的惯例来做
5.投保中国人民保险公司发票金额的110% 保险书中根据1982货物附加条款 要证明在BUENOS AIRES以现金的形势付保险费用

1.详细的商业发票一式四份
2.列明商品和重量的装箱单一式三份
3.由商会开立的注明进口国为阿根廷(应该是Argentina,原句可能拼错了)的原产地证明一式两份

接下来的有点复杂了,请哪位和你同行的高手指教吧!
(这些是你自己打上去的吧,好像有些错误,信用证上应该不是这样的,你再仔细检查下,你打错了很可能会造成翻译误差的)

1.详细的商业发票一式四联
2.列明商品和重量的装箱单一式三联
3.商会签发的注明进口国为“AGENTINA”的原产地证明一式两联
4.全套cosco签发的海运提单,注明清洁的(无不良批注的),已装船的
5.保险单据,遵守ICC(A)1982年条款,保单金额为发票金额的110%,索赔地“BUENOS AIRES”,保险金币种与汇票一致。

大概能看懂,可是不敢给你乱翻译,还是请真正的高手来吧

请高手帮我翻译一下信用证谢谢!~

全套洁净正本海运提单,空白背书,标注运费预付,收货方:根据托运人指令,通知方:ORTAI CO., LTD. 30 EAST 40TH STREET, NEW YORK, NY 10016
装箱单正本和副本,由受益方签发
GSP认证正本,官方产地证正本由贸易管理机构或政府机关签发
两份保险单,空白背书,承保金额为发票金额(按货物条款规定)的110%,
受益方承诺装运单证文件在装船日起7天内寄至申请方。

+++ 全套完整单据正本由快递推广给LC申请人(Liqui-Mark Corp)。出货10天以后通知broker-DACHSER Transport of America Inc. 地址:20 West Lincoln Ave.,Suite 206, Valley Stream, NY 11580

信用证求翻译
答:由受益人签字的装箱单正本一份。5、已签字的发票原件加1份复印件,注明制造商/生产商/处理器的名称和地址。由船舶公司、承运人或船舶所有人或其代理人发出的证明文件,证明:A)由会议船和/或常规船装运,只适用于协会船级社条款。B)承运船舶(注明船名)为ISM(国际安全管理)代码认证。C)按照港口规则...

请高手帮我翻译一下这个信用证
答:1.商业发票一式四联(包括各种细节的发票,比如要列名单价,信用证货物描述的每一个细节都要写上,提单号,信用证号,开征日期等,这还要看信用证的要求,有的信用证上要求不能显示提单号哦)2.列明商品和重量的装箱单一式三联(简单的说,就是重量单,表格的形式最好)3.当地(卖方)盖章的原...

信用证求翻译
答:1. inv.cert.of origin and b/l must indicate gross and net weight ---发票,产地证和提单上必须显示毛净重 2. all drafts must contain drawn under our l/c(this)l/c no. --汇票显示信用证号码 3. documents issued dated prior to the date of issuance of this lc are not accept...

信用证单据要求,请高手帮我翻译一下这个。谢谢您啊。!!!感激不尽。等...
答:3、商署的装箱单三份。4、全套三份正本加三份副本已装船海运单单,注明“FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION ”(运费在目的地支付),由船公司或其代理签署,收货人抬头做成凭开证行指示(TO THE ORDER OF XXX BANK)5、由中国国际贸易促进委员会签署的原产地证一正两副。6、由中国出入境检验检疫局...

帮忙翻译信用证 有分的~~~帮忙啊
答:我试着翻译一下,仅供你参考。我不是按照每个单词给你翻译的,因为没这个必要。英文的表达很多如果按照单词一个一个的翻译就会出现看不懂的现象。我按照意思给你翻译的,当然因为我不做机械的出口有些比如TIN NO.我就不是很清楚专业的说法是指什么编号,大致写了罐装编号吧,仅供你参考。A warranty ...

信用证翻译
答:这是一份信用证通知行的面函。1.we have pleasure in advising you that we have received from the above bank the captioned credit,in full details,contents of which are as per the attached .在此告知,我行已收到上述银行开列的信用证,随函附上。2.please note that unless otherwise ...

请信用证高手帮忙译一下!!
答:翻译:费用明细:所有议付行之外的银行费用都由受益方支付 那个71B怀疑你的信用证是标准格式直接由银行发来的,前面会有什么45C,40A之类的。类似电码。操作时可以忽略

信用证翻译
答:呵呵,有的同一条款,你有几条不同的词儿,估计你是搜集了好几个信用证的吧。请看翻译如下,逐句的:THIS LETTER OF CREDIT IS INOPERATIVE PENDING RECEIPT OF AMENDMENT NOMINATING VESSEL.---本信用证未生效,除非是否收到关于指定船只的修改。信用证软条款 THE CERTIFICATES OF INSPECTION WOULD BE I...

谁能帮忙详细翻译一下这几条信用证条款,谢谢!
答:2/We will remit proceeds in accordance with your instructions at maturity provided documents presented are in strict compliance with the letter of credit terms and conditions.假如所提供的单据严格符合信用证的条款和要求,我们会在机会成熟的时候按照您的要求付款。3/Issuing bank's charges are...

跪求高手帮忙翻译信用证!!!
答:2) 如果产生不符点,每个不符点的费用为100欧元或者相当的金额,将在货款中扣除。接收单据亦不影响本条款之规定。78:付款指示 收到信用证单据,并且单据符合信用证的规定后,我们将按照指示把货款汇至交单行。单据分两次通过特快专递邮寄给我们:地址。。。以上请参考。。。