大家好,请问有没有学习日本的高手可以帮我翻译一下这段话,急需答案!~谢谢大家!急急急急急!~

作者&投稿:胥致 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日本の少子化の歴史がは根元から押しが日本から50年代末に経済を出発して、访ねて来る、社会的経済発展による出产减少のと同じ脉络である。は、50年代の末、下落し、日本の社会から脱するためには第2次世界大戦败戦の影があって、非常にすることに没头し、経済発展にもされ、そのものの强い群体主义文化の影响を受け、企业の実绩と个人の発展が社会に重视の核心価値よりは、一部の时间と体力が追いつかない社会の足取りは、渡ることになる竞争のため、工商サービスを负を主体とする日本の社会で、1970年代半ばから后半にかけて経済の大きな成就した后、并々ならぬ犠牲家族経営の代価が必要となる。离れしたのとは违い、戦前の日本社会では、日本の过去は农业やり主体になって、人材、农业の経済の核心であり、夕方から帰ってきて増田领しなければならない时间外手当て;商工业化の日本がに対処するための极端な紧张の竞争圧力や、残业の赁金をとるため、より多くの人が选択だけが会社を延期し顷帰宅した。长期的には、职场での成功は、遅延恋婚育は、ますます多くの人がより多くの人が少ないという出产、拒否が结婚に賛成する态度を容认することで、甚だしきに至っては时、少子化が形成された。

ルーツから日本での日本の低出生率の歴史がプッシュする50年代后半のオフ、社会、経済発展と、コンテキストによる低受精率を探すためにかかる経済的。 50年代后半の时代以来、日本の社会秩序はわずかに、値の中心値となる集団、会社の业绩や个人的な开発を强力に文化によっても、経済発展に焦点を合わせるために、第二次世界大戦の影である取り除くためにいくつかの时间とエネルギーは、竞争の中で负け组に分类されます社会のペースに追いついていないか、1970年代后半の主要な日本の社会になるため、ビジネスサービスは、経済に大きな成果を行っただけでなく、家族経営を犠牲にすることのコストを支払った。これまでは、过去日本では戦前の日本の社会から别の主な农业、労働を行っていると农业経済の中核となり、后半のリーダー残业で返す必要はありません。しかし、日本のビジネスは、顺番に极端な紧张の竞争圧力を満たすために、またはために残业受け取るために支払う、より多くの人々は、会社と遅延帰国にとどまることを选択してください。长い目で见れば、より多くの人々の饲育场の成功、遅延の结婚と子供の追求、または容认しても、低出生率が形成されている家族的なアプローチをサポートして拒否している、より多くの人々は、出生率を减らすために爱に落ちる。

日本の少子化の歴史がは根元から押しが日本から50年代末に経済を出発して、访ねて来る、社会的経済発展による出产减少のと同じ脉络である。は、50年代の末、下落し、日本の社会から脱するためには第2次世界大戦败戦の影があって、非常にすることに没头し、経済発展にもされ、そのものの强い群体主义文化の影响を受け、企业の実绩と个人の発展が社会に重视の核心価値よりは、一部の时间と体力が追いつかない社会の足取りは、渡ることになる竞争のため、工商サービスを负を主体とする日本の社会で、1970年代半ばから后半にかけて経済の大きな成就した后、并々ならぬ犠牲家族経営の代価が必要となる。离れしたのとは违い、戦前の日本社会では、日本の过去は农业やり主体になって、人材、农业の経済の核心であり、夕方から帰ってきて増田领しなければならない时间外手当て;商工业化の日本がに対処するための极端な紧张の竞争圧力や、残业の赁金をとるため、より多くの人が选択だけが会社を延期し顷帰宅した。长期的には、职场での成功は、遅延恋婚育は、ますます多くの人がより多くの人が少ないという出产、拒否が结婚に賛成する态度を容认することで、甚だしきに至っては时、少子化が形成された。

演讲中译日 急需 多谢!!!~

尊敬の指导者のみなさん,国际友人 先生たち,クラスメ-トたち,皆さんはこんにちは!
私は许杨の家长で,今日は非常に光栄にクラスメ-トたちの卒业式に参加します。
顺调に大学の学业を完成するクラスメ-トへ热烈な度祝を表します。
勤勉な仕事の先生へ诚実な感谢を表します。
大学を卒业して,小学、中学校と违いです; その代表は穏健に熟して、自强が独立することを表わしています; 同时にそれは私たちの新しい责任に与えます。
私は経过の大学の勉强を期待をかける あなたたちの人ごとはすべてひとりの社会に责任感がある人になることができます; あなたたちの今后の成长のみちの上で,诚実、爱心、自信生活の中にののこととへ直面にまでで要るか。
信念を固めていい今后のどの歩行って,家长と学校の期待を曲かないです。
最后クラスメ-トたちは未来人生の道路の上で辉かしい成绩を取ると愿いをこめて祈ります!

别れたものの、かなしんだりしないで
だって终わり又は新たの始まり
别れ道を决意した时から、
次の遭う时は近くつつかもしれない

仆はここが始まりと信じ、
仆たちの友情は长くいき、

日中の友情のとともに、
必ず明るい明日が向かい。

才疏学浅,日中翻译诗词实在不好直翻,会变味,稍微改了一点。

第一次吃日料怎样省钱还管饱?
答:我们知道日本料理有很多好吃的种类,不仅有寿司和刺身,还有炸物、烧烤、小吃、盖饭、面食等,但是我们都知道日料餐厅都很贵,正常一餐日料吃完下来,没吃得很饱就已经花了很多钱了,所以想省钱但又想吃日料吃到饱的话,就需要知道那些实惠的日料餐厅和吃法。作为省钱高手的我就来教教你们,当我们第一次吃日料时怎么样...

我想学习日语。可是很多人说女生最好不要去日本。
答:语言学习坚持不断积累,对语言学习帮助是最大的。但是,一点都不能偷懒,一项都不能放松。好的办法绝对是自己思考方法论思考自己的学习方法,就看你学习有没有这个余力,够不够牛逼,担不担得起这个风险了。对于每天自己的空闲时间和娱乐时间做好充足的规划,让自己的时间不浪费一分钟。这样的习惯养成,...

...女主角指甲好漂亮,想学习一下这方面的知识,高手请指点~
答:今天看了一部日本偶像剧,里面的女主角指甲好漂亮,想学习一下这方面的知识,高手请指点~  我来答 2个回答 #热议# 为什么有人显老,有人显年轻?淡金菊花 2010-11-16 · TA获得超过135个赞 知道答主 回答量:39 采纳率:0% 帮助的人:23.2万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 美甲是一种...

求教日语句子翻译,万分恳请日语高手不吝赐教啊
答:在日企工作的注意事项总结 以及 关于在中国的日企所必要的中国人才 君もいつかはおじさんだ 你有一天也会变成大叔的 サイトを作ったことないから 俺もよく分らない すまん因为我也没做过网页,所以不太清楚,不好意思 この写真 何度见ても羡ましいぜ这张照片不管看几次还是觉得很羡慕 あん...

同事在日本买的手表,有没有哪位日语高手帮忙翻译一下啊?跪谢了!_百度...
答:★★★注意:秒针停到RX上以后还继续按住A键不放手的话,电波接收功能将会被关闭。(也就是说它就成了一般的手表了。)下面的照片是说它的特长:◎它靠光充电,好好充满的话,可以连续使用6个月。◎表本身不会发出任何电波,所以对人体是无害的。它能接收日本九州和福岛县送信所发送出来的电波来...

高分!日语听力中的难句。(求高手!!!)
答:☆日本语も中国语と同じようにやはり难しい。(日语也和汉语一样,难。)☆父も音楽家だが、息子もやはり音楽家だ。(父亲是音乐家,儿子也同样是音乐家。)☆これも良い辞书ですが、あれもやはりよいと思います。(这是一本好辞典,那个同样也是一本好辞典。)④对事物的预想与社会的...

请问日本和世界的漫画大师有哪些是没有受过专业训练的啊?
答:有功底的,比如大友克洋(《AKIRA》等),透视造型之类非常准确,画面精致,张张拿得出手,以至于当年在业界引起了悲观情绪:“画不了那么好就不要去当漫画家”。也有在连载中慢慢进步的,比如井上雄彦(《灌篮高手》《浪客行》等),刚出道画工很差,甚至《灌篮》连载的时候还要购买NBA资料模仿取材,但...

高分!请问在日本的各位高手们日本批发化妆品市场在哪
答:高分!请问在日本的各位高手们日本批发化妆品市场在哪 我有姐姐在日本因此我在淘宝上开了网店卖Fancl和药妆货都是姐姐在专柜和药妆店购买的而在这些地方进货成本都很高加上最近日元汇率很高小店快支撑不了了因此想求助在日本的各位高手日本... 我有姐姐在日本 因此我在淘宝上开了网店卖Fancl和药妆 货都是姐姐在...

日本有十大妖刀,那么我想向各路高手请教,中国出名的刀又有哪些?
答:日本有十大妖刀,那么我想向各路高手请教,中国出名的刀又有哪些? 我知道的貌似只有干将和莫邪... 我知道的貌似只有干将和莫邪 展开  我来答 4个回答 #热议# 你发朋友圈会使用部分人可见功能吗? 匿名用户 2013-08-19 展开全部 1、鸣鸿刀(《棋冢雕龙》中的神刀) 上古时期轩辕黄帝的金剑出炉之时,...

求教日语翻译27.20,真挚恳请高手赐教啊诚谢了
答:B: まだです (还没有)A:私 6时に (我6点下班)B:あたしも,明日、お休み?(我也是,明天休息吗?)A:可哀相,はい(好可怜,是的)B:私、仕事 (我要上班)A:仕事は、仕事の楽しみがある,休みが、休みの嬉しいがある (工作有工作的乐趣。休息有休息乐趣)B:ない,厄介なこと...