高分求日语强人译歌词

作者&投稿:溥常 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
欲しい物なら そろい过ぎてる时代さ
这是个物欲横流的时代

仆は食うことに困った事などない
我衣食无忧

せまい部屋でも 住んじまえば都さ
即使狭小的房间 只要安住 都是都市

テレビにビデオ、ステレオにギターもある
电视机 录影带 音响设备 吉他 应有尽有

夜でも街はうっとうしいほどの人
深夜 游荡在街头忧郁的人们

石を投げれば酔っぱらいにあたる
丢块石头 都可以砸到醉酒的人

おじさんは言う“あのころはよかったな…”
叔叔感怀“那个时光真是美好”

解る気もするけど タイムマシンはない
虽然理解他的心情 可惜没有时光机器

雨の降る日は、どこへも出たくない
阴雨之日 不想出门

だけど、大切な伞がないわけじゃない
但是 并非因为没有雨具

短くなるスカートはいいとしても
虽然裙子越穿越短是件好事

仆の见たビートルズはTVの中…
在电视里我看到了披头士

紧张感を感じられない时代さ
这是个毫无紧迫感的时代

仆はマシンガンを撃ったことなどない
我从未被机关枪击中过

ブラウン管には 今日も戦车が横切る
显像管里 今天 战车依旧横冲直撞

仆の前には さめた北风が吹く
凌洌的北风 在我面前吹

ぬるま汤の中 首までつかってる
温热的水 漫过脖颈

いつか冻るの それとも煮え立つの
水 何时会被冻结 或是沸腾

なぜだか妙に“イマジン”が闻きたい
莫名其妙 想要聆听“想象”

そしてお前の胸で眠りたい…
以及 想沉睡在你的怀里

訳の解らない流行りに流されて
无法理解的流行 在扩散

浮き足立った奴等がこの街の主流
浮躁的家伙们成了街头的主流

おじさんは言う“日本も変わったな…”
叔叔感叹“日本变了啊”

お互い棚の上に登りゃ神様さ!
一起登上对方的棚子吧 神啊

解らないものは解らないけどスッとしない
无法解释的事情虽然得不到答案 但也无需着急

ずっとひねくれているばっかじゃ能がない
没有可以掌握命运的能力

波风のない空気は吸いたくない
不想呼吸没有灵动的空气

仆の见たビートルズはTVの中…
在电视里我看到了披头士

仆の见たビートルズはTVの中…
在电视里我看到了披头士

仆の见たビートルズはTVの中…
在电视里我看到了披头士

时代过的规定,如果你想GITERU
仆讨厌的事情是不要吃
首都JIMAE客厅是狭隘的,但
视频到电视,立体声吉他
城市夜间如此恼人
该醉汉落入石头投李察基尔
叔叔说: “这是一个良好的时间... ”
时间机器,但我也没有解茹
一个下雨天,以不喜欢回答?
但是,有没有重要的伞
裙将缩短,以及
披头士仆见局长的电视...
不会感到紧张时代
仆从未打出了机枪
管有交叉车今日
前仆风在吹了北
TSUKAっ汤'米颈部深石膏或
或者煮一些冻茹
为什么奇怪“想象”是梦幻般的闻
眠RITAI在你的胸部...
暴风雨时髦解RANAI翻译
主流的城市奴等浮碘化钾足立TTA
叔叔说: “日本已经改变... ”
上帝是登RYA彼此在货架上!
滑翔,但事情是不能解RANAI解RANAI
我只是没有能力始终发挥魔鬼的主张
没有空调波吸ITAKUNAI风
披头士仆见局长的电视...
披头士仆见局长的电视...
披头士仆见局长的电视...
顺译得很好的意愿,满足黑暗面懂里指什么让人护理能力
问题补充:在一个很好线翻译译器翻译翻译译不鸟都那些网上推荐非法新社为我试过审议,非成人实在话。翻译翻译译器网上译的人民,而不是良好的愿望,我们不能把给您分钟。

lZ的这个好难翻译啊。。。 不通。。。。。额

没有如果投如果要是想要的东西 成套gi照射的材料
仆吃的事感到为难的事等没有的
窄的房间也 住nji飞舞都城
电视录像,立体声吉他也有的
夜晚也街郁闷的那样的人
石头喝醉碰上的
叔叔说的"那个时候好…"
明白的心情也做,不过 时间时光机器

下雨的日,是也不想来到哪里的
,不过,不是不会最后一幕变得风平浪静的
变得短的裙子即使好
仆的taBeatlesTV中…也

到(连)不能感到感觉的材料在
仆打了机关枪的事等没有的
显象管 今天战斗也横过的
仆前 醒了北冒出的
涂的ma中头使用着的
什么时候剪 那(样)一起煮开 想为何想美妙"imajin"来的
并且用你的胸睡的…

为不明白译的流行被冲走
失去镇静了的人们这个街的主流
叔叔称为的"日本也变成了…"登上
彼此架子上面神!

不明白不明白的东西,不过没有迅速地不做的
一直能摆弄的ba能力的
波浪没有的空气不想吸入

仆的taBeatlesTV中…
仆的taBeatlesTV中…
仆的taBeatlesTV中…

翻译的不通。。见谅、这个东西好像很难翻译的。。。额

聚集了过多物质生活的时代
我从没为吃发愁过
即使住在狭小的屋子拥挤的都市里
看着录像,弹着立体声的吉他
夜晚的街道里到处都是郁闷的人们
随便扔个石头都能砸到喝醉的人
老爷爷感叹道“那个时候真好呀”
虽然了解他的心情,但是没有时光机器

下雨的日子里,哪都不想去
并不是因为没有伞
即使裙子变短了很不错
但是我所看到的披头士还只是在电视里

感受不到紧张的时代
我也没被机关枪射中过
显像管里,现在到处是战车横行
我的面前,吹过凄冷的北风
把头浸入温暖的水中
是就这样冻僵,还是被煮熟呢
不知怎地,很想听“イマジン”
然后躺在你的怀里熟睡

到处都充斥着无法理解的流行
慌张的家伙们也成了街道里的主流
老爷爷说道“日本变了”
一起登上架子吧,神啊!

不能理解的东西不用着急去了解
没有一直可以任意掌握的神力

我所看到的披头士还只是在电视里


我所看到的披头士还只是在电视里

我所看到的披头士还只是在电视里


求日语强人翻译歌词!~

FLOW - Nowhere ~赠于你的我们的励志歌~

你至今仍未放弃
即使步履蹒跚
泪水会化作力量
开启下一道城门

对着奋勇拼搏的人们
轻易地说出“加油啊”
对我来说
不是我的风格
因悔恨而难以入眠的夜晚
从未在他人面前流过的泪
我绝望的放弃
想要逃脱的时候
总有伙伴陪伴着我
我们跨越了重重阻碍来到了今天

你至今仍未放弃
即使步履蹒跚
泪水会化作力量
开启下一道城门

仍在夜空用梦想描绘着梦想
那道光芒 时近时远 飘忽不定
突然有人叫我“健次”
在耳边回荡
我挺身站立

所以 正在拼搏的人们
这是赠与你们的我们专属的励志歌
在歌里 比起话语更多的是从前的回忆
将我们身心洗净的雨水
赛场上回荡的笑声
抱着必胜的信念起跑的时候
总有伙伴陪伴着我
是你们陪伴我到了今天

你至今仍未放弃
即使步履蹒跚
泪水会化作力量……
没有终点的旅途
我们怀揣着梦想前行吧

翻译的话帮不了你~
歌曲听着歌词有的地方听不准````要是有写出来的我还可以翻译下~~

不过你绝对可以继续听下去~相当美好的一首歌了~
有点类似情人被迫分别,女方守侯的感觉~

开始的3句话"以前听过的那首歌,时不时的还会想起,那时你教我的第一首歌"...

~~~我也喜欢上它了~确实很好听~~~

高分求日语强人译歌词
答:欲しい物なら そろい过ぎてる时代さ 这是个物欲横流的时代 仆は食うことに困った事などない 我衣食无忧 せまい部屋でも 住んじまえば都さ 即使狭小的房间 只要安住 都是都市 テレビにビデオ、ステレオにギターもある 电视机 录影带 音响设备 吉他 应有尽有 夜でも街はうっとうしい...

求日语强人在线帮咱翻译歌词!!时间紧要!!谢谢!
答:甘酸(あまず)っぱい 恋(こい)をしました a ma zu ppai ko i wo shi ma shi ta ココロ ギュウと 缔(し)め付(つ)けるよな ko ko ro gyu- to shi me tsu ke ru yo na 声(こえ)が聴(き)きたくて 聴(き)けなくて ko e ga ki ki ta ku te ki ke na ku te 毎日(...

求日语强人翻译歌词!
答:FLOW - Nowhere ~赠于你的我们的励志歌~你至今仍未放弃 即使步履蹒跚 泪水会化作力量 开启下一道城门 对着奋勇拼搏的人们 轻易地说出“加油啊”对我来说 不是我的风格 因悔恨而难以入眠的夜晚 从未在他人面前流过的泪 我绝望的放弃 想要逃脱的时候 总有伙伴陪伴着我 我们跨越了重重阻碍来到了今天...

日语强人进 翻译歌词:君が思えば…
答:泪奔```

求死神191片尾曲歌词
答:日文和罗马音歌词,某强人听译的~~中文。。。没有找到~~『ヒトヒラのハナビラ』ヒトヒラのハナビラが揺れている 仆の隣で今 间违った恋だった そんなこと思いたくは无い ケーブルの向こう暗い颜してる 切り出す言叶に怯えてんだ 一体いつから仆らこんな気持ちに 気づかないフリ続...

翻译歌词 日曜日の朝
答:因为和你吵了架,镜子里我的脸,好憔悴。好像救死了的金鱼一样,用手心洗了脸 摇了摇铅一样重的头,我一步也没有跨出房间 现在你在做什么,你在哪里 对不起,发了好几次邮件 把手机放在枕头边,哭了 自己翻的,没有润国色,有些僵硬,但是意思明白就好啦。英语部分都一样,所以只写了上面两...

求强人翻译下-歌曲Sakitama幸魂的简谱
答:歌手:Rin'作词:Rin'作曲:YUKIYOSHI 歌词:彷徨い(何を) 望みて(求め) 行きかう(出会い ゆきたる)云井の(彼方) 风の(希望) 如く(遥か 澄み渡りゆく)深山に 忍び寄る しじまを 揺るがして おぼろげに 挂りし 霞む桥へ 诱う 玉の露 煌めく 清らなる小鸟が 守りゆき 瞬く ...

请问谁有gackt的サクラソウ的歌词翻译
答:静かな风の中で、在轻盈的风中 思わず抱きしめた 意外的和你拥抱 照れながら目を闭じて、虽然害羞,但还是闭上了眼睛 优しくキスをした 和你温柔的亲吻 アナタは何よりも 你就是 绮丽な花でした 一朵美丽的花 アナタが好きでした 我好喜欢你 アナタが好きでした 我好喜欢你 记得...

求日语歌词翻译和歌名,我只有对应的拼音哦,高分奖励
答:【日语歌词】もう戻(もど)れないよ、どんなに懐(なつ)かしく、思(おも)っても あのころ确(かし)かに、楽(たの)しかったけどそれは 今(いま)じゃない 思(おも)い出している、いつも不器用(ぶきよう)な 幕(まく)の引(ひ)き方(かた)をしてきたこと 君(...

求一段日文的翻译~~~(歌词)
答:出会いと别れがせわしく 仆の肩を駆けていくよ 相遇与分别匆匆地 飞驰过我身旁了 ダメな自分が悔しいほど わかってしまうから损だ 对这样一无是处的自己感到懊悔,明白过来之后已经吃亏了 强くはなりきれないから ただ目をつぶって耐えてた 因为不能彻底变得坚强,所以仅仅是闭着眼睛...