急急急。用韩语写封信给父母。 急求 用韩文给父母写信的范文 用敬语

作者&投稿:蹉咳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
这是老师布置的作业是吧?
以前我们老师也要求我们用韩语给父母写封信
我们还吵着说父母又看不懂,有什么好写的
老师就说是上交给她看的
呵呵
可能你也是差不多这种情况吧?
恩....其实你写出中文来的话,让我们帮你翻译可能会更好些,因为我们不知道要对你父母说些什么,也不知道你的基本情况啊~我下面简单地写一篇,你看看行不行~

사랑하는 부모님께,(致亲爱的父母)

장난이 심한 제가 눈 깜짝할 사이에 몰라보게 자랐습니다.
顽皮的我转眼之间我已经长这么大了。

철이 없는 제가 부모님께 폐를 많이 끼치고, 부모님을 마음 졸이게 만들어서 정말 죄송합니다.
不懂事的我给你们添了很多麻烦,让你们为我操心了,真的很对不起。

부모님께서 자식에게 주신 사랑은 하늘만큼 땅만큼 크고 대단하다는 말이 있습니다.
有这么一句话,父母给予子女的爱,像天像地一样广阔伟大。

여태껏 부모님께 해 드린 것이 없고 자꾸 신경 쓰게 하는데 부모님의 사랑을 어떻게 보답해야 할지 모르겠습니다.
至今为止没有为你们做过什么,还经常让你们为我操心,真不知道该怎么报答你们的爱。

지금은 열심히 공부하면서 좋은 성적으로 보답해야 한다고 생각합니다.
我觉得现在就是要努力学习,以好的成绩回报你们。

한편, 원만한 인품을 지닌 사람이 되도록 노력하겠습니다.
另一方面,我也会努力成为人品不错的人。

부모님께서 저를 위해 애쓰시는데 원망한 말이 한마디도 없었습니다.
你们为了我费尽心血,可是没有一句怨言。

앞으로 제가 최선을 다해 효도를 다하겠습니다.
今后我会尽全力孝顺你们的。

竟然还有这样人
给父母写信还要别人给写啊?
还不如不写
你把你要我们给翻译的拿上来啊

你想写什么内容?

找翻译去

求用韩语给父母写一封信~

妈妈:
你好吗?我非常想念你。在过去的日子里,多亏妈妈的照顾,我才能这么好的成长。每天为我做饭,洗衣服,本且教育我。从妈妈这里得到了很多的爱,我很感谢。我现在在学做料理,希望很快可以给妈妈你做一顿饭。请妈妈以后不要那么幸苦,注意身体健康。不用为我操心。我会努力成为妈妈期待的那样的人的。
어머니:
안녕하세요?어머니가
아주
그리워요.지나간
날들에,어머니의
관심때문에,저는
이렇게

클수
있었습니다.매일
저한테
밥해주시고,옷
씻어주시고,교육도
해주셧습니다.어머니한테서
많은
사랑을
받았어요.진짜
감사드려요.저는
지금
요리를
배우고
있어요,빨리
어머니한테
밥을
해드리고
싶네요.어머니
이후에
그렇게
힘들지
마세요,신체를
주의하셔야죠.저한테
너무
신경쓰지
않아도
돼요.저는
엄마가
기대하는
그런사람이
되기에
노력할겁니다.

你要先说明一下条件吧...是男的还是女的还有什么内容

下面这个是 一位大学女生给父母的信..内容是父母不要担心,我一定成为老师

초록(요약)
사랑하는 부모님께..

엄마 아빠 저 은정이에요~
이렇게 편지를 쓰는 것이 얼마 만인지..
쑥스럽기도 하지만, 먼저 죄송스러운 마음이 앞섭니다.
막상 이렇게 편지를 쓰려고 하니 어디서부터 어떻게 무슨 말을 먼저 꺼내야 할지..
요즘 날씨가 덥다가 춥다가.. 정말 변덕이 심하네요.
비도 자주 오고..
다들 건강 하시지요??
벌써 저도 어엿한 대학생이네요.
초등학교 입학을 한지도, 수능시험을 보던 날도 엊그제 같은데..
벌써 이렇게 반 사회인이 되어있습니다.
시간이 참 빨리 지나간다는 것을 새삼스럽게 다시 한번 느끼고 있습니다.
그 시간만큼 엄마 아빠께서 나이가 드신다고 생각하면 한편으로는
서글프기도 하고, 이대로 시간이 멈추어 버렸으면 하고 생각하기도 합니다.
더군다나, 이렇게 저 혼자 외지생활을 하고 있으니 걱정하시는 마음이
크신 것 도 알고 있어요.
가끔 저녁에 학교 수업을 마치고 집에 돌아 올 때면,
부산이 무척이나 그리울 때도 많이 있습니다.
공주대학교 원서를 지원 할 때도 많이 반대하시고, 저랑 많이 다투기도
하셨죠.
그때는 왜 그렇게 반대를 하시냐고, 이해할 수 없다고 화를 많이 냈던 못난 저였습니다.
지금 와서 돌이켜 생각해보면 혼자 외지 생활을 해 나갈 딸이 얼마나
걱정이 되셨으면 몰래 눈물까지 흘리시면서 반대하셨을까.
지금은 이해 할 꺼 같아요.
그때 생각하면, 무척이나 죄송한 마음이 앞섭니다.
저 엄마 아빠 딸인데 어디를 가서든 씩씩하게 모든지!! 열심히!! 잘 해낼 수 있습니다.
저 믿으시죠??
4년 후 멋진 선생님이 된 딸의 모습 기대하세요.
열심히 공부도 하고 있고, 전공 공부도 어렵지만 늘 노력하고 있답니다.
정말 혼신의 힘을 다해 노력해서 꼭 선생님이 되는 당당한 모습 보여 드릴게요.

写给家长的一封信韩语怎么写?
答:爸爸妈妈,祝你们 身体健康,开开心心!您的女儿 7月28日

韩语二级左右给父母的信
答:亲爱的爸爸妈妈 그동안안녕하셨습니까?最近你们过的好吗?저는잘지내고있습니다.我过得很好 모두보고፿...

急急急急 求用韩语写一篇给父母的信,最好能有中文
答:부모님께 : 엄마 , 아빠 아마 태여나서 처음으로 엄마 아빠한테 편지를急急急急 ...

求大侠帮忙翻译,用韩语给父母写一封信
答:你好吗?我非常想念你。在过去的日子里,多亏妈妈的照顾,我才能这么好的成长。每天为我做饭,洗衣服,本且教育我。从妈妈这里得到了很多的爱,我很感谢。我现在在学做料理,希望很快可以给妈妈你做一顿饭。请妈妈以后不要那么幸苦,注意身体健康。不用为我操心。我会努力成为妈妈期待的那样的人的。&...

求韩语高手把这两封信翻译成韩语 。要求手翻,机翻自重
答:亲爱的父母 사랑하는 부모님离家上学已经有2个多月。对家里的情况十分挂念 집에서 나와서 학교에 다닌지 2개월이 됐...

用韩语写给父母的一封信
答:尊敬的爸妈,谢谢你们养育之恩,特别感谢你们生我以后不抛弃我一直养我到现在,谢谢你们,我不会辜负您对我的希望,我一定会用我的努力实现我的梦想,来回报您!존경하는 엄마 아빠, 나를 키워주&#...

教你怎么写韩语信件
答:3)写信的目的 这是整封信的主要内容,务必要言简意赅,内容明确。应注意一点:因为收信人是特定的,所以在行文时要使用具体的终结词尾,这一点与写日记或一般的文章不同(日记或文章中一般采用基本阶终结词尾)。所以给老师或父母等长辈的信中,我们要采用敬阶或准敬阶的终结词尾,而对朋友或晚辈...

急急急急 求用韩语写一篇给父母的信,最好能有中文翻译 没有也可以...
答:부모님께 :엄마 , 아빠 아마 태여나서 처음으로 엄마 아빠한테 편지를 써...

韩国写信的正确格式
答:3、写信的目的:这是整封信的主要内容,务必要言简意赅,内容明确。应注意一点:因为收信人是特定的,所以在行文时要使用具体的终结词尾。所以给老师或父母等长辈的信中,我们要采用敬阶或准敬阶的终结词尾,而对朋友或晚辈写信时可采用平阶或不定阶等终结词尾。4、最后的问候:在正文结束后,我们...

我是韩语专业一年学生 需要一篇 韩语作文 想对父母说的话 作文 请...
答:爸爸妈妈,你们曾经希望为我创造一片永远晴朗的天空,曾经希望我能永远远离丑陋,可是随着我一天天的长大,让你们渐渐明白我属于我自己,要有自己的思想,自己的自由。虽然你们心中藏着无限的牵挂,但是你们不可能永远为我遮风挡雨,我必须独自面对生活中的种种现实,虽然我们不得不面对死亡,我对你们的爱是永远不变的!엄...