高分悬赏!求英语高手来帮忙翻译下面两段话~~谢谢~~很急! 英语高手请进,请帮忙翻译一下短文!谢谢。。。高分悬赏!

作者&投稿:少别 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
按照自己的理解,对楼主的一些句子按照英文的表达习惯,进行了调整进行翻译,希望能给楼主一些启示(个别地方楼主不太理解或不满意的话,如果需要也可以给我留言沟通。)
After graduation, I started working as a professional translator in electronic technology industry。By translating and exchanging in some technological conferences,I found that I was gradually falling in love with my work-as a translator.Meanwhile,I realized the capacity limited me.So I choosed to further education in MTI(Master of Interpreting and Translation) for engaging in the greater translation of business,and hoped to improve my integrated language capability through the professional training.By the way, I hope realize my dream of being a exquisite translation talent.
While studying in Japan and working Japanese enterprise,What impressed me most was japanese attitude toward work-strict、careful and in full sail.
The attention and grasp for many details about their work and life make a lot of things easier,and this can more simplly realize use limited resources to reach optimization effect.
I think it's very worth us to learn and reference.

After graduation I began working as electronic technology industry professional and technical translation, through many technological exchange conference of translation, let me gradually like the translation of this industry, meanwhile also let I found their ability limitations. So I chose to study master, the hope can translate through professional training make their own language application ability more on a higher level, translating skills can also more standardization, so that can challenge for higher levels of translation service. Realize oneself become exquisite talent translation field real dream.
hether in Japan, or studying abroad after graduation day look forward to work in, leaving me in the deepest impression is the Japanese rigorous, meticulous and focus on working attitude, their work and life for the attention of many details to a lot of things and grasp half, and can be more simple implementation use of limited resources to reach optimization effect. I think it's very worth us to learn and reference.

After graduation I began working as electronic technology industry professional and technical translation, through many technological exchange conference of translation, let me gradually like the translation of this industry, meanwhile also let I found their ability limitations. So I chose to study master, the hope can translate through professional training make their own language application ability more on a higher level, translating skills can also more standardization, so that can challenge for higher levels of translation service. Realize oneself become exquisite talent translation field real dream.

Whether in Japan, or studying abroad after graduation day look forward to work in, leaving me in the deepest impression is the Japanese rigorous, meticulous and focus on working attitude, their work and life for the attention of many details to a lot of things and grasp half, and can be more simple implementation use of limited resources to reach optimization effect.
I think it's very worth us to learn and reference.
是不是很好呢?

自己下个有道桌面词典 那里有英汉翻译的功能

After graduation I started as a technology industry professional and technical translation, technical exchange meetings through multiple translations, so I began to love the translation of this industry, at the same time I discovered the limitations of their own abilities. I decided to study translation of master, hoping to make their own professional training through the language proficiency to a higher level, translation techniques can be more standardized, higher level so that you can challenge the translation business. As the field of translation really achieve their dream of high-tech talent。
Whether studying in Japan during the Japanese companies after graduation or work, leaving me the deepest impression is that the Japanese rigorous, detailed and all-out attitude, they work well for a lot of attention to detail of life and grasp So many things more efficiently, and can be easier to achieve with limited resources to achieve optimal results. I think it is very worthwhile for us to learn from.

英文翻译进,下面2段话帮忙翻译下!!!谢谢!!!!!~

使用这1 / 4“插孔时lonneching的AR300到你的吉他放大器或线路电平设备。输出接口可以是Ealanced或undalanced.woring如下提示没有。环冷。套地面。
使用这种电子平衡式低阻抗(600hu)的XLR连接时,杰克的AR 300专业(4)音频设备接线端子如下:针1地面。 2脚高(热)。与3脚低(冷)

再次鄙视ryjily - 榜眼 十二级

The victim of the feudal ethics
------ On Aunt Xianglin in "Blessing"

Abstract:
Aunt Xianglin,a tragic figure in Lu Xun's work "blessing" who requests very little for life and is a capable woman.She had experienced "married and widowed," "Remarried and widowed, lost son" such kind of calamitous life. When nowhre to go, she returned to Lu town.However, in a place fulfiled with feudal ethics, people pushed Aunt Xianglin to the abyss of death.Aunt Xianglin's death is a tragedy not only in the feudal system,but also
in the whole society.
Key words: Aunt Xianglin feudal system of religious, tragedy

悬赏200分,求商务英语翻译高手帮忙翻译下~~不要翻译软件翻译的哦...
答:爱尔兰)荷兰语加泰罗尼亚文(西班牙)捷克语克罗地亚文拉脱维亚语立陶宛语罗马尼亚语马耳他文挪威语葡萄牙语日语瑞典语塞尔维亚文斯拉维尼亚文斯洛伐克文泰文土耳其文乌克兰文西班牙语希伯来语希腊语匈牙利语意大利语印度文印尼文英语越南文中文 > 英语—阿尔巴尼亚文阿拉伯文爱沙尼亚语保加利亚文波兰语朝鲜语丹麦语德语...

(25分)英语高手帮忙翻译几的句子!
答:第一段;今天是同学PIG的生日,一大早,我跟JAY就一起坐车去东门给PIG选礼物,自从上了高中,就很少出来逛街了,这次还差点在东门迷了路。我们看到了又卖手表的,项链的,首饰的,帽子的,衣服的等等,不知道到底买什么好!最后我选了1个手链!就去参加PIG的生日宴会了!翻译:Today is the birthday ...

求英语高手帮忙翻译下~~~跪谢~~~
答:must also be easy to understand, everyday language.At the same time, it should also be clear and precise. The language style of the translation should be consistent with the original language.翻译好累呀,而且完全不像一楼二楼的google translate!!!LZ好心过给点辛苦费吧TVT ...

高分悬赏!求英语高手来帮忙翻译下面两段话~~谢谢~~很急!
答:按照自己的理解,对楼主的一些句子按照英文的表达习惯,进行了调整进行翻译,希望能给楼主一些启示(个别地方楼主不太理解或不满意的话,如果需要也可以给我留言沟通。)After graduation, I started working as a professional translator in electronic technology industry。By translating and exchanging in ...

急求英语翻译高手,帮忙翻译一下文字,不要用软件翻译,要人工的!!!
答:过目不忘,专注,需求,并最终带来巨大的收入。同样,为艺术家的画,它的最终目的,不需要如印刷广告一个强大的力量和感觉?因此,我认为:油画创作需要使用广告视觉语言!这是一个趋势,也是必然的!各国的语言方式不同翻译出就是不同效果。比如中国人的各各地方的方言一样变化万千!

请英语达人帮忙翻译一段话,高分悬赏!!
答:城市的发展需要对地形图的现势性会提出新的要求,所以我们要有强化动态更新地形图的有效方法和手段。本文结合工作实际,试图利用现有的信息化数据资源,运用多种组织形式相结合的方法,分别从制定测量标准、确定热点区域、制定测量计划、制定针对性测量方案、组织验收以及测量过程中的注意事项等环节,尝试建立一...

求懂英语的高手帮忙翻译成英文,尽快谢谢!
答:ability to sum up , efficient execution team motivated , stable and sustainable system of protection capacity-building .Sometimes stems from the relative lack of too strive for perfection in their work , giving the team a certain amount of pressure , and colleagues .求采纳 ...

英语高手进!翻译下
答:1.从电视上我们可以知道很多有用的信息,这对我们有帮助。当我们不开心的时候一些综艺节目也可以使我们心情放松,开心起来。但是不能过分的沉迷于电视 We can learn a lots of useful information from television which are quite helpful to us. When we feel upset and unhappy, the variety shows ...

高分谢谢,英语专业高手帮忙翻译!
答:In the novel, Hemingway is contradictory to self-respect, proud treatment. On one hand, if is humble instead of the dignity of losing, can't harm in real self-respect. To him, people goal for all one's life and heavy achievement can until heavy pressure lay and agony lose ...

跪求英语高手帮忙翻译一下!!!急用!!万分感激!!
答:With the continuous development of computer technology, computer application of all major areas and to people's lives has brought great convenience, is also the case with a fixed management system. The past, operators of fixed assets due to the lack of appropriate software and bring ...