君住长江头,我住长江尾...... 君住长江头,我住长江尾的全诗及出处

作者&投稿:狂卢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
宋代词人李之仪的《卜算子》

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

[析读]词写得言短意长。全词围绕着长江水,展现一个女子的思念与离恨,表达了她“定不负相思意”的决心,感情由低向高层层发展,起伏跌宕。上片重复长江而有变化,下片又紧扣江水写思念而不得的怨恨。语言明白如话,质朴自然,既体现了民歌的艺术特色,又极好地传达出相思情深的意味,是一首充满民歌风味的不可多得的佳作。

我国,宋代(北宋)
李之仪《卜算子·我住长江头》
卜算子①
我住长江头,②
君住长江尾。③
日日思君不见君,
共饮长江水。
此水几时休?
此恨何时已?
只愿君心似我心,
定不负相思意。④
【作者】
 1038-1117,字端叔,号姑溪居士,沧州地棣(今属山东)人。宋神宗朝进士
 曾从苏轼于定州幕府,后迁枢密院编修官。徽宗初年以文章获罪,编管太平州。
 官终朝议大夫。词以小令见长,有《姑溪词》。
【注释】
 ①《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”。《词谱》以苏轼词为正体。又
 名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等。双调,四十四字,仄韵。 
 ②长江头:指长江上游。 ③长江尾:指长江下游。 ④“只愿”二句:用顾
 夐《诉衷情》“换我心,为你心,始知相忆深”词意。定:词中的衬字。在词
 规定的字数外适当地增添一二不太关键的字词,以更好地表情达意,谓之衬字
 亦称“添声”

日日思君不见君,
共饮长江水。
此水几时休?
此恨何时已?
只愿君心似我心,
定不负相思意.

中国 古代 李之仪 卜算子·我住长江头

君住长江头,我住长江尾;日日思君不见君,同饮一江水。
这首诗名是李之仪的《卜算子》全诗内容如下:
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负、相思意。
李之仪
(生卒年不详),字端叔,晚号姑溪居士、姑溪老农,沧州无棣(今山东无棣县北)人,熙宁三年进士。能文,尤工尺牍,词以小令见长。有《姑溪词》。

我国,宋代(北宋)

李之仪《卜算子·我住长江头》

卜算子①

我住长江头,②
君住长江尾。③
日日思君不见君,
共饮长江水。

此水几时休?
此恨何时已?
只愿君心似我心,
定不负相思意。④

【作者】
 1038-1117,字端叔,号姑溪居士,沧州地棣(今属山东)人。宋神宗朝进士
 曾从苏轼于定州幕府,后迁枢密院编修官。徽宗初年以文章获罪,编管太平州。
 官终朝议大夫。词以小令见长,有《姑溪词》。
【注释】
 ①《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”。《词谱》以苏轼词为正体。又
 名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等。双调,四十四字,仄韵。 
 ②长江头:指长江上游。 ③长江尾:指长江下游。 ④“只愿”二句:用顾
 夐《诉衷情》“换我心,为你心,始知相忆深”词意。定:词中的衬字。在词
 规定的字数外适当地增添一二不太关键的字词,以更好地表情达意,谓之衬字
 亦称“添声”
【品评】
   借水寄情,始于建安诗人的徐斡的《室思》:“思君如流水,何有穷已时
 但唐宋文人诗词对这种手法的运用却更为娴熟、精到与丰富,而此词则又是其
 中的独出机杼、尤耐寻味者。词的抒情主人公是一位深于情、专于情的女子。
 其芳心早以有所属,但心上人却与她天各一方,别多会少。“我住长江头”二
 句便揭示她们之间的地理距离,言外颇有憾恨之意。接着,“日日思君不见君
 句则将这种憾恨之意和盘托出,令人想见女主人公徒自伫立江头,翘首企盼的
 怨望情态。“共饮长江水”句复作自我慰解:两地情思,一水相牵;既然同饮
 长江之水,自必心息相通。跌宕之间,深情毕见。“此水几时休”二句仍旧寄
 情江水,却又推进一层,以江水之永无竭时,比喻离恨之永无绝期。这是反用
 《汉乐府·上邪》中的“江水为竭”之意。同时,为求变化生新,作者还采用
 设问句式,使语感得以强化,令人如闻女主人公呼天告地时的心灵颤音。“只
 愿君心似我心”二句是女主人公对心上人的期望——期望他象自已一样心无旁
 属,守情不移。“只愿”二字,既表明女主人公别无所求,但求两情天长地久
 也透露出其内心唯恐对方负心的隐忧。虽属直抒胸臆之笔,却亦有不尽之意见
 于言外。全词托为女子声口,发为民歌风调,以滔滔江流写绵绵情思,不敷粉
 不着色,而自成高致。毛晋《姑溪词跋》推许作者“长于淡语、景语、情语”
 并称赞此词“真是古乐府俊语矣”,堪称中的之论。

~

君住长江头,我住长江尾...
答:宋代词人李之仪的《卜算子》我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。[析读]词写得言短意长。全词围绕着长江水,展现一个女子的思念与离恨,表达了她“定不负相思意”的决心,感情由低向高层层发展,起伏跌宕。上片重复...

“君住长江头,我住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水”的下句是什么...
答:【宋】李之仪 《卜算子》我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。今意 我住长江上游,你住长江下游。天天思念你而见不到你,却共饮着同一条江河水。这江水啊——要流到什么时候才会停止?这段离愁别恨又要到何年何月...

我住长江头君住长江尾的全句
答:卜算子·我住长江头 作者:李之仪 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

“我坐长江头,君坐长江尾,日日思君不见君,共饮长江水”是谁写的,全诗...
答:宋代李之仪,我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱相知。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

君住长江头,我住长江尾是什么意思
答:意思是:你居住在长江上游,我居住在长江尾底(下游)。表达的是男女爱情。其实原诗是:我住长江头,君住长江尾

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君。
答:1,该诗句出自宋代词人李之仪所作的《卜算子》,全诗如下:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。2,白话文释义:我居住在长江上游,你居住在长江下游。 天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。长江之水,悠悠东流...

有一首诗是这么说的,你住在黄河上游,我住在黄河下游,一起喝着黄河的水...
答:《卜算子》宋.李之仪 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意 至于武昌鱼,在毛泽东诗里出现过 才饮长江水,又食武昌鱼

诗句我住长江头下句是什么诗句我住长江头的原文及翻译
答:2、原文:《卜算子·我住长江头》【作者】李之仪【朝代】宋 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。3、翻译:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,却共同饮着长江之水。悠悠不尽的江水什么...

我住长江头,君住长江尾,欲与君游不见君,共饮长江水,怎么接下一句?
答:君生我未生,我生君已老,恨不同时生,日日与君欢。

君住长江头全诗
答:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。 注释: 诗意: 我居住在长江上游,你居住在长江下游。 天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能停止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。只希望...