韩非子五蠹原文翻译

作者&投稿:仪虎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《五蠹》原文及翻译如下:

原文:上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇。有圣人作,构木为巢以避群害。而民悦之,使王天下,号之曰有巢氏。民食果蓏蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病。

翻译:在上古时代,人口稀少,鸟兽众多,人民受不了禽兽虫蛇的侵害。这时候出现了一位圣人,他发明在树上搭窝棚的办法,用来避免遭到各种伤害。人们因此很爱戴他,推举他来治理天下,称他为有巢氏。当时人民吃的是野生的瓜果和蚌蛤,腥臊腐臭,伤害肠胃,许多人得了疾病。

作品介绍

《韩非子·五蠹》是战国末期法家学派代表人物,韩非创作的一篇散文。《五蠹》全文近四千七百字,是先秦说理文进一步发展的作品,可以反映出韩非文章的一般特点。作者举出了大量的事实,于对比中指出古今社会的巨大差异,论据充分,词锋锐利,推理事实切中肯綮。

韩非子,即韩非,为韩国国君之子,战国末期韩国人。古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称韩子或韩非子。古代著名法家思想的代表人物,著作有《韩非子》一书,给后人留下了深刻的印象。

以上内容参考:百度百科—《韩非子·五蠹》



~

《韩非子.五蠹》
答:一、《韩非子.五蠹》:儒以文乱法,侠以武犯禁,而人主兼礼之,此所以乱也。夫离法(违背法律)者罪,而诸先生以文学取(被人主录用);犯罪者诛,而群侠以私剑养(以私人武力被蓄养)。故法之所非,君之所取;吏之所诛,上之所养也。法、取、上、下(法令、录用、君主、官吏),四相反...

韩非子的五蠹用繁体字翻译全文
答:想要用古代帝王的政策来治理现在的人民,都是和守株待兔的蠢人相类似的人。...由于篇幅过长,百度知道字数限制,全文翻译详见百度百科“五蠹”词条:http://baike.baidu.com/subview/394332/5092917.htm。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师...

...也”和“李斯使人遗非药,今早自杀” 俩句翻译,,快啊!!!
答:翻译为:1、现在想要战胜韩国,韩非最终会帮助韩国而不帮助秦国,这是他的情义啊。2、李斯派人留下毒药给韩非,使其早晨用来自杀。原文:课外文言阅读(9分,每小题3分)韩非者,韩之诸公子也。喜刑名法术之学,而其归本于黄老。非为人口吃,不能道说,而善著书。与李斯俱事荀卿,斯自以为不如...

守株待兔文言文翻译
答:守株待兔原文 宋人有耕田者田中有株,兔走触株,折颈而死因释其耒而守株,冀复得兔兔不可复得,而身为宋国笑今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也出自韩非子·五蠹守株待兔译文。守株待兔翻译 宋国时期,有个种地的农民,他的田地中有一截树桩有一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上...

曾参的妻子之市,其子随之而泣的翻译。
答:我不过跟孩子开个玩笑罢了!”曾子说:“可不能跟小孩开玩笑啊。孩子小,把父母当作老师向他们学习,听父母的教育。现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎。做母亲的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,以后就难以教导他了。”于是就杀猪做菜了。2、原文:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反...

五蠹中患御者的意思是什么
答:看《韩非子》之《五蠹》对儒家的痛骂 [原文]是故乱国之俗:其学者,则称先王之道以籍仁义,盛容服而饰辩说,以疑当世之法,而贰人主之心。其言古者,为设诈称,借于外力,以成其私,而遗社稷之利。其带剑者,聚徒属,立节操,以显其名,而犯五官1之禁。其患御者,积于私门,尽货...

夫仁义辩智,非所以持国也。副词是哪个?所属的类别及意义
答:副词是”非“,属于否定副词,不能。1、译文:施行仁义和机智善辩,都不是用来保持国家的办法。2、否定副词指对行为或状态进行否定的副词,主要有:  不、没、未、别、非、休、莫、甭等。3、否定副词的主要用法: (1)否定副词作为一种副词,它的基本用法和一般副词一样,修饰动词、...

《韩非子•五蠹》之五十二,实干兴邦的富国强兵之道!
答:【读经典】简单翻译下:难以避免的兵力削弱、政局混乱,究竟是怎么造成的呢?这是由于民众所称赞的,君主所优待的,都是混乱国家的做法。简单翻译下:如今国境内的民众都在谈论如何治国,家里藏着商鞅和管仲的法典,而国家却越来越穷,就是因为空谈耕作的人太多,拿起农具种地的人太少。简单翻译下:国境内...

穰岁之秋,疏客必食。非疏骨肉,爱过客也,多少之实异也。—— 韩非子...
答:丰收的时候,就算是不太熟悉的人也务必招待。然而这并不代表疏远弟弟喜欢不熟悉的人。是由于资产的多少来决定的。

韩非子说难原文翻译
答:《韩非子说难》原文及翻译如下:原文:在知所说之心,可以吾说当之。所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。所说出于厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。翻译:在于了解进说对象的心理,以便使自己的说法适合他。进说对象想要追求美名的,却用...