而巩也又得以文词托名于公文之次其又不喜且幸欤翻译

作者&投稿:城柿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

而巩也又得以文词托名于公文之次其又不喜且幸欤翻译如下:

而我巩某也因此得以借助文章在您的文章之后寄托名声,这难道不值得我感到欢喜、幸运吗?

这句话出自宋代曾巩的醒心亭记,全篇都是曾巩为滁州知州欧阳修所建的醒心亭写的记文。这篇记文主要记叙了醒心亭的地理位置、建造原因以及亭子的作用等,文章中作者还表达了欧阳修的贤明和天下太平的美好愿望。

文言文翻译的技巧

理解全文大意:在翻译文言文之前,首先需要通读全文,理解其大意。这可以帮助你了解文章的主题、背景和人物关系等。

掌握基本词汇:文言文中有许多基本词汇,如之、其、者、所等,这些都是理解句子的关键。同时,对于一些常见的通假字、一词多义等也需要有所了解。

分析句式:文言文的句式往往较为复杂,因此需要掌握其基本句式和语法结构。例如,判断句、被动句、倒装句等,这些都是翻译中需要注意的。

借助上下文:在翻译过程中,有些词语或句子的意思可能比较模糊,这时就需要借助上下文来进行推断。通过语境的帮助,可以更好地理解文意。

遵循信、达、雅原则:这是翻译文言文的三个基本原则。信是指准确无误地传达原文的意思;达是指翻译的句子要通顺流畅;雅是指翻译的语言要优美、得体。在翻译过程中,需要尽可能地遵循这些原则。

熟记常见典故和成语:文言文中常常引用典故和成语,因此对于一些常见的典故和成语,需要有所了解和掌握。例如,卧薪尝胆、破釜沉舟等,这些都是翻译中需要注意的。

不断实践:文言文翻译需要不断地实践才能提高。通过阅读文言文原著、练习翻译等途径,可以逐渐提高自己的翻译水平。



~

凡公与州之宾客者游焉……帮忙翻译~~~
答:乃公所以寄意于此也。若公之贤,韩子殁数百年,而始有之。今同游之宾客,尚未知公之难遇也。后百千年,有慕公之为人,而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也。则凡同游于此者,其可不喜且幸欤?而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤?庆历七年八月十五日记...

醒心亭记翻译和原文
答:乃公所寄意于此也。若公之贤,韩子殁数百年而始有之。今同游之宾客,尚未知公之难遇也。后百千年,有慕公之为人而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也。则凡同游于此者,其可不喜且幸欤!而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤!庆历七年八月十五日记。

后百千年有慕公之为人而览公之迹思欲见之有不可及之叹然后知公之难遇...
答:若公之贤,韩子殁数百年而始有之。今同游之宾客,尚未知公之难遇也。后百千年,有慕公之为人而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也。则凡同游于此者,其可不喜且幸欤!而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤!庆历七年八月十五日记。自然 向往 生活 忧国忧...

滁州之西南文言文翻译
答:岂公乐哉?乃公所以寄意于此也。若公之贤,韩子殁数百年而始有之。今同游之宾客,尚未知公之难遇也。后百千年,有慕公之为人,而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也。则凡同游于此者,其可不喜且幸欤!而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤!

醒心亭记 曾巩 翻译
答:涯:旁边。滋生:滋生蔓延。在滁州的西南方,泉水的旁边,欧阳公出任知州的第二年,建筑凉亭叫“丰乐亭”,自己写了一篇丰乐亭记,来说明丰乐亭名称的由来。之后又径直在丰乐亭往东几百步,找到山势高的地方,建筑凉亭叫“醒心亭”,并且请我为它写一篇记事。只要欧阳公和宾客来游玩,一定会到丰乐亭...

使目新乎其所睹耳新乎其所闻则其心洒然而醒断句
答:若公之贤,韩子殁数百年而始有之。今同游之宾客,尚未知公之难遇也。后百千年,有慕公之为人,而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也。则凡同游于此者,其可不喜且幸欤!而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤!二、《醒心亭记》翻译 在滁州的西南方,一...

醒心亭记公之乐指什么
答:若公之贤,韩子殁数百年而始有之。今同游之宾客,尚未知公之难遇也。后百千年,有慕公之为人,而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也。则凡同游于此者,其可不喜且幸欤!而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤!庆历七年八月十五日记。《醒心亭记》翻译 ...

需要3首曾巩的著名诗词。
答:若公之贤,韩子殁数百年而始有之。今同游之宾客,尚未知公之难遇也。后百千年,有慕公之为人而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也。则凡同游于此者,其可不喜且幸欤!而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤!译文:像欧阳公这样的贤人,韩愈死后几百年才...

其可谓善取乐于山泉之间翻译
答:若公之贤,韩子殁数百年而始有之。今同游之宾客,尚未知公之难遇也。后百千年,有慕公之为人,而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也。则凡同游于此者,其可不喜且幸欤!而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤!庆历七年八月十五日记。《醒心亭记》原文翻译...

醉心亭记赏析
答:若公之贤,韩子殁数百年而始有之.今同游之宾客,尚未知公之难遇也.后百千年,有慕公之为人,而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也.则凡同游于此者,其可不喜且幸欤!而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤?庆历七年八月十五日记.赏析:曾巩是散文大家,他的作品不...