地址怎么翻译成英文? 急求!中文地址怎么翻译成英语?

作者&投稿:计奔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

地址的英文是address。

英 [ə'dres]  美 [ə'dres]    

n. 住址;网址;电子邮箱地址;称呼;致词;讲话;演讲;谈吐

v. 称呼;发表演说;提出;写地址;处理

例句:I'll log in to the internet to know about you. I know your address.

翻译:我还是上因特网去看吧,我知道你们的网址。

用法

n. (名词)

1、表示“在某地址”时,该地址如明确具体,address前用介词at,如较笼统,则可用in。

2、address的复数(addresses)可以表示“(求爱时所献的)殷勤”。

扩展资料:

近义词

lecture 

英 ['lektʃə(r)]  美 ['lektʃər]    

n. 讲课;演讲;训话

v. 训斥;讲课;教导

例句:She ran over her notes before giving the lecture.

翻译:她讲课前把讲稿匆匆看了一遍。

用法

n. (名词)

1、lecture主要指教育性或学术性“演讲”,引申可指“冗长的训斥或谴责”。

2、lecture是可数名词,其后接介词on或 about,意为“关于...…的演讲”“就...…做演讲”“因...…训斥或谴责某人”。



翻译成英文地址~


广西省容县黎村镇六胜村上妈队10号:
No. 10 shangma production team, liu sheng village, licun town rong xian county, guangxi zhuang autonomous.


广西省南宁市江南区那洪街道办事处平阳村福棠坡5队1号:

No.1 of 5th fu tang po production team,pingyang village, nahong street committee, jiangnan district, nanning city, guangxi

最后的广西,可以译全称:guangxi zhuang autonomous region.也可以省略写作guangxi. 广西不是省,是民族自治区,对外咱不能自己犯这个错误。

中国的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区某栋)
答:英文的地址的话从小到大的顺序写,即某栋某社区某某区某市 NO.**building, ** area,** district, **(市一般不用加city)例如:广州市白云区A区2栋,NO.2building, A area,Baiyun district, Guangzhou

收货地址 英语怎么翻译?
答:Please tell me the delivery address.请告诉我收货地址。词汇解析:Delivery address 英文发音:[dɪˈlɪvəri əˈdres]中文释义:收件地址;发货地址;送货地址;收货地址;送货地址 例句:Make any formatting adjustments that you want in the delivery address and ...

中文地址怎么翻译成英文
答:Room 602, 39# Dongwanyi Alley, Donghu District.最好不要把东湖译成,east lake,除非很有名,像west lake那样,或已形成固定的说法。

“现住地址”的英文怎么写
答:为获得楼房的列表数量,需要再次用地址键对列表中当前地址的公寓列表计数。www.ibm.com 8 The school will provide the Service your name, country of birth, current address, and any other information on a regular basis or upon request.学校将提供服务您的名字,出生国,当前的地址,并且其他...

中国地址该如何翻译成英文
答:翻译成英文是:Room 104, No. 102, Yuexiu District martyr, Yuexiu District, Guangzhou, China

中文地址中的县,乡,村,翻译成美式英文用什么单词?
答:美国没有乡一级的机构,所以很难找到对等的。县是:county,村是village。地址可以翻译成:Hongxiang Hotel,No. 48 Chuanshanxi Road. Changhu Xiang, Zhengxiang District, Hengyang City, Hunan Province.

地址怎么翻译成英文
答:No.31, Gouzhao village, Gouzhao country, High-Tech District, Zhengzhou city, Henan province.

英文地址怎么写?
答:按照从小到大的顺序,即Room XXX, 房间号;Entry XXX, 单元号;Block XXX 几栋。例如:Room 123, Entry 456, Block A。意思就是:A栋 456单元 123室。英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的...

英文当中地址怎么翻译啊?谢!
答:翻译原则:先小后大 中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号 而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起,Room 402, Unit 4,Building 3, No.34. ...

公司名称地址英文怎么翻译?
答:北京新侨盛世劳务派追有限公司 Beijing Xinqiao Shengshi Labor Service Recovery Co., Ltd.Xinqiao Shengshi(Beijing) Labor Service Recovery Co., Ltd.Xinqiao Shengshi Labor Service Recovery Co., Ltd. of Beijing 大陆企业名称英译一般上述3种,任选 中国北京市顺义区仁和地区仓上街2号AMB大厦B座6层...