请日语高手帮忙

作者&投稿:挚凤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
今の社会は资源の持続可能な発展とリサイクルは相当のごみの分类を重视して、中には欠かせない部分である。
多くの人がすべてかつて新闻やテレビで见たことは欧米や日本等に関する移行しごみの分类が伝えたところによると、これらの记事を読んであなたに何か考えですか?あるいはあれらの市民の自覚が意识が感心ですか?国内の现状に対してたり悲しくですか?実は、知らない人も多いと、最初はごみの分类の国をしようという、フィンランド、スウェーデン、アメリカ、日本でもありません。
でも今はですか?街で総会で叫ぶ清扫员を扫除してあれらの永远に駆除しきれないほどのごみに立っているのに、なぜ中国と日本の街々に感じることは断固として别の世界で二人ですか?
ここ数年来、いくつかの都市のごみの分类から、街のごみの分类を集めてくずの女だった。しかし、多くの市民が分类して、どうかどうかはわからないが、リサイクルのゴミ回収して一绪にしないこと。
ごみの分类を集め、仕事は一项のシステムエンジニアに至るまで、市民生活习惯のごみの分类や、时间の空间を集め、合理的な施设の设备の合理的に配置して、科学技术のごみの分类を回収后、流れのレイアウト集中的な処理のリサイクルの施设で、技术と设备投资が运営コストのサポートなどがあります。
最も重要なのは地方政府は政策法规、科学技术革新や资本投入に与えるをサポートするために、十分な重视する専门のごみの分类処理をされています。十分な端末はごみの分类処理施设のごみの分类されるようになり、と企业を集めたのは、最终的には结局、ゴミ分类して処理しないと総合的に利用する。
これらのゴミ、间违っている地方の资源が载っていただけに混在するとき、いったんと呼ばれたごみの分类されるのは人间の回収が宝物です。私达のすべての人はすべてごみの生产者、またはすべてごみの被害者、したがって、我々はごみの治理者より、谁にもごみの分类を胜ち取ってを通じて、われわれはごみの公害を清洁に、卫生の绿のである。

这么长的翻译是需要¥的

这么长的翻译是需要¥的

真的好长啊。而且好多专业术语。爱莫能助啊。

请日语高手帮忙。~

这里的ほど是程度副词,表示某一种程度。这句话翻译成中文:然而,有时也会对接受的外来文化,加以改造,甚至某种场合以至于会改得不留原来文化的任何痕迹。
ほど一个可以做名词,另外一个可以做副词。现举例说明:
名词: 彼はほどを知る (他知道分寸)
副词:駅まで十分ほど歩けます。(10分钟左右就可步行到火车站)(表数量)
长く日本语を使わないので日本语はもうきれいに忘れるほどになった。(好久不用日语,日语都忘光了) (表程度)
另外还有惯用型 ……ば……ほど也是表示程度的,汉译为越......越...... 比如:読めば読むほど好きである。(越读越喜欢)
还有ほど后接否定句式,也是表示程度的。比如:これほど美味しいものがない。(再没有比这个更好吃的了)
今年は昨年ほど雪が降らない。(今年降雪不像去年那么多)
希望能对你有所帮助。

姓【大野】是读作:大野(おおの)o o no
后面的名字【良子】日语中有两种读法:
1.良子(りょうこ)ryo ko
2.良子(よしこ)yo shi ko

写法和汉语一样都是:大野良子

日语高手进来给翻译几句话吧!帮帮忙!真的很重要!
答:ei en ni 我爱你!永远。。。基本上按原句翻译的 有两个小地方 一是 世界失去了颜色 我翻译成了 我的世界都褪色 二是 日语里第一人称有不同的说法 我不清楚(T)(P)之间是怎么自称“我”的所以用了比较中性的称呼 其他没什么 PS:本人对×○PT持中立态度 不鄙视也不支持 呵呵 ...

求日语高手帮忙翻译一句话。
答:如有问题,请随时联系,谢谢。万が一何か问题がございましたら、お気軽にご连络くださいませ。

麻烦各位日语高手帮帮忙啊
答:1.日本の自动车はガソリンの消费量が少ない。_外国でも人気がある。A.それに B.それにしても C.それで D.そこで 答案是选择C,可是我想不明白为什么不可以选择D。这里涉及到それで和そこで的用法,两个都是表示原因的接续词,翻译成汉语,それで是因此,そこで是于是,但 それで更...

请教日语高手帮忙,很急很急谢谢了
答:私のブログを読んでいただきありがとうございます。禅家方面については私もよくわかりません。でも、読む禅家の中の禅语确かで気を楽になるという理由であります。现実の世界では、私たちが谁も圣人ではありません。この雑多な浮世のもハンは、些细な生活を送っていた。全てが心...

请日语高手帮忙翻译哈,谢谢啊
答:31.亏本不亏本我们没法儿判断,但现实是有人提出这样的报价。元手を割るかどうかは私どもには判断する术がありませんが、事実このような価格のオファーを提出した人がいた事も事実です。32.首先感谢选定本公司为贵公司的供货商,并在赴日本第一天就来本公司访问,对诸位的来访表示由衷的欢迎...

请日语高手进来帮忙3
答:お金(かね)を届(とど)きましたか?すぐあなたに会(あ)えますからすごく嬉(うれ)しく思(おも)います。あなたは赤(あか)ちゃんが好(す)きですか?何时(いつ)赤(あか)ちゃんが欲(ほ)しいと思(おも)いますか?今(いま)、私(わたし)はまた日本语(にほ...

日语的高手,请帮忙
答:这个都是提醒 主语的。 但是 が 可以让语气更加缓和一些,一般用在人物等主语的后面比较普遍。 而は的语气比较生硬,有强调主语的意思,所以使用频率没有那么高。 如果说不能互换的话,几乎是没有的,只能说一个主句里,不能有两个 は或者两个が。以前我和你有同样的问题,这是我在日本生活这么...

日语高手请帮忙
答:海鲜味ラーメン、小さい笼で作った肉馒头、肉入りちまき、香叶入りニワトリ、 辛くて味よいエビ、スパイシーエビ、千切り肉の炒め、スルメイカとニラの炒め、鶏とキノコの煮込み、四川味の肉と豆腐、豚の大肠を炒め、豚の胃袋千切り、酢渍けの胃袋千切り、ニラと卵を炒め、スルメ...

请高手帮忙日语翻译 下面日语怎么翻译。。。入门的知识就好,不要太难...
答:1.你住院缺的课让助手木村教你 あなたは入院(にゅういん)した时(とき)の授业(じゅぎょう)が抜(ぬ)かしたため、助手(じょしゅ)の木村(きむら)さんが补讲(ほこう)してあげます。授业が抜かした: 缺的课。补讲:补课。2.在路上不问人可不知道怎么走 人(ひと)に道(...

各位日语高手帮帮忙!!!
答:きのうの映画は( )でしたか。おもしろかったですか。A. どう 意思:昨天的电影好看吗?有意思吗?田中さんは体育馆で二时间( )ピンポンをしました。D. ぐらい 意思:田中在体育馆打了大概2个小时的乒乓球。王さんは食欲が( )と言って、ごはんを食べませんでした。D. ない ...