急求德语翻译

作者&投稿:点钟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
不用加分!,但有些品牌,活动及场所名称,最好引用原文:
在维也纳博物馆八百平方米的展区里,有八十多个品牌展出, 品牌涉及街头文化至都市服饰. MODEPALAST(注:翻译为“时尚广场”)里除购物区外,更有室内室外时尚秀,颁奖仪式,如每年一次的MODEPALAST meets BLICKFANG Preis(注:翻译为“时尚广场一见钟情奖”),还有时尚派对及市区活动.
Cloed Baumgartner(品牌名, 翻译为“克洛伊德植物园”)和Jasmin Ladenhaufen(品牌名, 翻译为“拉登浩芬茉莉花”)以MODEPALAST为平台及网络,主导新兴时尚.除传统品牌外,每年都回出现很多新亮点,以此MODEPALAST发挥了产品推介的专业之作用,由此可将时尚重点扩展并创意至柏林,伦顿,东欧及瑞士.
“这是年轻设计的的推广殿堂,是参观者的购物天堂.” (Die Presse, Schaufenster注:报社和专栏名, 翻译为:快报,视窗)
“冲击视觉,推出概念, 符合现实.(…)这三天的展览展示出,应该如何穿戴,不管谁, 要穿什么,为什么穿,怎么穿 (Die Presse注:报社名, 翻译为:快报)

MODEPALAST场外之市区激情时尚(注:这应是文章标题, 标题最难翻译,不想详细解释,如果需要,可发信息帮你解释)

原文英文加德语混写的,还有写时尚类的名词,看起来蛮吃力...最后表明了注释,楼主参考一下吧。

超过80个品牌在维也纳博物馆区域的800平方米展厅区展示,展示领域从Street Couture的大众服装到高端时装品牌。在购物区隔壁,MODEPALAST(时髦宫殿)会提供室内或室外的时装表演,颁奖典,像每年MODEPALAST携手BLICKFANG Preis, 时尚聚会,和在Stadtraum(城市梦想)的Side Events(侧面时间)。
Cloed Baumgartner和Jasmin Ladenhaufen主导并确定MODEPALAST作为年轻时尚领域的出发点及以后发展。除已经创立的品牌,每年都有大量新品牌,MODEPALAST是他们在事业上的跳板。国际联系和创造交流带来了来自柏林,伦敦,东欧,或者瑞士的时尚重心(时尚观念)。“对于年轻的设计师这是一个跳板,对于游客这里是一个购物的地方”(Die Presse, Schaufenster) "视觉盛宴,想法的来源地,大熔炉,...谁穿,穿什么,为什么穿,以及怎么穿这些问题被展示了三天之久。"(Die Presse)

MODEPALAST OFFROAD modeaffine Teaser-Events im Stadtraum(这句不懂,推测没什么大意思)

PS:解释一下:
Street Couture (英文) 品牌名
Urban Wear(英文) 城市的服装 引申大众服装,流行服饰
High Fashion (英文) 高的时尚 引申高级时装
MODEPALAST 时尚宫殿 推测是一个时装品牌
BLICKFANG Preis 是品牌的名字吗?
Stadtraum 城市梦想 应该是个地方 像上海的外滩18号等地标。
Side Events(英文) 侧面时间 估计是一个系列的名字..
Cloed Baumgartne 和Jasmin Ladenhaufen都是品牌名字
Die Presse Schaufenster 都是媒体名字

论八百平方米的展览空间在维也纳的博物馆区, 80多个标签,并介绍了一系列的时装城市街道上的高耐磨时装表演。除了购物区时尚故宫提供室内和室外的时装表演,颁奖仪式,如每年的时装皇宫会见醒目的价格,时尚各方和会外活动在城市地区。
Cloed鲍姆加特纳和贾斯明拉丹桩引导和形成模式故宫作为一个平台和网络的年轻时尚现场。除了已经建立的标签,每年也有许多新的发现该模式故宫职业作为跳板工作。国际网络和交流带来创造性的方式重点从柏林,伦敦,东欧或瑞士。
“对于年轻的设计师的跳板,游客购物膏药”
(新闻,展示中心)
“大饱眼福想法的供应商,现场交通堵塞。 (...) 3天将显示谁做什么,为什么吸引了像。 “ (记者)

时尚故宫越野modeaffine挑逗性事件的城市地区

论八百平方米的展览空间在维也纳的博物馆区, 80多个标签,并介绍了一系列的时装城市街道上的高耐磨时装表演。除了购物区时尚故宫提供室内和室外的时装表演,颁奖仪式,如每年的时装皇宫会见醒目的价格,时尚各方和会外活动在城市地区Cloed鲍姆加特纳和贾斯明拉丹桩引导和形成模式故宫作为一个平台和网络的年轻时尚现场。除了已经建立的标签,每年也有许多新的发现该模式故宫职业作为跳板工作。国际网络和交流带来创造性的方式重点从柏林,伦敦,东欧或瑞士“对于年轻的设计师的跳板,游客购物膏药(新闻,展示中心)
“大饱眼福想法的供应商,现场交通堵塞。 3天将显示谁做什么,为什么吸引了像。 (记者)

时尚故宫越野挑逗性事件的城市地区

在维也纳博物馆800平方米的展览区里,有超过80个品牌会得到展览,我们还会向您展示来自Street Couture理念的平民服装直至它的高级服装。在这个时尚的展厅的附近,我们向您提供了室内和室外的时尚秀和授奖盛况,通过这些您就能了解到我们这个博物馆在这个城市里为颁奖,时尚party和其他的事情所做的贡献。
Cloed Baumgartner 和 Jasmin Ladenhaufen 带头并把这个博物馆建成有创意的时尚触觉的基地和连接点。除了已经形成的品牌外,在这里每年还有无数的新发现,而对这些新的发现而言,博物馆则是促成其发现的基石。随着国际间的不断交流,它也带来了来自柏林,伦敦,东欧或者是瑞士的潮流。“它是年轻的设计者的殿堂,是参观者的购物的天堂。”(来自展厅)
视觉的盛宴,主意的源头,策划的交汇。在三天的时间里,您将知道我们所要展览的对象,物品和原因。

唉~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我才初二啦
我晕了
完全不懂

德语翻译~

实在不好意思因为这些事情麻烦你
Es tut mir wirklich sehr leid, dass ich Sie wegen dieser Angelegenheit störe.

你总这样麻烦别人,我认为不太合适
Ich finde es nicht angemessen, dass du andere so oft mit deinen Problemen nervst.

nein是 不
perfekt 是完美

帮忙把这些翻译成德语
答:Es ist mir eine große Freude, mit Ihnen drei schöne Jahre verbracht zu haben. Ich bin Ihnen zur Dankbarkeit verpflichtet, dass Sie mir in den letzten drei Jahren geduldig geholfen haben. Die Zeit ist schnell ins Land gegangen. Erst bei der Trennung bin ich darauf ...

求德语翻译!!
答:Im Frühmorgen spielt der Weltmeisterschaft Deutschland gegen Uruguay. Deutschland gewinnt der dritte Platz. Ich freue mich so sehr.

求翻译成德语
答:Nachdem man fand, dass Himmler alleine mit Großbritannien und den USA verhandeln möchte, wurde er abgesetzt. Er wurde während der Flucht gefangen genommen, bevor er sich das Leben genommen hat. Das hat sein verbrecherisches Leben geendet. Nach Himmlers ...

求助德语高手翻译句子!
答:1, zeigen Experimente, dass die neue Methode richtig ist.2, fragte die Lehrerin uns, wenn wir diesen Text zu verstehen.3, bitten Sie ihn, was interessiert.4, wissen Sie, er hatte zu lernen, anderen zu helfen?5, hörte ich, die Studenten-Test gut.6, in der Antike ...

欲求德语翻译
答:2楼的分析我的确考虑过,was machst du实际在使用中大多是wie geht's dir的意思,我这样翻译求简单,不过不影响.如果要复杂就是was beabsichtigst du.还有bin ich frei是别人问你有男朋友吗的时候的回答 关于四楼的就纯粹乱来了,三楼的..方言?我是本来的1楼哈哈.回答了一下他们的话 ...

德语句子翻译
答:1.什么时候开始上课?Wann beginnt der Unterricht?2.课8点钟开始。 Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.3.今天是星期五,上映美国西部电影。 Heute ist Freitag, es läuft ein Westamerikanischer Film.4.我们去看电影吧! Gehen wir ins Kino!5.什么时候开映? Wann beginnt der Film?6....

德语翻译
答:Ich kann dich nicht vergessen...(我不能忘记你)NIE...(绝不)ich freue mich,du hast ein froerliches Leben...(我和高兴你有一个幸福的生活,但是正确的写法是ich freue mich,dass du ein froerliches Leben hast)Und ich kann Die Liebe nicht vergessen auch...NIE...(我也不会忘记这爱...

求德语翻译
答:在中国,只是看到照片,就被德国的风景深深吸引!Wenn ich in China nur die Bilder von Deutschland ansehe, hat die deutsche Landschaft mich sehr angezogen.我希望吃到正宗的德国美食.Ich hoffe sehr drauf, dass ich deutsche Delekatesse geniessen koennte....

求翻译成德语,有加分!!!
答:In Deutschland in der Science Fiction obgleich es viele fremde Abenteuer, seltsame Kreaturen, Zeitreisen und So weiter, jedoch mit der gestiegenen Zahl der Werke gelesen, fühlen die Illusion der "schweren" Sie. Wie Luftballons mit einer "Pod", die "Pod" leichte Was ist drin?

求德语翻译
答:楼上的第二句翻译不对,语法上还有意思都不对,应该是翻译机翻译的。正确的翻译:1)aber ich mag diesen job.或 aber ich mag diese arbeit.2)wenn ich geld habe,könnte ich die sachen,die ich mag,kaufen und ein glückliches leben führen.