日语歌词:突如其来的爱情故事

作者&投稿:生重 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
突如其来的爱情故事

何から伝えればいいのか
不知该从何说起
na ri ga ra zu da e ne wa yi yi no ka
分からないまま时は流れて
时间在悄无声息地流逝
a ka ra na yi ma ma to ki wa da na ne de
浮かんでは消えてゆく
fu ga n de wa ki e de yo ku
ありふれた言叶だけ
涌上心头的满腹言语消失得无影无踪
a ri fu ne ta ko ko wa ta ke
君があんまり すてきだから
你的美丽动人
ki mi ga a n ma ri su de ki da ga ra
ただ すなおに すきと言えないで
让我无法直白爱上你
ta da su o ne o ni su ki to yi e na yi de
多分もうすぐ 雨も止んで 二人たそがれ
雨快止了 在这个只属于我两的黄昏
ta bu mo so su ku a me mo ya me n de fu da ri ta so da ne
あの日 あの时 あの场所で
在那天、在那时、在那地方
a no hi a no do ki a no ba so de
君に会えなかったら
如果不曾与你邂逅
ki mi ni a e ne da ga ra
仆等は いつまでも 见知らぬ二人のまま
我们将永远是陌生人
bo ku ru na wa yi zu mo de mo mi xi ra ne fu da ri no ma ma
谁かが甘く诱う言叶に
da ne ka ga a sa so o do da go o ma ri
もう心揺れたりしないで
别再为他人的甜言蜜语而动心
mo so ko ko no sa si ra yi de
切ないけど そんなふうに
虽然会有苦闷 但我还是
se zu na yi ke do so n na fu o ni
心は缚れない
约束不了自己的心
ko ko wa xi ba wa ne na yi
明日になれば君をきっと
一天比一天更喜欢你
a xi ta ra ni ta ne wa ki mi o ki to
今よりもっと好きになる
比现在更爱你
yi ma yo ri mo to yi ki ni na ru
そのすべてが仆のなかで时を
so no su ge de ka bo ku no na ga de do ki o
超えてゆく
我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边
u de yo ku
君のために翼になる
ki mi no ta me ni su ba za ni na ru
君を守りつづける
我要变成翅膀 紧紧地守护你
ki mi o ma mo ri cu su ge ru
やわらかく 君をつつむ
ya wa ra ka ga ku ki mi o zu zu o
あの风になる
我要变成风 温柔地拥抱你
no ka ze ri na ru
あの日 あの时 あの场所で
在那天、在那时、在那地方
a no hi a no do ki a no ba so de
君に会えなかったら
如果不曾与你邂逅
ki mi ni a e ne na ta ga ra
仆等はいつまでも
bo ku ma de wa yi su ma de mo
见知らぬ二人のまま
我们将永远是陌生人
mi si ra ne fu da ri no ma ma
今 君の心が动いた
yi ma ki mi no ko ko ka mu yi ta
言叶止めて 肩を寄せて
现在你已动了心 不要言语 依偎着我
ko to wa ta no yo se me de ka da o yo se de
仆は忘れないこの日を
在那难忘的日子
bo ku wa wa su ne na yi ko no hi o
君を谁にも渡さない
我不会把你让给任何人
ki mi o da ni mo wa ta so na yi
君のために翼になる
ki mi no ta me ni cu ba sa ni na ru
君を守りつづける
我要变成翅膀 紧紧地守护你
ki mi o ma mo ri su zu ke ru
やわらかく君をつつむ
ya wa ra ga ku ki mi o zu su
あの风になる
我要变成风 温柔地拥抱你
a no ka ze ni na ru
あの日 あの时 あの场所で
在那天、在那时、在那地方
a no hi a no do ki a no ba so de
君に会えなかったら
如果不曾与你邂逅
ki mi ni a e na ka ta ra
仆等はいつまでも
bo ku ru na ma yi zu ma de mo
见知らぬ二人のまま
我们将永远是陌生人
mi xi ra fu da ri no ma ma
谁かが甘く诱う言
da ne ka ga a ma ku sa su u ko do
叶に 心揺れたりしないで
别再为他人的甜言蜜语而动心
ko ko mu xi ne ta ri si na yi de
君をつつむ あの风になる
我要变成围绕你的风
ki mi o zu su a no ka se ni na ru
あの日 あの时 あの场所で
在那天、在那时、在那地方
a no hi a no to ki a no ba so de
君に会えなかったら
如果不曾与你邂逅
ki mi ni a e na ga ta ra
仆等はいつまでも
bo ku ma de wa yi cu mo de mo
见知らぬ二人のまま
我们将永远是陌生人
mi si ra ne fu ta ri no ma ma

~

小田和正的老歌「突如其来的爱情」的中文翻译?
答:歌名:ラブ・ストーリーは突然に(中文名:突如其来的爱情)歌手:小田和正 所属专辑:自己ベスト - (自己BEST)作词: 小田和正 ,作曲: 小田和正 何から伝えればいいのか 分からないまま时は流れて 随着时间不断的流逝,却不知该从何说起 浮かんでは 消えてゆく ありふれ...

东京爱情故事主题歌曲
答:《突如其来的爱情》。《突如其来的爱情(日语:ラブ・ストーリーは突然に,英文:Love Story wa Totsuzen ni)》是由日本创作歌手小田和正(Kazumasa Oda)为电视剧《东京爱情故事》(1991年)创作的主题曲,成为日本最畅销的单曲之一,销量270万张(日本历史第八名)。歌词:ラブストーり...

求东京爱情故事主题曲的日文版歌词
答:歌曲:《突如其来的爱情》作词:小田和正 作曲:小田和正 演唱:小田和正 歌词:何(なに)から伝(つた)えればいいのか 不知该从何说起 分(わ)からないまま时(とき)は流(なが)れて 时间在悄无声息地流逝 浮(う)かんでは消(き)えてゆくありふれた言叶(ことば)だけ ...

求小田和正的《东京爱情故事》歌词的翻译
答:《东京爱情故事》中插曲是小田和正演唱的《突如其来的爱情》。歌名:《突如其来的爱情》歌手:小田和正 作词:小田和正 作曲:小田和正 歌词:ラブストーりーは突然に 突如其来的爱情 何から伝えればいいのか 不知该从何说起 na ni ka ra tsu ta e re ba i i no ka 分からないま...

繁花东京爱情故事主题曲
答:这首歌曲由小田和正创作并演唱,他的音乐作品风格多变,既有抒情慢歌,也有节奏明快的流行曲风。《突如其来的爱情》属于他的抒情代表作之一。歌曲以简单的钢琴伴奏开始,逐渐加入弦乐,营造出一种深情而悠扬的氛围。歌词中表达了爱情的突然降临和人们在爱情中的无奈、挣扎与期待,与《东京爱情故事》中...

突如其来的爱情的歌词
答:歌名:突如其来的爱情 歌手:小田和正 作词:小田和正 作曲:小田和正 何から伝えればいいのか 分からないまま时は流れて 随着时间不断的流逝,却不知该从何说起 浮かんでは 消えてゆく ありふれた言叶だけ 浮现在脑海里的言语,却消失的无影无踪 君があんまりすてきだから ただす...

帮忙给提供下 东京爱情故事主题歌的中文歌词
答:东京爱情故事之日中文对照版 ラブストーりーは突然に 突如其来的爱情故事 何から伝えばいいのか不知该从何说起 分からないまま时は流れて时间在悄无声息地流逝 浮かんでは消えてゆく ありふれた言叶だけ涌上心头的满腹言语消失得无影无踪 君があんまりすてきだから你的美丽动人 ただ...

东京爱情故事的插曲
答:东京爱情故事的插曲是小田和正的《突如其来的爱情》。《突如其来的爱情》这首歌曲以其优美的旋律和深情的歌词,为《东京爱情故事》这部经典日剧增添了更多的情感色彩。每当剧中出现重要的情感转折或是主角们面临困境时,这首插曲便会适时响起,将观众的情感引向高潮。小田和正作为日本的音乐才子,他的...

求小田和正的突如其来的爱情平假名歌词
答:何(なに)から伝(つた)えればいいのか分(わ)からないまま时(とき)は流(なが)れて 浮(う)かんでは消(き)えてゆく ありふれた言叶(こどば)だけ君があんまりすてきだから ただすなおにすきと言(い)えないで多分(たぶん)もうすぐ雨(あめ)も止(や)んで...

我想找一首英文歌曲都找一年了,大家谁能帮我...
答:·[英文歌曲]-突如其来的爱情故事·[英文歌曲]-Even If·[英语歌曲]-Viva Forever spice girls·[英语歌曲]-TPiecesofme我的每一部分·[英语歌曲]-The end of the world·[英语歌曲]-Heaven(图)·[英文歌曲]-Summer Wine·[英语歌曲]-You should've known better·[英语歌曲]-A song for you·[英语...