请帮我把这封信翻译成韩语!

作者&投稿:贠终 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
편지를 보면서 행복하길.
이번주 금요일에 귀국하시죠?참 유감스럽네요..이젠 같이있을시간이 점점 적어질테니까요..대학2학년이면 저희를 가르치지않잖아요.선생님은 아마 새로운 학생들을 만나겠죠?하지만 계속 이학교에서 선생님을 한다면 꼭 자주 찾아뵐게요.
그동안 저에대한 보살핌 마음속깊이 기억하고 있을거에요.같이 있는동안에 전 선생님이 친구 같았어요.저에게 힘을 불어넣어주고 저를 더 노력하게금 칭찬도 만이 해주고..
하지만 전 아직 한게 너무 모자라다고 보아요.선생님이 저에대한 믿음에 도달하지 못한거 같아서.하지만 꼭 더노력할거에요 선생님의 믿음이 헛돼지않게.
학생회는 그만뒀어요.저의 공부시간만 낭비하는거 같아서.저는 모든정력을 한국어배우는데 몰두 하려구요.
저는 한국어가 너무 좋아요.아무 언어나 배우는과정은 즐기는 과정인거 같아요.그래서 저는 한국어를 즐기면서 배우고 있어요.
전에 제가 그랬죠?한국어 시험보겠다고.그래서 성양에 남아서 계속한국어 공부 할려고해요.시험볼때까지 열심히 할려구요.비록 과정은 힘들겠지만 즐기면서 해야죠.시험 통과하면 제가 한턱 쏠게요.
언어가 통해서 대화할수 있는날까지 노력할게요.
다시한번 저에대한 도움과 관심에 감사드립니다.감사합니다

xxxx올림
xx월 xx일

见信开心。
이번주 금요일에 귀국하시는지요? 앞으로 점점 함께보낼 시간이 없어질 것 같아 섭섭해요. 대학2학년이 되면 선생님은 저희들을 다시 안 가르치실 건데 더 많은 새로운 면을 보실지도 모르겠어요. 그러나 선생님이 이곳에 더 가르치신다면 제가 자주 찾아뵐께요.
긴시간동안 저에 대한 보살핌과 관심에 감사드려요. 제가 오래오래 잊지않고 있을 께요. 함께보낸 시간에 저는 친구같다는 느낌이 들었고, 끊임없이 힘을 주시고 제가 노력하도록 격려해 주셨잖아요.
제가 잘하지 못해서 선생님이 기대하는 만큼 올라서지 못했지만 후로는 더 노력할께요. 선생님이 신임해 주시니까요.
学生会我已经退出了,因为在这个学校学生会只会让我浪费学习时间
저는 모든 정렬을 쏟아서 한국어 과정을 공부하고 싶어요.
전 한국어를 매우 좋아하고 언어를 배우는 것은 하나의 누리는 과정이라생각하고 한국어를 누리려구요.
제가 선생님과 이야기 했던 것, 금년에 한국어 능력시험 중급을 보려고 하는데요, 청양에 계속 남아서 공부하기로 했구요, 시험마치기 전까지 하루하루 게으르지 않고, 고통스런 과정일지라도 이것은 하나의 누리는 과정이라 여기고 잘할께요. 제가 한턱 낼테니까 기다려주세요.
언어가 잘 소통 될때까지 노력하겠어요.
저를 도와주시고 보살펴 주셔서 다시 감사를 드립니다.
선생님 고맙습니다.

2009 년 월 일

------------- 올림

행복 편지를 참조하십시오.

이번 주 금요일 집에 가고 싶어요, 맞죠? 난 그게 정말 유감입니다, 시간이 함께하기 때문에 덜 될 것이다 후 덜 생각합니다. 2 학년하려면 더 이상, 더 많은 새로운 얼굴들을 볼 수 있는데 우리가 가르칠 것입니다. 그러나 당신은 여전히 여기만큼 가르치고있다, 나는 종종 당신에게 갈 것입니다!

이런 긴 시간 이후로 관심과 주목을 주셔서 감사합니다, 제가 마음에 곰 (또는 "이 전"결코 잊지 못할 것입니다 -哪句잘哪句뜻 없어!)은 시간과 함께, 내 기분이 당신은 친구처럼, 끊임없이 날, 나는 더 많은 영감을 노력에도 힘을 준다.

내가 아주 잘 모른다고 생각한다, 나는 그들이 그것의 느낌이 여러분의 기대에 부합하지 않았다. 그러나, 나는 더 열심히, 그리고 여러분의 신뢰에 대해서만 작동합니다!

때문에 학생이 학교에서 공부 나만 시간을 낭비하게됩니다 나는 이미 학생들의 뺐지. 저는 한국에 학습의 과정에 모든 에너지를 갖고 싶어요!

저는 한국처럼, 언어 즐거움의 과정이다, 한국어를 즐길 수있습니다.

비록이 어려운 과정입니다 제가 올해 테스트하려면 한국어 능력 시험 중급, 그래서 여기 Chengyang에서 하루 전에 시험을 완료하기 전까지 계속 머물기로 결정 학습, 훼손되지 않을 것입니다 말씀 드렸지만,하지만 그것도 될 수있습니다 이 과정의 즐거움! 당신은 큰 식사 후에 당신이 먹는 날 기다렸어 ~!

언어로 의사 소통을 위해 열심히 일하는 것입니다 ~!

다시 한번 여러분의 도움과 관심, 감사를위한 감사합니다!

감사합니다, xxxx는

하루에 사람 XX는 XX

很孝敬老师啊~
我也很喜欢韩语。

有谁能帮我把这封信翻译成韩文?~

가운데와 있음 몰라 응답하면 편지, 아마도 당신은 가볍게,자인 TU, 거기에 다른 누군가를 생각하는 웃음 걸릴 것입니다 무엇을 참조하십시오. 아, 내가 어떻게 할 수 있을까요?자인 TU 처음부터 시작합니다. 당신의 눈을 너무 밝은 , 우울의 힌트를 반복합니다. 생각 흰 백합의 무리들이다. 네, 첫 번째 관심의 측면에서 당신에게 때문에 드물게 한국의 스타들과 접촉에 와서 내가하지 않습니다. 그 날, 난 오전에만 자신의 역사를보고, 그냥 몇 천 단어 호기심, 당신은 과거의 바람에, 내 마음에 그리고 아무도 싶어요. 난 중간에서 고민 오전 수 있고 내가 원하는 소리 :에 난 널 사랑해! 부드럽게하여 즉시 귀하의 세계로 비행하고자하는 바람에 둘러싸여; 비록 당신을 보면, 난 기다릴 것이다;하지만 잊지 말아 주시기 바랍니다. 아무도 당신을 지불 무시한다, 넌 안돼 오직 한 사람이 혼자 자신의 인생의 모든 시간에 비행 제한했다. 난 당신과 매우 기쁩니다, 당신들이 가르쳐 가장 고집 용기이다 : "인생 자체가 열려있습니다."난 겨우 14 년, 빠른 검사 옛날, 오전 하지만, 15의 생각 - 올해 - 또한 뒤쪽에서 살아남기 오래된 걱정, 두려움에 아무것도 없다고? 난 120이야! 중간 (나는 당신에게) 나는 매우 기쁘게 맞아 거짓말을하지 않았다 진보의 시험, 당신이가 그렇게하기 위해서는, 당신의 우정을 내 마음이 어떤 의미에서 보면, 당신은 자신의 주인이 될! 청소년 이상적입니다. 당신의 친절을 취소한입니다! 당신 자신을 잘 돌봐 줘야,자인 TU , 흡연을 줄일 수 있을까요? 해로운 담배를 너무 많이, 그리고 난 여전히 당신이, 더 많은 운동을 할 아, 너무 피곤하지, 좋은 느낌을 매일 걱정이 돼요. 있음, 호 날 일 수 미남과 안녕 오 장 말 - 분. 우릴! 앞으로 당신에게 당신의 편지를 찾아 채워 보자.

알게 돼서 정말 반가워요.
시간이 참 빨리 흘러갔네요...
우린 이젠 곧 타이완에 돌아가야 돼요.ㅜㅜ
따뜻하게 잘 대해주신 여러분 덕분에 즐거운 시간을 보낼 수 있었어요.
타이완에 놀러오게 되면 꼭 연락주세요!^_^

就这样写吧~
希望能帮得上你,大恩不言谢啦 ~~
O(∩_∩)O哈哈~

拜托哪位大哥大姐帮我把这封信翻译成韩文!!!
答:这是我写给一位韩国在当兵朋友的。。但不会韩文,还请哪位高手帮忙!下文就是[庆尚道的男人,你好!我一直以为世界上没有一个人是不完美的。可自从偶然中认识你后,我就改变了想法!并... 这是我写给 一位韩国在当兵朋友的。。但不会韩文,还请哪位高手帮忙!下文就是 [ 庆尚道的男人,你好!我一直以为世界上没...

请帮我把这封信翻译成韩语!
答:하지만 계속 이학교에서 선생님을 한다면 꼭 자주 찾아뵐게요.그동안 Ȁ...

帮我翻译一下这封信,用韩语
答:안녕하세요, 저는 진冰洁이에요, 김진경씨, 저를 기억하고 있나요?ㅎㅎㅎBaidu친...

求您帮我把这封邮件翻译成韩文,我要给韩国人写信 我是男生
答:我也很高兴能和你们继续在一起工作,但是HG实在是太热了,我受不了,就像把一只北极熊或者南极企鹅带到非洲生活一样。【저도 누나랑 계속 함께 일할 수 있어서 아주...

请帮忙翻译这封信为韩文!!!急!!!
答:는 님들의 오시기를 기대할겁니다.後面的一段话,好像是另外一个人的语气,所以翻译的时候用了敬语,因为我看到那里用了“您”,而且是代人写的。不知道是不是这样了。望采纳。^^ ...

请帮帮我 吧这封信翻译成韩语 不要翻译器 谢谢~
答:마셔질 아마 약간 · · ·당신이 하고 있는 당신 무슨을 잘 생각했었는가? 실&#...

请帮我将一封信翻译成韩语 写给朋友的 不用敬语 谢谢~
答:我给你翻译了,尽量以韩式语调翻译了。望给你帮助~안녕하니?이번에 난 처음으로 한글로 편지를 쓰게 되는 구...

能不能帮我把这封信翻译成韩文? 偶吧,你好!我是一个喜欢了你七年_百度...
答:偶吧,你好!我是一个喜欢了你七年的elf。因为我不会韩语,所以我也不知道这封信这样写对不对,也不知道你能不能看懂,但我还是写了这封信,只是单纯的想告诉你我喜欢你。꼭둑각시 시다, 안녕 하세요!&#...

韩语达人们快来帮我翻译下这封信吧~~翻译成韩语~
答:귀여워서 계네들 좋아할거야,난 참 좋은 오빠지.ㅋㅋ오늘 시험쳤어?좋은...

哪位高手 能帮帮我 把信翻译成韩语 不要翻译器的 真的非常感谢~·急...
答:오빠 꼭 행복해야 해요. 오빠가 행복해야 저도 기쁠테니까요.. 아무런 결&...