谁能帮我翻译一下这几个地址:Polevaya st.25-4 Minsk, Belarus, Belarus; 学习外语有什么好处!

作者&投稿:廉巩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
1、Polevayast.25-4 Minsk, Belarus, Belarus

  Belarus :白俄罗斯
  Minsk:(白俄罗斯首都)明斯克(白俄罗斯首都)
  Polevaya: 波列瓦亚(明斯克的一个地名)
  st.25-4 = Street 25-4 的缩略

2、Lenina 3kv. 61 Neftekamsk, Republic of Bashkortostan, Russian Federation; kv61 号

  Russian Federation:俄罗斯联邦
  Republic of Bashkortostan:巴什基尔共和国
  Neftekamsk:涅夫捷卡姆斯克市
  Lenina:列妮娜(多用于女子名,属于Lenin【列宁】家族的女子),此处指地名
  3 kv.61:其中 kv 是俄语的缩略词,意思不明,如果是信函,可以不翻译照写下来。

3、40 letPobedy 33-351 Balashiha, Moscow Oblast, Russian Federation.

  Moscow Oblast:莫斯科州
  Balashiha:巴拉希哈市
  Pobedy 33-351:坡比底街33-351号
  40 let:可能是 40 letter 的缩略,不过不好翻译为信箱,也可以不翻译照写下来。

注:除了 Republic 和 Federation 外,其他都是俄语地名的英文译名。

学习外语的好方法??~

宗赢分享学习语言的技巧

学习外语好处很多,可以和外国人自由交流,获得工作的机会,也是出国留学必不可少的条件。
我从小学三年级就开始学习英语,虽然一直还算比较认真,但是因为疏于持续性练习,缺乏语感和语言环境,所以一直坚持到大学考了四六级证书之后,就没有再继续深入学习了,感觉非常的遗憾,但是我始终认为学习外语的作用非常巨大。

有成就感
能够熟练的掌握一门外语,尤其是能够和外国人熟练的交流,是非常让自己有满足和成就感的。
读高中的时候,我们县城有对外国夫妻来旅游,他们两个的中文也很差(估计和我当时的英语水平差不多),因为不熟悉路线就在路边询问,结果一堆人都不能帮忙。我和几个同学从那里经过,因为穿着校服,结果路边热心的大爷就给老外指着我们,说那些学生懂英语,你可以问他们。幸好当时我们的英语教材已经学习了基本的问路和回答,所以配合着蹩脚的英语和简单的手势,好歹给外国友人指好了路。末了,那个男的还竖起大拇指说:very good!也不知道是在夸奖我们的英语,还是感谢我们帮他俩解决了问题,反正我们当时是挺有成就感的,感觉总算是对得起自己学生的身份了。
就业的机会
现在很多公司,特别是涉外的以及外国的分公司,在招聘的时候都很重视英语口语,当然你能熟练的掌握其他外语也可以,所以掌握外语意味着你能够获得更多的就业机会,获得更好的平台和薪资待遇。
我老婆去亚马逊应聘报关员的时候,对英语的要求就很高,要求熟练掌握口语和能用英语发邮件,我老婆的英语水平也就一般,本来过不了的,幸好有个领导是前公司跳槽的,在她帮助下才顺利的过关。要是真的要考英语,我老婆这份工作就没戏了,可见掌握一门外语有多重要。
出国留学
我们都知道,要去欧美出国留学需要考雅思和托福,对英语要求很高,所以如果大家想去深造,那么学好外语是必备的。虽然我学习的专业就注定了不用出国(汉语言文学专业),但还是希望自己的孩子以后有机会出去闯一闯,所以我现在要求他必须要把外语学好。
无论在任何时候,能够熟练的掌握外语,对我们的好处都是非常多的,希望大家要重视外语的学习,如果自己没有机会了,也要让孩子努力学好。

帮忙翻译一下美国地址
答:(1)美国加利福尼亚州(邮编:95481-0217)瑜切市(Ukiah)达摩镇( Talmage) 邮政信箱217号 (2)美国加利福尼亚州 旧金山市 萨克拉曼多(或:萨克拉门托)大街 800号 (邮编:94108)(3)美国加利福尼亚州洛山玑市第58大道北235号(邮编:90042)(4)美国华盛顿州(邮编:98101)西雅图市Minor Avenue街1431号 (...

帮我翻译下这个地址,谢谢了!
答:广州鸿景制衣厂(Guangzhou F Hongjing garment factory)厂址:广州市白云区新市大埔十二社万佳超市三楼(Site: Guangzhou Baiyun District, Tai Po New Town 12 on the third floor of the supermarket and Social Wanganui)

谁可以用英语帮我翻译一下这个地址谢谢!麻烦了!谢谢!
答:兰州市安宁区沙井驿乡南坡坪村 译为:Anning District of Lanzhou City manhole station on the southern slope of the village 希望我的答案对你有所帮助!

谁能帮我翻译一个地址??急需
答:简化没有问题,因为这几个与繁体差不多,不信?请看参考资料,如要英语,请看下文:香港: Hong Kong 九龙: 简化没有问题,因为这几个与繁体差不多,不信?请看参考资料,如要英语,请看下文:香港: Hong Kong 九龙: Kowloon 旺角: Mongkok 新填地街415号A: 415A, Reclamation Street 唐: Tong...

帮我翻译这两个韩国地址,翻译成中文,谢谢了!急!
答:1、Rm 1106.Korea Express B/D 1211-1 Choryang-dong, Dong-gu, Busan Korea, South 南韩釜山市曹阳洞大韩通运B/D 1211-1 1106室 2、Korea Chamber of Commerce & Industries Building 11th floor 45 4-ga, Namdaemun-ro, Jung-Gu, Seoul 100-743, Korea 韩国首尔100-743南大门4街韩国商会...

谁能帮我翻译一下这地址英译~~~别用翻译网站的!!!谢谢了~!
答:NO.9-1 Tongxin South Road,Shaxia Industrial Area,Sifang Pu Community,Pingdi Street,Longgang District,Shenzhen City,Guangdong Province,P.R.China.Professional Provided by BelleFan Translation International BelleFan 对外翻译公司专业提供

谁能帮我翻译一下这段地址啊?
答:香港西营盘干诺道西141号保柏中心二单元7楼永恒代理有限公司 这是用搜狗搜了之后组合起来的 FOREVER AGENCIES LTD 永恒代理有限公司 BUPA CENTRE 保柏中心 CONNAUGHT ROAD WEST 干诺道西

请帮我用英文翻译一下这个地址,一定要标准,填快递用
答:首先你要知道这个地址是填给重庆的邮递员看的,不是什么外国人看的,所以要用外国人能写出来,中国人能看得懂的文字。ROOM XX或者 Number XX(几号)Building 16 Shanghai Cheng 千万不要写成Shanghai City, 不然会寄到上海去 Nan Ping Xi Lu(南坪西路)不要写成West NanPing Road, 邮递员看了会晕...

急 帮我翻译一个地址
答:Room 602 , No 22 Yard Sidedoor, Dongmianhua Hutong,Broad Street,East-city Distrct,Beijing

求大神帮我翻译一下地址
答:中国辽宁省沈阳市沈北新区沈北路188-23#5-6-2 Shen Bei Lu, Shenbei New Area, Shenyang,, Liaoning, China