醒心亭记公之乐指什么

作者&投稿:哈和 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

1、则其心洒然而醒,更欲久而忘归也。“其心洒然而醒”是“乐”的实质。2、天下之学者,皆为才且良。3、夷狄鸟兽草木之生者,皆得其宜。以上三点均是“公之乐”。这篇文章热情地赞扬了欧阳修忧国忧民以普天下之乐为乐,而不愿一己独乐的宽阔胸怀,也透露了作者对自然恬静的生活的向往。

《醒心亭记》原文

滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。既又直丰乐之东,几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。

凡公与州宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣,则必即醒心而望,以见夫群山相环,云烟之相滋,旷野之无穷,草树众而泉石嘉,使目新乎其所睹,耳新乎其所闻,则其心洒然而醒,更欲久而忘归也。故即其事之所以然而为名,取韩子退之《北湖》之诗云。噫!其可谓善取乐于山泉之间,而名之以见其实,又善者矣。

虽然,公之作乐,吾能言之。吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下,天下之学者,皆为才且良,夷狄鸟兽草木之生者,皆得其宜,公乐也。一山之隅,一泉之旁,岂公乐哉?乃公所以寄意于此也。

若公之贤,韩子殁数百年而始有之。今同游之宾客,尚未知公之难遇也。后百千年,有慕公之为人,而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也。则凡同游于此者,其可不喜且幸欤!而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤!

庆历七年八月十五日记。

《醒心亭记》翻译

在滁州的西南方,泉水的旁边,欧阳修出任知州的第二年,建筑凉亭叫“丰乐亭”,自己写了一篇《丰乐亭记》,来说明丰乐亭名称的由来。之后又在仅离丰乐亭东边几百步的地方,找到山势高的地方,建筑凉亭叫“醒心亭”,并且请我为它写一篇记。

只要欧阳修和宾客来游玩,一定会到丰乐亭饮酒。有时候,游人喝醉并且劳累了,就一定会到醒心亭眺望山水,看到那群山环绕,白云山岚水气滋生蔓延,一望无际的旷野,花草树木茂盛,山泉岩石秀美,让他们眼睛所看到的、耳朵所听到的都有清新的感觉,他们的心也因惊奇而醒来,甚至久留而忘了回去。所以根据这样的事为它取名“醒心亭”,这是取自韩愈《北湖》一诗的句子。唉!他真可以说擅长从山泉之间获得乐趣,而且给它们取名来显示它们的实际情况,又是更擅长的了!

虽然如此,欧阳修的快乐,我能形容。我们的国君在上能宽大化民,不用刑罚,我们的人民在下生活充裕,没有怨恨。天下的求学的人都贤德有才能,边远夷族鸟兽草木生长都适当合宜,这才是欧阳修的快乐。而一座山的角落、一池泉水的'旁边,难道是欧阳公的快乐吗?这其实是欧阳修用来在这里寄寓他的理想呀。像欧阳修公贤德,韩愈死后的数百年才有。现在与他同游的宾客都还不知道欧阳修的难得。以后的百千年,有人仰慕欧阳公的为人,来参观他的遗迹,想要见他一面,却因没办法再见到而感慨不已,然后才知道欧阳修的难得。所以凡是与他在这里同游的人,难道可以不感到欢喜、幸运吗?而我曾巩又可以凭借这篇文章依托在欧阳修的文章之后扬名,难道不是高兴和幸运的事吗?宋仁宗庆历七年八月十五日记。



~

醒心亭记公之乐指什么
答:《醒心亭记》是宋代文学家欧阳修的一篇散文,描写了他在醒心亭饮酒后的感悟和思考。其中提到的“公之乐”可以理解为国家的安定和人民的幸福。在文中,欧阳修通过观赏山水美景,感受到了一种宁静、舒适和自由的心境,从而达到了一种快乐的状态。他提到:“吾君优游而理无为于上,吾民给足而无憾于下”...

醉心亭记公之乐指什么
答:醉心亭记公之乐指山水之乐、政绩卓著之乐、与民同乐之乐。包含“后天下之乐而乐”的成分,两种“乐”都体现作者心怀天下,把百姓利益放在第一位的高尚情操。文章描写了滁州一带朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中与民一齐游赏宴饮的乐趣。全文贯穿一个“乐...

醒心亭记公之乐指什么
答:1、则其心洒然而醒,更欲久而忘归也。“其心洒然而醒”是“乐”的实质。2、天下之学者,皆为才且良。3、夷狄鸟兽草木之生者,皆得其宜。以上三点均是“公之乐”。这篇文章热情地赞扬了欧阳修忧国忧民以普天下之乐为乐,而不愿一己独乐的宽阔胸怀,也透露了作者对自然恬静的生活的向往。《醒心...

虽然公之乐吾能言之翻译
答:【虽然,公之作乐,吾能言之】意思是【虽然如此,欧阳修的快乐,我能形容】。出自曾巩的《醒心亭记》。原段 【虽然,公之作乐,吾能言之,吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。天下之学者,皆为才且良;夷狄鸟兽草木之生者,皆得其宜,公乐也。一山之隅,一泉之旁,岂公乐哉?乃公所寄...

醉心亭记欧阳修的"乐"在哪里?这表达了他怎样的思想
答:文章第三段的议论,文眼在“乐”字上。承上段“取乐于山泉”,引出“公之乐,吾能言之”,这句总领全段,来说明欧阳修之“乐”的内涵。欧阳修的山水之乐,也不是太平盛世的一种移情只不过是在被贬蒙诬中,表现了一种旷达的情志而已。滁州是个小州,无从施展抱负,只好纵山水之情罢了。

醉翁亭记中,太守之乐的乐有几层含义?
答:有4层含义,分别是:宴酣之乐、乐人之乐、山水之乐、与民同乐。《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章。宋仁宗庆历五年(1045年),参知政事范仲淹等人遭谗离职,欧阳修上书替他们分辩,被贬到滁州做了两年知州。到任以后,他内心抑郁,但还能发挥“宽简而不扰”的作风,取得了某些政绩。《...

醉翁亭记中乐的内涵有哪些
答:文章第一段由“醉翁亭”引出“乐”字,点出全篇主旨“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”。第二段具体描写山中朝暮与四季景物的变幻,写出了自然山水之乐。第三段具体描写游人的和平恬静以及宴游的欢乐喧闹,写出了滁人游山之乐和太守宴游之乐。第四段以禽鸟之乐衬托游人之乐,又以游人之乐衬托太守...

醉翁亭记中太守之乐其乐中两个乐字是什么意思
答:第一个乐意思是以…为乐。第二个乐的意思是乐事。出自于宋代文学家欧阳修的《醉翁亭记》。原文节选:然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。译文:但是鸟儿只知道山林中的乐趣,却不知道人们的...

《醉翁亭记》的中心思想是什么?
答:第一种乐是最普通的“乐”,也就是说是小鸟的乐趣;第二种“乐”就上升到人的乐趣,跟着人家走,人家快乐你也快乐,人家不快乐你也不快乐;第三种“乐”是最高境界,是自得其乐。“太守之乐”是指山水之乐、政绩卓著之乐、与民同乐之乐,包含“后天下之乐而乐”的成分,两种“乐”都体现作者心怀...

凡公与州之宾客者游焉……帮忙翻译~~~
答:醒心亭记 曾 巩 滁洲之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记以见其名之意。既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣,则必即醒心而望。以见夫群山之相环,云烟之相滋,旷野之无穷,草...