为什么法语跟西班牙语一样都是拉丁语系,却和德语一样发小舌音,而不是如西班牙语一样发大舌音?

作者&投稿:全印 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
这个问题真的没有必要探讨,就好像中国和韩国都用筷子吃饭,中国习惯用木制的,而韩国习惯用银质的筷子是一个道理

早年苏联强大的时候,德语是流行发大舌音的,后来渐渐流行小舌音,一种比较常见的解释是,小舌音听起来更优雅一些。现在在奥地利的一些地区德语仍然是发大舌音,德国内一些老年人也是发大舌音的。

意大利语,西班牙语,葡萄牙语,法语,德语,英语分别属于什么语系?~

都是印欧语系没错。细分起来,德语和英语隶属日耳曼语族,其余四种则是罗曼斯语族(又称拉丁语族)。

西语:
关于西语的使用,其实西语是世界上最流行的语言。除了北美,还有少数几个说葡萄牙语的国家,整个美洲地区,非洲少数国家,再加上上西班牙,说西语的人数还是很多的。但有一个问题,西班牙的西语跟拉美地区的有些区别。还有不同国家地区的语音语调也有些出入。

再说说学西语的难易与否。其实我觉得西语并不难,虽然它确实比英语难。我是学法语的,也学过西语,虽然法语和西语都是拉丁语族的语言,但法语比西语难多了。在发音上,西语比较难以克服的是大舌音的学习。但只要掌握了技巧,再加上经常练习,也是不成问题。就算你最终还是发不出大舌音,也不影响交流,老外也能听的懂,也有母语是西语但天生不会发大舌音的人,不在少数。
另外,最让人头疼的是它的动词变位。西语中,每个人称都有自己的动词变位,不同的语式,语态变位也不一样,就是记忆量增大,没有英语简单。但也有一定的规律,跟英语一样,有规则和不规则动词。如果你英语好,你的西语词汇量就会很大。(拉丁语族中的法语与英语间的联系缘故,原因就不多讲了)

另外,如果你要学西语,首先,你要把英语的发音全部忘掉。因为发音完全不一样。可以这样说,西语的发音更容易掌握,我估计等你掌握了西语的发音,你完全不会说英语了。我说的一点也不夸张。比如说,英语中,字母h发 “喝”音,但在西语中,字母h不发音,而字母j发“喝”等等。

关于西语的考试。如果说你以后打算出国,可以参加CELA考试和DELA考试。如果说你想考翻译证,有为业余人士准备的国家翻译等级考试,由人事部颁发的。很有权威。每年两次,5月份和11月份。


法语French:
*现时全世界有87,000,000人把它作为母语,以及其他190,000,000人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。
*法语和英语属于同一种语系,刚开始肯定会有干扰,慢慢的,就是相互促进。
*法语因为其用法的严谨,所以在国际上,重要文件都是用法语书写,联合国将英语定为第一发言语言,法语为第一书写语言.
*法语是联合国(ONU)及下属国际组织,欧盟(EU)及下属机构,国际奥委会(IOC),法语国家国际组织(OIF),世贸组织(OMC),国际红十字会(CICR),北约组织(OTAN)等国际组织的官方语言。

法语有名词阴阳性,及性数搭配,另外动词变位等等。法语是作为世界上最严谨的语言,作为书面第一用语。二战结束后审判战俘,文字记载用的就是法语。

德语 GERMAN
学德语的一般与理工科挂钩。说德语的国家:比利时,德国,荷兰,瑞士,奥地利等作为官方语言。
德国Deutschland
列支敦士登Liechtenstein
奥地利Oesterreich

作为官方语言之一(als Amtssprache neben anderen Sprachen):

比利时(与法语、荷兰语并列) Belgien (mit Franzoesisch und Niederlaendisch)
卢森堡(与卢森堡语、法语并列) Luxemburg(mit Luxemburgisch und Franzoesisch)
瑞士(德语占75 %)(与法语、意大利语和罗曼士语) Schweiz (75 % deutsch) mit Franzoesisch,Italienisch und Raetoromanisch)

就个人而言,德语不难.德语的发音都是固定的,没有英语那么多音标,学懂了德语的26个字母外加三个变元音(ü,ö,ä)和ß(ss),所有的德语单词你就可以自己读了。(德语的单词一般不标注音标,除非特殊单词,但很少。)而法语里需要小舌音的词特别多。但德语里就一个字母r的发音较难(这个下面我会说到怎么练)

其次,德语的语法虽然比英语要复杂,但他的变化是固定的,无非就是几个表,多看,多练,多背,一样可以学的很轻松,而且你千万不要有先入为主的思想,觉得德语语法变化那么多,一定很难学……千万不要有这样想法!静下心来,慢慢学,一定没问题的!至于德语中常用的四个格,动词六个人称变位,看上去似乎很繁杂,但你多练几遍,就能牢牢记住了。

说到难点,我个人认为有三个:一是名词的词性的记忆。因为德语的名词分阴性,阳性,中性。而词性的划分基本上是不规则的。所以你背德语名词的时候一定要背词性,而且是死记。这是比较困难的(不背词性是不行的,因为在做题中名词对应的冠词的变化就是根据名词的词性来变化)

第二个难点就是德语里r的发音。r是弹舌音,一般初学者都是发不出的。但可以练,这里给你介绍个方法,挺不错的,我现在就在练,效果挺好:早上起床刷牙的时候,嘴里含一口水,仰头将水停在小舌和喉管之间,振动声带使水一起震动,感觉小舌振动为成功,否则重来。这样反复练半个月,每天5分钟,直到不要水,也能振动小舌为止。如果还是不行的话,或者你自己感觉不可能发出小舌音的话,别急!你还可以用以下的办法:因为在德国人的日常对话中并不十分强调“r”的发音,有时只是一带而过,所以你可以用两种方法代替之。一种是,发“h”的音并振动声带;另一种是,发“鹅”的音最好也振动声带。总之,无论你选择哪一种发音方式,注意都要快!习惯了就好了,慢慢来吧!


第三个难点,就要属语法里的虚拟式和被动,这也是大学德语四级中语法部分考察的重点和难点。

就就业行情来说,在所有小语种的就业来看,法语专业的工资是最高的,就业率也是最高的,西语和德语的也还不错。

看你自己到底喜欢哪个了。

为什么法语跟西班牙语一样都是拉丁语系,却和德语一样发小舌音,而不是...
答:早年苏联强大的时候,德语是流行发大舌音的,后来渐渐流行小舌音,一种比较常见的解释是,小舌音听起来更优雅一些。现在在奥地利的一些地区德语仍然是发大舌音,德国内一些老年人也是发大舌音的。

...是属于日耳曼语族,而法语和西班牙语却是属于拉丁语族。
答:字母是字母,语言是语言,同样是汉字,日本人不也用吗?同样是拉丁字母,罗马人可用,英国人可以用,我们国家很多少数民族也用,比如壮语。英语和德语是属于日耳曼语族,而原始日耳曼语与拉丁语同属印欧语系,但语言之间的亲属关系并不影响他们用的是什么文字嘛 拉丁字母是罗马人在希腊字母的基础上创造的表...

拉丁语系的语言都很像吗,看西班牙语和意大利语剧,感觉很多词的读音...
答:西班牙语、意大利语和法语同属拉丁语系,你说的没错,意语和西语非常相像,文字、发音和语法都类似,西班牙人和意大利人各自说自己的语言就可以相互交流,但与法语相差较大。

为什么法语是拉丁语系的而不是日尔曼语系的?
答:法语属于拉丁语族,其语族还包括意大利语、西班牙语、葡萄牙语和罗马尼亚语。这2大语族都同属:印欧语系 印欧语系是最大的语系,下分印度、伊朗、日耳曼、拉丁、斯拉夫、波罗的海等语族。推荐法文的起源 英语和法语的源源还是很长的:拉丁是法语的祖先,英语中许多拉丁系统的语词和词素究竟是直接来自拉丁,...

法语和西语相似吗?
答:这两种种都是印欧语系罗曼语族的语言。都由拉丁语演变而来。语法上差别都不大。语音方面法语和其他几个差别最大。西语和意大利语在未接触过它们的人耳中,基本上听不出区别。母语为葡语和西语的人稍加适应可以互相听懂大部分,如果看书面语可以看懂更多。而西语和意大利语互通度大概为30%-40%左右。总...

西班牙语是拉丁语系吗?
答:是一样的,西班牙语、意大利语和葡萄牙语同属于罗曼语族,又称拉丁语族。罗曼语族,又称拉丁语族,属于印欧语系,包括法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语、罗曼什语、加泰罗尼亚语等。罗曼语族属于印欧语系,源于拉丁语,主要包括罗曼语族诸语言。操罗曼语族语言的人主要包括欧洲人和拉丁美洲...

谁知道西班牙语和法语多方面比较?
答:西班牙语(España)和法语(Français)均属于罗曼语族,在历史上都可以说是罗马帝国所使用的拉丁语(Latīna)的方言形式。因此,两者在很多词汇上都很相似,比如说拉丁文词根-tio,到了法语里就是-tion,到了西班牙语里就是-ción(还有意大利语-zione和葡萄牙语-ção),其他还有...

拉丁系语言
答:在我印象里,意大利语、西班牙语、英语、法语和德语都是拉丁系语言。虽然它们的字母不是完全相同,但是大体都是以拉丁字母为基础。既然如此,在这些语言之间就存在跨语言单词。跨语言单词的数量只有几百个,对它们的影响却巨大。在四种语言里,最熟悉的一定是英语。与西班牙语相比,英语没有复杂的变格规则...

葡萄牙语 和 西班牙语 有什么相同 区别 是同一个语系吗?
答:葡萄牙语,西班牙语,法语,意大利语,拉丁语,都属于拉丁语系。 其中,葡萄牙语和西班牙语的语法和单词构成极为相似,一个学过葡萄牙语的人,如果听不懂说西班牙语的人讲话,只要看他写的是什么,就能知道大概意思。尤其在南美洲的巴西和阿根廷。 葡萄牙语发音较为柔和,颤舌音的单词较少,尤其在巴西,...

法语与西班牙语是不是很接近
答:1. 你好,关于法语与西班牙语是否接近的问题,它们确实有诸多相似之处。2. 两种语言都属于印欧语系罗曼语族,与拉丁语有着深厚的联系。3. 从宏观上看,法语和西班牙语都是表音文字,即使不理解单词的含义,只要掌握了发音规则,就能正确朗读出来。这一点,意大利语和葡萄牙语也是如此。4. 在微观层面,...