英语翻译汉译英? 英语翻译:汉译英
On September 7. 或者 On The 7th of September.
On May 6. 或者 On May 6th.
On July 18. 或者 It's on July 18th.
My birthday is February 3. 或者 My birthday is on February 3rd.
"Joe," when is your birthday? 或者 When is your birthday, Joe?
on September 7th
on May 6th
on July 18th
My birthday is on February 3
rd.
Joe,when is your birthday?
英语翻译:汉译英~
你好这位朋友,感谢你的信任,你的求助我已经收到了。解答如下:
increasingly --> increasing:正确。increasing本身就是形容词,用来修饰number,加上ly是不行的,因为副词不能修饰名词
As引导的是从句,在第一个逗号之前,都是这个从句的领地。在这个领地内,需要属于从句自己的动词。修改如下,请看大写:As an increasing number of people ARE moving into
city前需要加定冠词THE,jobs已经有了s是复数泛指所有的工作岗位,不需要定冠词。city之所以需要THE是因为需要特指那些找工作的人的新目的地。
big cities are后面有三种说法行得通,你可以选其一:
1 - big cities are FACED WITH large pressure
2 - big cities ARE FACING large pressure
3 - big cities FACE large pressure
第二句开头是固定用法:On THE other hand,这里的定冠词不可省略,特指事情的另一面,表示转折。
逗号后面语意紊乱,需要稍作修改。接下来我把两句话统一帮你修改和改进之后如下,请注意比对:
As an increasing number of people are moving into the city for jobs, big cities are facing GREATER* pressure. On the other hand, companies are offering inadequte positions to meet these job seekers' needs in middle-small sized cities.
*处注解:这里我用了greater这个比较级,和之前的increasing更加呼应。
希望对你有帮助 :-)
1. 我学习英语已经有六年了
I've learned English for six years.
I've been learning English for six years.
2. 我去过北京有三次
I've been to Beijing three times.
3. 自从我第一次见到他,我们互相写信已有十年了
We've written to each other for 7 years since I met him for the first time.
4. 我一直在收集邮票
I've been collecting stamps.
5. 当我到达车站是,公共汽车已经走了
The bus had left when I reached the bus station.
6. 当我赶到学校时,已经开始上课了
The class had begun when I got to school.
7. 我还没去过巴黎
I haven't been to Paris.
8. 当我回家是,我发现我吧伞忘在教室里了
I found I had left the umbrella in the classroom when I returned home.
9. 爸爸去了北京,一个星期后他将回来
Dad has gone to Beijing, and he'll return in a week.
10. 到2005年底为止,我已经学习了2000个英语单词
I had learned two thousand English words by the end of 2005.
有没有一种软件就是我说中文就能立刻翻译成英文,最好是语音的
答:1.Talk To Me Cloud :非常给力的一款语音翻译软件,能识别包括中文在内的15种语言,并且能输出30种语言的语音片段,你只需要轻轻一按或者手动输入字符就能开始翻译并输出语音字段。2、随身译:可以翻译任何句子或者短语到任意您想要的语言, 而且它包含多个非常有用的附加功能。3、有道翻译:有道翻译提...
英汉互译在线翻译器百度在线翻译
答:1、 打开百度搜索框,如下图所示:2、输入“百度翻译”关键词,如下图所示:3、在文字框里输入要翻译的文字,如下图所示:4、 选择要翻译成的语言,如下图所示:5 、点击“百度翻译”功能键,如下图所示:6 、查看翻译结果,如下图所示:...
英译汉和汉译英有哪些区别
答:英译汉是把英文翻译成汉语,汉译英是把汉语翻译成英语,都要求精通两种语言,遵守翻译的基本原则。唯一区别是可能精通的程度上侧重不同。汉译英,要求翻译者更加精通英文,而英译汉则对汉语的要求更高些。《英译汉教程》将翻译理论课、技巧课和实践课融为一体,提供了一套可供课堂操作的英汉翻译基础教...
英译汉和汉译英有哪些区别...在线等答案,答案好加分
答:简言之,英译汉是从中文译成英文,而汉译英则是从英文翻译成汉语。就难点而言,英译汉难在对英文的正确理解,然后再挑出英文的框框用地道的中文表达出来。而汉译英的难处,首先在于你的英文要做到没有语病或极少语病。而光是这一点,国内的翻译就没多少人能做到。翻译的技巧 1、在语态上,把主动语...
有没有中文翻译成英文的软件?
答:有可以将中文翻译成英文的工具——微信小程序。1、打开微信,找到使用微信小程序,将需要翻译的文字输入到上面的框内;2、接着调整一下需要翻译的语言,默认是汉译英,然后点击翻译按钮。3、接着稍微等一会,就可以将中文翻译成英文。
如何将汉语翻译为英文?
答:4、拆句法和合并法:这是两种相对应的翻译方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。所以汉译英时要根据需要注意...
英文翻译器在线转换有哪些?
答:二、必应翻译 英译汉时,相比于谷歌翻译部分语句的语序翻译上更加接近中国人的表达方式,是浏览器内置的翻译引擎,重在翻译速度和便捷上。三、百度翻译 支持200多种语言,能够自动识别输入的语言并进行翻译,支持电子科技,网络文学,金融等多个通用领域,让翻译更加准确。四、彩云小译 专门的浏览器插件,...
如何将中文翻译成英文呢?
答:指根据英汉 两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无 主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主 句、被动语态或"There be…"结构来翻译以外...
考研英语翻译是英译汉还是汉译英
答:考研英语翻译是英译汉。考研英语翻译英译汉,所占总分值为15分,考查方式是翻译一个包含150个单词的英文段落。考研英语一的翻译总量同英语而相同,但在一个英语段落中,句子有易有难,有过渡句、解释成份。考研英语一从400单词段落中抽出5个长难句。英语二在难度降低的同时,翻译题所占分值却提高了。...
vivo手机怎么设置语音汉译英
答:vivo部分机型自带的“智慧识图”、“智慧视觉”功能支持翻译, 进入此链接了解智慧识图使用方法 。对于没有“智慧识图”、“智慧视觉”功能的机型,您可以通过第三方软件来实现:如百度翻译,从应用商店下载“百度翻译”软件,打开软件点击上方的需转换语言种类,选择输入文字翻译、拍摄照片翻译或输入语音翻译...