请帮我翻译一下这则日文化妆品说明..谢谢 帮忙翻译一下这个护肤品上的日语

作者&投稿:车很 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
加分~~~
日本化妆品的说明书是最难的。
翻得不好,不过意思道了

水なし使用タイプ:不使用水
オールシーズン:全季节使用

脸上看上去不是涂满了厚厚的粉,可以在早晨简单的画出美丽的妆的化妆修正扑粉。

将脸上的毛孔和色斑遮盖,使得肌肤看上去明亮,有透明感。
防止干燥,保持美丽
请一起使用另外卖的的系列产品*******粉饼

将多于的油脂去除以后再使用。
用粉饼取适量,轻轻扑到脸上。
更换粉饼的时候,请购买*******
不要放在太阳直射和高温的地方。
请盖好瓶盖。粉饼要保持清洁。
摔落时候会破裂,所以请注意。

脸上看上去不是涂满了厚厚的粉,可以在早晨简单的画出美丽的妆的化妆修正扑粉。

将脸上的毛孔和色斑遮盖,使得肌肤看上去明亮,有透明感。
防止干燥,保持美丽
请一起使用另外卖的的系列产品*******粉饼

将多于的油脂去除以后再使用。
用粉饼取适量,轻轻扑到脸上。
更换粉饼的时候,请购买*******
不要放在太阳直射和高温的地方。
请盖好瓶盖。粉饼要保持清洁。
摔落时候会破裂,所以请注意。

哈哈,认识里头好多汉字

请日语达人帮个忙。帮我翻译一下这段日文,一个化妆品说明书上的。我看不懂啊。。~

使用离子洁肤治疗的情形

请把Power开关打到+(加号)。这时显示灯变成红色,开始加电
取出附品里的绵花沾上水 到不滴出来的程度

治疗方法

一定要用手握住接地板保持接触状态,用沾水的绵花轻轻按摩布局好了的头部皮肤。一处按摩时间约5-10秒,然后一点点地向周围移动,继续按摩。

每周做2-3次离子治疗+离子洁肤治疗,每次做完脸部全体以10分钟为宜。

绵花上涂抹的美容液、化妆水或自来水,在使用过程中渐稀时,请适量加以补充。

哈哈 只是我在日本经常用的牌子 你在哪买的,ちふれ、在日本口碑不错的牌子,里面含的化学物质比较少。
红色框:保湿型 使用很舒服 防止皮肤干燥 使皮肤光滑 。
接着是:ちふれ乳液,保湿型。
下面:无香料 无色素
下面使用方法:洗完脸后 化妆水 然后取适量于手中均匀涂于面部。
有替换用的带包装
接着就是里面的成分了 都是什么什么酸的。
最下面的一句:由于成分 有可能引起过敏等 请注意 第一次用的人 请使用前试用。

请懂日文的朋友帮忙翻译下,非常感谢,日本的化妆品
答:第一张:Q10薰衣草保湿乳霜 <一体化美容霜> 洗脸后用这一个就OK。它是化妆水、美容液、乳液、美容霜、美容面膜、彩妆打底等一体化的美容霜。给予包括薰衣草保湿(薰衣草水)、 辅酶Q10(辅酶Q)、马油等20多种保湿成份滋润、让你拥有水润透明感的肌肤。第二张:使用方法:洗脸后,取适量以按摩手法延伸到...

高手来帮我翻译!~翻译的好有加分!~
答:manuka蜂蜜,蜂胶与天然萃取的manuka油及其植物叶子相结合提取的天然精华油,能保护您的肌肤,使肌肤水润柔滑,并能深层清除毛孔污垢;在洗澡或沐浴时,轻轻按摩身体,使全身肌肤更能充分吸收manuka营养。本品适用于任何肌肤。我公司的XX号护肤品不包含不包含十二烷基硫酸盐,合成色素或合成香料,矿物油,或...

日语,会日语的人能帮我翻译一下这个化妆品的使用说明书么
答:图片不是很清晰,我就我能看清楚的部分给你翻译一下吧,就是包装盒上小方框打钩的部分,主要也就这部分吧,如果你觉得有必要一字不漏的翻译,得拍个更清晰的图,有几行小字太小了,实在看不清。1,弄湿脸部,取适量洗面奶,以温水混合 轻轻按摩20秒左右之后用来洗脸 用温水彻底洗净脸部 2.用化妆棉...

求助翻译以下日文(关于化妆品成分词汇)!!
答:第一个 UVSun屏幕 shiku romechikon,水,氧化亚?,isononan酸isononiru,氧化钛,BG,jimechikon,乙醇,甘油,国际工业规格标准化机构硬脂酸isosuteariru,tetra国际工业规格标准化机构硬脂酸pentaerisuchiru,国际工业规格标准化机构硬脂酸异丙基,sechirujimechikonkoporioru,toriisosutearin,硬脂酸Mg,tori...

日文翻译,有一个化妆品,请翻译一下
答:这是日本有名的公司「花王」的卸装用的洗脸用的乳液。メイク落とし:メイク就是化妆。落とし就是去掉,。整个意思就是洗掉化妆用的乳液。洗い流すタイプ:就是说它的类型就是可以一边洗,一般用水冲走。

日文翻译化妆品
答:エッセンシャル:精华 (第二行汉译):CC油 (第三行汉译):头发护理 (第四行汉译):易冲洗型 8 毫升 (火氮注意):8ml(注意防火)试供品<非卖品>:非卖品 花王股份有限公司 (第八行汉译):公司地址 (第九行汉译): 电话 注意皮肤を避けるために异常を注意して使用してくだ...

...全日文看不懂。麻烦帮忙翻译下是什么东西。如何使用?
答:马上用凉水或者温水冲洗。5.请保管在婴幼儿够不到的地方。6.不能放在太阳光下暴晒或者高温,低温,潮湿的地方。 还有讲的就是化妆品德单位是以nm来计算的超微粒子技术单位。 小盒上的使用方法是:请适量的涂抹在脸或手上,不要很厚。小盒上的注意事项和大盒是一样的。请采纳。

麻烦 帮忙翻译一下这个化妆品上的日语和英语~急急急 拒绝软件
答:英语部分只是产品名称。日语部分更完全不是关于这个产品的,只是介绍角质层的作用,对你问的适用年龄,主要功效之类问题毫无帮助。翻译如下:MOISTURE 水分 SKIN 皮肤 REPAIR 修复 连起来 MOISTURE SKIN REPAIR 就是“水凝保湿露”Pice power Extract 这个应该是指什么精华素,萃取液之类的意思 Advanced 先进...

请求翻译几行日本化妆品说明书 (图中从01到07) 多谢!
答:01卸妆 02清洁面部 03去角质(应该是指角质美容水吧就是下面那个东西)机能性化粧液(是商品名)04涂化妆水 05涂美容液 06擦脸油或擦脸霜 07防晒霜(也是商品名)这是使用顺序

求求会日语的大神帮我翻译化妆品说明书,谢谢
答:这个fancl的商品就给你翻译大概的意思吧。感觉皮肤不舒服了就要马上一直使用,如果是皮肤较弱的人,最好使用前先在胳膊处做个皮试,涂抹本商品感觉没事再用。注意事项是:不能直接接触瓶口,不然容易进杂菌。使用后擦干瓶口并拧紧瓶盖。极端高温和低温,6阳光直射的地方不宜存放。要放到小孩子够不到的...