还要文言文怎么说

作者&投稿:况柄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

1. 还要向前走,仍然要向前行

这真是个强大的问题,

现代文转文言文要注意双音节词变单音节词,与文言常用词。我在这里教你技巧,

无论“走”,“行”,在文言文中都表达为“行”,而文言文中“走”一般是跑的意思。

'任然变为任或依,就成了文言文。

向前可以由”前“直接代替(传说中的方位名词充当动词)

“还要”在文言文中很难表达,一般就不表达。

为了语句读起来顺畅,无实义助词很有帮助(矣,吁,耶,哉,等等)

为了争加转换文言文的文学范,多读文言文并常总结才是王道

转换:

简洁有力版:行矣,前行矣。

文学范 版:终行矣,前行不改也。

婉转文学范 版:行矣,依前行之,终不改也。

反问语气版:行矣,怎可改耶?

有力文学范 版:终行矣,前行不改也。

这里着重强调一点,现代文转文言文只是一种模仿艺术,而转成的文言也不是真正意义上的文言,不过这种练习可用于学习文言文,不过要经常阅读文言文来给自己纠错。强调,现代文转文言文只是一种模仿艺术。

(给满意回答啊,我倾尽智慧在此了)

2. 文言文还怎么得心应手翻译

一,学习文言实词应注意的几个问题。

文言实词包括名词、动词、形容词、数词、量词。在文言文中,实词的数量比虚词多得多,学习文言文,最应该下功夫的是多掌握文言实词的词义,只有掌握了一定数量的文言词语的意义,对文言词语方面的知识有了一定的积淀,才有可能比较顺利地阅读文言文。

学习文言实词,应该特别注意以下几点: 1,注意区别古今词义的异同。 汉语从右代发展到今天,词义不断演变,其中一些基本词汇和一般词汇中极少一部分的意义,古今意义没有什么变化,这类词对于我们学习文言文不会造成什么困难。

但另外有一些词语,文言文中虽然常用,但随着旧事物、旧概念的消失而消失,古今词义发生了变化,这种变化主要表现在以下四个方面: (1),词义的扩大。 词义扩大是指词义所反映的客观事物的范围扩大,即由部分到整体,由个别到一般,由狭窄到宽泛,使原义成为新义外延的一部分。

例如“秋”,指由一个季节扩大到指全年;“睡”指由坐着打瞌睡扩大到指睡眠。 (2),词义的缩小。

词义缩小是指词义所反映客观事物的范围缩小,即由整体到部分,由宽泛到狭窄,使新义成为原义外延的一部分。例如:“丈夫”,古代泛指男子汉,如“丈夫亦爱怜其少子乎?”,现在,“丈夫”专指女子的配偶。

“臭(xiù)”,由泛指所有气味到专指秽气。“汤”由泛指热水、开水到专指菜汤、肉汤等。

(3),词义的转移。 词义的转移是指词义由指甲事物变为指乙事物。

如“学者”,古代指“求学的人”,如“此所以学者不可以不深思而慎取之也”(《游褒禅山汪》),现在指在学术上有一定成就的人。“小姐”,古代指对末出嫁的女子或有权势人家的末出嫁的女子,现在,在改革开放背景下,其意义基本上变成了指有不正当行为的女子。

如果你称呼一个年轻美貌的女子为小姐,那么,这位小姐会很生气的向你瞪白眼,以示她不是小姐。 (4),词义的褒贬色彩发生了变化。

例如,“谤”,古代指公开指责别人的过失,是个中性词。如“能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”

《邹忌讽齐王纳谏》,现在,“谤”用于诽谤,指无中生有地说别人的坏话,是个贬义词。 以上四种情况,是古今词义变化的主要类型。

大量的古今意义既有联系又有差别的词的存在,是文言文学习的主要障碍。我们学习文言文,必须结合学习文言作品,有目的、有计划、按要求地掌握一批文言常用词的常用义。

2,注意区分古今汉语中的单音词和复音词。 现代汉语中复音词占绝大多数,而文言中则以单音词为主,因此,我们在文言文阅读中,不要把文言中的双音节词误认为是现代汉语中的双音词。

例如,“非常之观,常在于险处”(《游褒禅山》)中的“非常”,古义是两个词:不同一般。而今义则是一个表示程度的副词。

另外,也不要把文言中的复音词分开来解释。例如:“日暮,所击杀无虑百十人”(《冯婉贞》)中的“无虑”是个联绵词,意思是“大概”、“大略”之义,这个意思与“无”、“虑”二字毫无关系,不能拆开来讲。

3,要注意古代汉语中的一词多义现象。 和现代汉语一样,文言文中也有一词多义现象。

如果我们只懂得一个多义词的一种或者两种意义,在阅读文言文时便轻易拿一种或者两种意义去文释,就有可能产生理解上的错误。为了避免出现错误,我们要有意识地作好知识积累和整理工作。

我们的教科书中,每篇文言课文后面都有这方便的练习题,这是帮助我们作积累和整理工作,必须认真完成,千万不可忽视。词义积累多了,遇到多义词就可以比较准确地选择义项了。

另外,我们还需要了解关于词的本义和引申义方面的知识。每个词都有它本来的意思,即本义。

后来随着社会的发展变化而新产生的意义就是它的引申意义。如:“妻”,古义就是用手去抓住一个女子,今义则是指男子的配偶。

“孙”,古义表示我的儿子的儿子一直排下去,代代相传,今义则指儿子的儿子。 4,要注意通假字现象。

古字通假是文言文中普遍存在的现象,。在古代,因为音同或者音近的关系,一些字往往同其他一些字通用,这种文字在使用中互相代替的现象叫做“通假”字。

“通”是通用;“假”是借用。识别通假字不是一件易事,时代越早的文言文,通假字的阅读就越困难。

对于初学者来说,掌握通假字的办法就是多读文言作品,多查字典,作好知识的积累工作。 二,学习文言虚词应注意的几个问题。

文言虚词包括副词、介词、连词、助词、叹词和代词。虚词的词汇意义比较抽象,但是,它有表达语气、组织实词等多种语法功能。

文言虚词,特别是常用虚词在文言中出现的频率比较高,用法比较灵活。阅读文言文,要善于辨析虚词的意义和作用,才能完整的理解文章的意思。

如果把虚词理解错了,就会影响到对整个句子乃至通篇文章的理解。在学习中,我们应该注意以下几个方便的问题。

1,分清实词和虚词。 文言虚词大多是由实词虚化而成的。

例如,“所”的基本意义是“处所”,后来引申为表示“……的地方”或者“……的人”,作结构助词。又如,“之”的基本意义是“往”,后来虚化为代词、助词、语气词等,成为用得最多的虚词。

相当。



~

索要用文言文怎么说
答:2. 重欲亡身文言文翻译 知伯向魏桓子索取土地,魏桓子不肯给。任章说:“为什么不给他呢?”桓子说:“无缘无故来索取土地,所以不给。” 任章说:“无缘无故来索取土地,邻国必定会恐惧;欲念极大,不知满足,天下各诸侯国必定害怕。您给了他土地,知伯必定骄横。骄横了就轻视敌手,邻国恐惧...

还要文言文
答:2. “需要”用文言文怎么说 在文言文中,“帮”和“助”是同义词,而且“助”的本义就是“帮助”。像这类同义词连用的短语,在中古文言文中逐步演化成了词汇,所以“帮助”短语,后来又成为了文言文的复音实词,犹替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援。例如:宋 宗泽《乞回銮疏》之十四:“凡勤王人,例遭...

古文要东西怎么说
答:物件里面所包容的东西,用“所容”或“实”;对文章的内容一般用“文”或“言”;对事物内部所含的实质或意义这样比较抽象的概念,用“要”、“要旨”.

“那日到时,请你务必要到”。用古文怎么说?
答:【现代文】“那日到时,请你务必要到”【文言文】挨至那日,请君务至 (临近那日,请君务至)

需要处理用文言文怎么说
答:解释分析:根据题目要求,要用文言文的说法将“需要处理”进行转化,根据文言文言文分离、行文简练的特色是,可以将“需要”表达为“须”,该句具备“需要”的意思,而“处理”用文言文的说法则是“处分”,因此可以表达为:须处分。翻译手段:1、录。凡是人名、地名、朝代、年号、官名、书名、物名、...

请问“我要你又何用”总文言文怎么说?
答:现代汉语中的疑问句改成文言文,则变成了宾语前置句。"我要你有何用?"文言句式是"吾要汝何用之有?"

只要文言文怎么说
答:4. 翻译要抓住关键词,联系语境,重点突破。在文言文阅读中,有些句子往往因为个别词而影响全句的理解。这个词就是一个关键词。对于它,我们要联系语境去理解、参悟。 综上所述,文言文翻译,只要平时努力,并注意以上四点,加以灵活掌握,要翻译正确是不难的。 5. 这个文言文怎么翻译 晋平公问师旷说,“我年近七十想...

要不然用文言文怎么说
答:非则。出自若欲死而父,即前斗;否则阖门善俟。——明·高启《书博鸡者事》,其中的否则和非则一个意思。都有要不然的意思。要不然是一个汉语词汇,意思是否则,要不。

将要来到用文言文怎么表达
答:1. 未来用古文怎么表达 一)来日 [ lái rì ]释义:未来的日子。①晋 陆机 《短歌行》:“苹以春晖,兰以秋芳。来日苦短,去日苦长。”意思 :苹只在春天绽放光彩,兰只在秋天发出芬芳。剩下的日子苦短难耐,过去的日子让人感到苦闷惆怅。②唐 韩愈《除官赴阙至江州寄鄂岳李夫人》诗:...

必要的的文言文怎么说
答:至于你说的,多读多背,把通假字修辞说法和意思搞清楚就可以了,这肯定会涉及到翻译问题啊,无法避免,我打个比方,《师说》在说什么,一句话概括就是要不耻下问,但这样就够了吗,不够,我们还要看作者是怎么提出论点论据的,那么这就会涉及到文言文翻译了,正如《师说》中所提及的,授之书而习其句读者也,非吾所谓...