陆游筑书巢文言文

作者&投稿:驷芳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

1. 文言文《陆游筑书巢》翻译

原文

吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾,无非书者。吾饮食起居,疾痛 *** ,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪?”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也! ”

选自《渭南文集》

译文

我屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头看着,四周环顾下来,没有不是书的。我饮食起居,生病 *** ,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子儿女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也都不知道。偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好像积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我所说的书窝吗?”于是邀请客人走近看(当时的情形)。客人刚开始不能够进入(屋子),进到屋中,又不能出来,于是(客人)也大笑着说:“这确实像书窝啊!”

注释

1.栖于椟(dú):藏在木箱里,堆在木箱上;椟:木柜、木匣,这里指书橱。

2.陈:陈列。又,《过秦论》:“良将尽弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。”

3.觌(dí):相见。

4.间:间或,偶尔。

5.槁枝:枯树枝。

6.就:走近,靠近。又,《隆中对》:“此人可就见,不可屈致也”

7.既:已,已经

8.信:确实。

9.妻子:妻子和儿女。

10.辄:于是。

11.(1)或:有的。

12.(2)或:有时



~

陋室铭 陆游筑书巢甲乙两文都提到了各自的室,但表达的感情情趣有何不...
答:通过赞美简陋的居室,表明了作者不慕荣利,不愿与世俗同流合污的生活态度,表达了作者保持高尚节操的愿望与不求闻达、安贫乐道的生活情趣。筑书巢:映射出作者:清旷淡远的田园风味,并不时流露着苍凉的人生感慨。

文言文警句加意思
答:1.陆游筑书巢 原文: 吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起居,疾病 *** ,悲忧愤叹,未尝不与书俱。 宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。闲有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不...

高中文言文助读下篇答案
答:16.陆游筑书巢 我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上, 抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病 *** ,感到悲伤, 忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。 客人不来拜访,妻子子女不相见, ...

以外貌美的文言文
答:1.陆游筑书巢 原文: 吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起居,疾病 *** ,悲忧愤叹,未尝不与书俱。 宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。闲有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不...

中学文言文助读
答:16、陆游筑书巢 我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病 *** ,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,...

居室记陆游文言文答案
答:5. 陆游筑书巢阅读答案 我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上, 抬头低头,四周环顾,没有不是书的。 我的饮食起居,生病 *** ,感到悲伤, 忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女...

中考文言文比较阅读陋室铭
答:(《陆游筑书巢》) 注释:①椟:dú,木柜、木匣,这里指书橱。 ②觌:dí,相见。 10.解释加点的词语。 (2分) (1)有仙则名( )(2)妻子不觌( ) 11.翻译下面句子。(4分) (1)孔子云:“何陋之有?”(2)辄自笑曰:“此非吾...

任意文言文
答:4. 急需:8篇文言文及其翻译 随意8篇但不要太长的 1.陆游筑书巢原文:吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。 吾饮食起居,疾病 *** ,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知...

陆游筑书巢中可以看出室主人是一个怎样的人.
答:热爱学习,爱书成癖的人。

陆游筑书巢邪字读什么
答:陆游筑书巢邪字读yé。原文:吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾,无非书者。吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。间有意欲起,而乱书围...