月攘一鸡文言文寓意

作者&投稿:元姣 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

1. 月攘一鸡文言文原文

今有人攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?

出处 《孟子·滕文公下》:

“今(1)有人攘(2)其(3)邻之(4)鸡者。 或(5)告(6)之(7)曰:‘是非君子(8)之道。’曰:'请损(9)之,月攘一鸡(10),以待来年(11)然后已(12)。'如(13)知其非义(14),斯速已矣(15),何待来年(16)?”

(1)今:从前

(2)攘:窃取,偷。

(3)其:代词,他的。

(4)之:助词,的。

(5)或:有人

(6)告:劝告

(7)之:代词,代他

(8)是:这。 曰:说。 君子:这里指行为端正的人 道:此处指行为道德。

(9)损:减少

(10)月攘一鸡:每月偷一只鸡。 月:每月,一个月。 攘:偷。一鸡:一只鸡。

(11)以:来。 待:等到。 来年:明年。

(12)然:这样。 后:以后。 已:停止。

(13)如:既然。

(14)知:知道。 其:代词,代那。 非义:不符合道德、事理。

(15) 斯:应该。 速:马上。 已:停止。 矣:了。

(16)何:为什么。

示例 而青苗之事,乃犹因旧稍加损益,欲行抮臂徐徐~之道。(宋·苏辙《缴驳青苗法疏》)

① 选自《孟子·滕文公下》。题目是编者加的。攘,盗窃,窃取。

② [戴盈之]宋国大夫。

③ [什一]古代田赋法,即征收农产品的十分之一。

④ [去关市之征]去掉在市场上征收的商业税。去,去掉。关市,位于交通要道的集市。征,抽税。

⑤ [今兹]今年。 ⑥ [轻之]使田赋和关市之征减轻些。轻,用作动词,使……减轻。之,指上文的“什一”和“关市之征”。

⑦ [以待来年然后已]等到明年再完全废除。来年,明年。已,停止。

⑧ [日攘其邻之鸡]每天偷他的邻居一只鸡。这是假设之辞。

⑨ [或告之]有人告诉他。或,有人。之,指“日攘其邻之鸡”者。

⑩ [请损之]请允许(我)减少偷鸡的次数。 损;减少。减小

(11) [斯速已矣]应该马上停止。斯,应该。速,立即,马上。已,停止。矣:了。

典故

今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年而后已。” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? ——出自《孟子》

译文

从前有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人的做法。”他回答说:“那就让我改正吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。”既然知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

启示

既然知道自己是错的,就应该果断彻底的斩断错误之根,彻底解决错误的行为。错误无论大小都是错误,并没有本质的区别;更不应谈什么循序渐进的改正。那种为自己的错误行为找借口,拖延时间的人,实际上是没有改过的真心。

寓意

明日复明日,明日何其多,成大事者,必当机立断,不能给自己找借口。发现自己的错误后就应该马上改正。亡羊补牢,犹未晚也.

2. 月攘一鸡文言文翻译

典故

今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年而后已。”

如知其非义,斯速已矣,何待来年?

——出自《孟子》

[译文]

现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是君子的做法。”

他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。"既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

[启示]

做错了事情要立即改正,而不应该像这个人一样."知错即改"讲的就是这个道理.

[寓意]

知道错了的时候,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯。

3. 2篇文言文的意思:此地和驱蝗,月攘一鸡说明意思就可以叻..知道一个

月攘之鸡 (yuè rǎng zhī jī) 攘:偷.比喻容忍错误,只肯逐步改正.是:它.这里指偷鸡的行为.损:这里指减少.或:有人.出处:《孟子·滕文公下》:“今有人攘其邻之鸡者.或告之曰:‘是非君子之道.’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已.’如知其非义,斯速已矣,何待来年?” 示例:而青苗之事,乃犹因旧稍加损益,欲行抮臂徐徐~之道.(宋·苏辙《缴驳青苗法疏》) ① 选自《孟子·滕文公下》.题目是编者加的.攘,盗窃,窃取.② [戴盈之]宋国大夫.③ [什一]古代田赋法,即征收农产品的十分之一.④ [去关市之征]去掉在市场上征收的商业税.去,去掉.关市,位于交通要道的集市.征,抽税.⑤ [今兹]今年.⑥ [轻之]使田赋和关市之征减轻些.轻,用作动词,使……减轻.之,指上文的“什一”和“关市之征”.⑦ [以待来年然后已]等到明年再完全废除.来年,明年.已,停止,指完全废除.⑧ [日攘其邻之鸡]每天偷邻居一只鸡.这是假设之辞.⑨ [或告之]有人告诉他.或,有人.之,指“日攘其邻之鸡”者.⑩ [请损之]请允许我减少(偷鸡的次数).(11) [斯速已矣]就(应该)马上停止.斯,就,则.速,立即,马上.已,停止.典故今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已.” 如知其非义,斯速已矣,何待来年?——出自《孟子》 [译文] 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不中正派人的做法.” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了."既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?[启示]做错了事情要立即改正,而不应该像这个人一样."知错即改"讲的就是这个道理.此地和驱蝗宋子京留守在西都,成为河南令,喜欢做事便利.与农民们一样种苗耕土,可他却改用长锥刺地下种,从早到晚,一亩地也没有种完..遇蝗灾,养鸡去除蝗虫.命令民有鸡者,让群鸡聚集,结果鸡又飞又斗,尘土飞扬.百姓喧闹不停,相互传递这个笑话.。

4. 月攘一鸡文言文

月攘一鸡月攘一鸡 (yuè rǎng yī jī) 解释:攘:偷。

比喻容忍错误,只肯逐步改正。 出处:《孟子·滕文公下》:“今有人攘其邻之鸡者。

或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。

’如知其非义,斯速已矣,何待来年?” 示例:而青苗之事,乃犹因旧稍加损益,欲行抮臂徐徐~之道。(宋·苏辙《缴驳青苗法疏》) 典故今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”

曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已。” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? ——出自《孟子》 [译文] 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。

有人劝告他说:“这不中正派人的做法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。

既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?。



~

告诉我《月攘一鸡》的翻译,是文言文
答:”他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。"既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?[启示]做错了事情要立即改正,而不应该像这个人一样."知错就改"讲的就是这个道理.[寓意]知道错了的时候,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯。

月攘一鸡这个故事告诉我们一个什么道理呢
答:偷盗是一种损人利己的不良行为。痛改前非谓之大勇;原谅自己,必将种下祸根。

月攘一鸡文言文翻译
答:月攘一鸡文言文翻译:每天偷一只鸡,然后告诉自己:“这不是偷,只是偶尔拿别人一只鸡。”这样,偷鸡的行为便减少到每月一次。这段文言文出自《孟子·滕文公章句下·第六节》,原文是:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’——如...

日攮一鸡孟子列举偷鸡者的故事用意在于?
答:《孟子·腾文公下·攘鸡》【原文】今有人日攘①其邻之鸡者,或告之曰:“是②非君子之道③。”曰:“请损④之,月攘一鸡,以待来年⑤然后已⑥。”如知其非义,斯⑦速已矣,何待来年?【注释】①日:每天。攘:偷;盗。②是:这(种行为)③道:行为。④损:减少 ⑤来年:明年。⑥已:...

月攘一鸡文言文翻译及道理 月攘一鸡故事
答:月攘一鸡文言文翻译及道理翻译 有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?原文 今有人日攘其...

日攘一鸡文言文以及翻译
答:日攘一鸡文言文以及翻译如下:1、原文:今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是君之过也。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?2、译文:现在有一个人每天偷邻居家一只鸡。有人告诉他:“这是你的过错。”他说:“让我减少这种行为,每月偷一只鸡,...

孟子 滕文公下 中某一小段翻译
答:出处:《孟子·滕文公下》:“今有人攘其邻之鸡者。或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来年?”示例:而青苗之事,乃犹因旧稍加损益,欲行抮臂徐徐~之道。(宋·苏辙《缴驳青苗法疏》)① 选自《孟子·滕文公下》。题目...

月怀一鸡文言文以及个别字义及翻译
答:原文 今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?( 节选自《孟子·滕文公下》)[1]译文 现在有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人所拥有的道德。”他...

《月攘一鸡》文言文翻译是什么?
答:《月攘一鸡》文言文翻译:有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?《月攘一鸡》的启示 ...

月攘一鸡文言文翻译 月攘一鸡文言文翻译注释
答:有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?原文:今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,...