谁能帮我用英文翻译一下这两个地址。 谁能帮我翻译一下这两个地址,谢谢!!

作者&投稿:闽农 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
广东省佛山市南海区狮山镇官窑群岗大岗村北一巷1号
No.1, Beiyi Lane, Dagang Village, Guanyao Qungang, Shishan Town, Nanhai District, Foshan City, Guangdong Province, China
广东省佛山市南海区狮山镇官窑枫景居庭E座1102房
Room 1102, Tower E, Fengjing Juting Residential Zone, Guanyao, Shishan Town, Nanhai District, Foshan City, Guangdong Province, China

No. 1, Beiyi Xiang, Guangyao Qungang Dagang Village, Shishan Town, Nanhai District, Foshan City, Guangdong Province

Room 1102, Building E, Fengjing Juteng, Guanyao, Shishan Town, Nanhai District, Foshan City, Guangdong Province

1.Guangdong Province Foshan City Nanhai District Shishan Town kiln Kong Group Big Village North Lane 1 on the
2.Guangdong Province Foshan City Nanhai District Shishan town Guan Feng Jing Juting E seat 1102 rooms

谁能帮我翻译下这俩个地址的英文地址~

Address: Room 2409, Building 2, 68-1 lanbo bay, mawei town, ma wei district, fuzhou city, fujian province, China
Address: 6th floor, block A, channel water products trading center, 66 qingzhou road, ma wei district, fuzhou, fujian, China

总部地址:阿联酋 迪拜 朱美拉湖塔楼 阿尔玛达 2 号楼 1203 室
【总部与阿尔玛达医疗中心是在同一座楼】


代表办事处:保加利亚 索菲亚市 斯拉维可夫广场 6A 1楼,邮编 1000
【索菲亚是东欧国家保加利亚的首都和最大城市,斯拉维可夫广场书店书摊林立】

请帮我翻译一下这两个地址成英文国际信件地址吗?
答:1. Tianjin Bohai Vocational Technical College ,Xititou Beichen District Tianjin ,300402,P.R.China 2.Tianjin Agricultural University, 22# Jinjing Road Xiqing District Tianjin,300384,P.R.China 按这样写没错的.

帮我把下面两个地址翻译成英文。
答:North Japanese Tokyo Sichuan area south Sichuan 2 Ding item 20 22 cotton rose コ ー ボ 302 Tokyo port area port 2-16-1 JR Sichuan port Nankou Sichuan Yeast one tower 2 steps

谁能帮我翻译一下这几个地址:Polevaya st.25-4 Minsk, Belarus, Belarus...
答:33-351 Balashiha, Moscow Oblast, Russian Federation.Moscow Oblast:莫斯科州 Balashiha:巴拉希哈市 Pobedy 33-351:坡比底街33-351号 40 let:可能是 40 letter 的缩略,不过不好翻译为信箱,也可以不翻译照写下来。注:除了 Republic 和 Federation 外,其他都是俄语地名的英文译名。

有没有可以帮我用英文翻译一下这个地址 广东省深圳市南山区蛇口南水小区...
答:广东省深圳市南山区蛇口南水小区2栋1单元403:Room 403, Unit One, Building Two, Shekou Nanshui Neighbourhood, Nanshan Zone, Shenzhen City, Guangdong Province.深圳市南山区蛇口华彩花园南海阁A302室:Room A302, Nan Haige, Shekou Huacai Garden, Nanshan Zone, Shenzhen City....

地址英文翻译
答:中国-杭州萧山经济技术开发区新街镇新盛村1336号 Address: No. 1336, Xinsheng Village, Xinjie Town, Xiaoshan Economic and Technology Development Zone, Hangzhou, China 上面的中英文地址是完全对应的,两个地址都没有问题。中文地址翻译之后,符合英文地址的书写习惯,所以英文地址是正确的。相关知识...

如何将地址译成英文
答:为了帮助大家更高效的学习,下面是我整理的如何将地址译成英文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。 一、地址综述 名片的主要功能是通联,所以在名片上写上详细的家庭或单位通讯地址是必不可少的。如下例: 住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室 翻译成英文就是: Address: Room 201, 18 Tianchang ...

帮我翻译一下地址吗 谢谢 用英文
答:Room 201, No。2, No。 6 Xiang(或者用Lane),PingAn Street,GuangYuan NewVillage, GuangZhou, GuangDong, China 英文地址和中国的写法相反的。小的放前面,大的放后面。

各位英语高手,请帮忙翻译一下这个地址的英文版,谢谢!
答:请帮忙翻译一下英文版本 Wele to XXX (公司名称). Please dial the extension number, or press zero for operator.请帮忙翻译一个地址的英文 谢谢! Room 1601, Beijing Broadcasting Tower 14A Jianguomenwai Avenue, Chaoyang District, Beijing, PRC 我公司就在附近, 就用这个地址收发邮件的...

请英语达人帮我翻译一下地址
答:No.1-2 Gold Bamboo Garden, Xiongzhong Road (intersection of Zhutian Road, 50meters from Shaoguan direction), Nanxiong City

帮我翻译下地址 英语
答:江苏无锡新区硕放镇瑞港商业街10-10510-105, shuofang town, Wuxi, Jiangsu Shui shopping street in Hong Kong