想用韩语写一封信,求助,急急急!!!! 给老师的一封信,谁可以帮我翻译成韩文!!!明天晚上要用啦!!...

作者&投稿:邗奇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
형은, 아주 길지 않더라도 당신이, 나 아주 슬프다는 것을, 극단적으로 슬픈, 알고 있다는 것을 당신과 가진 시간을 진실을 말된 걸어야 한ㄴ다는 것을 저 섬광 알고 있었는가, 그러나 저희 사이에서 당신에게 도보는 또한 기간 아주 긴 보낸ㄴ다는 것을, 그러나 시간에 의하여 항상 아주 빠르가 교차한ㄴ다는 것을 회상은 아주 나가 항상 생각하기 전에, 실제로 많은 것인가, 충분한 시간 없는 모두는 당신의 감정에 저에게 빨리 개편하는가 심혼에서 언급이 시작에서, 언제 어디에서 인지 당신에게 말하고 싶을 것이 많은 연설이 있고, 그러나 몰랐다? I는 항상 송수화기를 당신이 저에게 미소할 때마다 미스가 당신 짧은 주를 가진 전화에 아무 것나, 모두 행복한 저를 장시간에 시킬 수 있다 하지 않기 위하여 어리석었던 당신의 홈페이지를 항상 응시하고 있다, 당신 불행하다 의 침묵 봤다, 나는 또한 저에게 행복한 만나고, 그러나, 당신 화낸다 안락이 당신 의 이것 저가 무용한 아주 생각하게 어떻게 하는지 몰랐다, 나는 부정으로 아주 고통받을 생각해서 좋다, 그러나 나는 행복하기 위하여, 당신 저를 포효하기 위하여 돌아와서 좋다, 나 불편하다, 당신 저를 의 저를 위한 안마 보살펴서 좋다, 놀린다 저를, 우리 함께 먹는다 식사를, 노래하고, 본다 울었다 노래하는 동안 동일이 다시 이기 전에, 걸어, 노래 투쟁이 얼굴에서 ............. 당신을, I 만나는 수 있었는 대단히 이미 있는 처럼 당신이 걸 후에 이들 의 위에 눈에서 회전되자마자 나의 눈물의 생각이, 우리 위에 볼 수 없을, 탐은 공중 차량 얼음 스케이트를 타는, movieThe 지금 또한 저 이 모두 나의 대부분의 보물 회상, 당신 했다 걸어야, 나 생각했다 급격하게, 아주 슬픈 대단히 잃어, 다시 아무도 되었다 저에서 분실되게 만난다 비가 온 어려움에서 저를, 배달했다 우산을, 저에 있는 활동적인 시간을 분실된 외투이라고 자취 급유한 나의 머리 저 배달해 팽창시킨다이다 만족했다, ........ 지속적으로 밝히고 싶었던지 어느 것이 시간이 나 언제 당신에게 연설을 말할지도 모른 오는지 우리가 또한 다시 만날 수 있던 경우에 당신이 희망된 즐거운 행복한 생활을, 계속될 수 있었다는 것을 비록 나중에 우리의 생활이 더 이상 함께 일어나기 있을 수 있을 없더라도 함께 당신과 가진 일의 이 단면도는 또한이었다 러시아 가장 행복한 시간에 있는 I, 나 희망했다。。。。。。

您好,能帮我用韩语翻译一下下面这段话吗?比较急,在线等。 哥哥,这是我第一次用韩语写信,写的不好请~

오빠, 처음이에요 한국어로 편지를 쓰는거 ,잘못이 있었으면 이해해줘요,이편지 오빠 볼 수 있는지 볼 수 없는지 나도 모르겠는데 ,근데 정말 볼 수 있었으면 좋겠어요,나는 한국어공부를 얼마나 안되였으니까 친구한테 부탁해서 이편지를 썼어요
나는 마빙요라고 해요,山东淄博에서 살아요,이렇게 한스타를 좋아하는지 몰랐어요 ,오빠 위해서 난 한국이랑 한국어를 사랑이되었어요 ,실은 healer때문에 오빠의 멋진모습을 봤었는데 ,그때 그냥 '오~~이오빠 잘 생겼다 ,좋다 '지금 사랑하는만큼 아직 아니였을 텐데 .그후또 快乐大本营에서 오빠 나와서 , 그렇게 순진하고 자연스럽도 하고 그렇게 좋은오빠 !!그나이후 ,오빠의 드라마 ,나온 프로그램,다 봤었어요 ,그래서 빠질 수 없는 만큼 오빠를 사랑했됬다
곁에 사람들은 다 오빠부대 좋지 않다고 얘기했어요 ,근데 나는 사관없어여 ,오빠보려고 위해 나 아르바이트도하고 오빠얘기하려고 위해 혼자 한국어를 배우고 계속 계속 노력을 할게요 ,오빠는 내 동력이에요,아무리 힘들어도 포기하지 않고 외롭지도 안고 ,오빠 있으니까,오빠는 내 세상의 색깔이에요 ,낮에는 광명이다,밤에는 편안이다
이번 서명현장에 갈 수 있는기회 줘서 정말 대행이고 ,이편지 제대로 오빠손으로 받을 수 있는지 몰라요 그래도 혹시 이번 내손으로 직접 주지 못해도 나중에 반드시 직접 주겠어요 ~~사인도 같이 사진도 찍어야하고
화이팅~~오빠!!

존경하는 선생님께:
안녕하십니까? 우선 그간 저희들에 대한 아낌없는 지도에 충심으로 되는 감사의 인사를 올립니다. 이 기간에 저희들은 교과서의 지식을 배웠을뿐만 아니라 더우기 교과서에 없는 많은 인생의 도리들을 깨우치게 되였습니다. 비록 선생님께서 가끔 저희들에게 엄격하셨지만 저희들은 알고 있습니다. 선생님께서 진정 우리를 얼마나 사랑하시는지를 말입니다. 옛 말에 엄한 스승밑에서 훌륭한 제자가 나온다고 하였습니다. 선생님과 함께 했던 이 시간동안 저희들의 즐거움은 이루 다 헤아릴수가 없습니다. 정말로 감사드립니다.
끝으로 선생님께서 항상 건강하시기를 기원합니다. 선생님께서는 저희들의 마음속에 영원히 남아있을것입니다.

急!!急!!急!!求牛人!韩文翻译——给妈妈的一封信(不要翻译器翻译的)
答:我的韩国语成绩不是很好,但是现在我已经比以前努力多了。我不会让你和爸爸失望的。제가 지금 학교에서 괜찮아요,성생밈과 동창들이 -...

求大侠帮忙翻译,用韩语给父母写一封信
答:你好吗?我非常想念你。在过去的日子里,多亏妈妈的照顾,我才能这么好的成长。每天为我做饭,洗衣服,本且教育我。从妈妈这里得到了很多的爱,我很感谢。我现在在学做料理,希望很快可以给妈妈你做一顿饭。请妈妈以后不要那么幸苦,注意身体健康。不用为我操心。我会努力成为妈妈期待的那样的人的。&...

急、给老师的一封信。韩语高手进、不要翻译器翻译的。(韩语信件...
答:하게 되여 이 전공을 선택하게 되였는데 근데 배우고 나니 한국어공부...

急急急。用韩语写封信给父母。
答:不懂事的我给你们添了很多麻烦,让你们为我操心了,真的很对不起。부모님께서 자식에게 주신 사랑은 하늘만큼 땅만큼 크&...

急急急急 求用韩语写一篇给父母的信,最好能有中文翻译 没有也可以...
答:엄마 , 아빠 아마 태여나서 처음으로 엄마 아빠한테 편지를 써보는거 같&...

请朋友帮忙把下面的话翻译成韩国语,急用!谢谢。
答:你好!【안녕하세요.】这是我第三次给你写信,因为我韩国语知道的很少,无法和你直接交流,只好用文字书信。我提出辞职的事情已经一个多月了,你只是不同意,也不听听我的想法.【이번까지 세번째로...

急急急!!!请教韩语问题
答:我今年22岁(请把22岁的发音写出来),【저는 올해 22살입니다】(22=》su mu du sal)我现在在上大学,【지금 대학 다닙니다】希望和大家成为朋友,一起努力的学习韩语...

用韩语给妈妈的一封信
答:편지쓸려고 했어요. 요즘 고생많죠,어머니는 그쪽에서 힘들게 사는데 &#...

想用韩语写一封信,求助,急急急!!!
答:알고 있다는 것을 당신과 가진 시간을 진실을 말된 걸어야 한ㄴ다는 것...

急求韩语作文!懂韩语的好心人请进^_^ (根据我的翻译写作文,初级水平
答:她是一个活泼的男孩。他喜欢运动和画画,他还曾经得过学校绘画比赛的一等奖。제 사촌동생은 초등학생입니다. 공부도 열심히해서 &#...