善忘者文言文翻译

作者&投稿:简彭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

1. 翻译文言文《善问者》

原文

善问者善学者,师逸而功倍,又从而庸①之。不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说②以解。不善问者反此。善待问者如撞钟,扣之以小者则小鸣,扣之以大者则大鸣,待其从容③,然后尽其声。不善答问者反此。此皆进学之道也。

译文

会学习的人,能使教师费力不大而效果好,并能感激教师;不会学习的人,即使老师很勤苦而自己收效甚少,还要埋怨教师。会提问的人,像木工砍木头,先从容易的地方着手,再砍坚硬的节疤一样,〔先问容易的问题,再问难题〕,这样,问题就会容易解决;不会提问题的人却与此相反。会对待提问的人,要回答得有针对性,像撞钟一样,用力小,钟声则小,用力大,钟声则大,从容地响,让别人把问题说完再慢慢回答;不会回答问题的恰巧与此相反。以上这些,讲的是有关进行教学的方法。

希望我的回答对你有帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你新年快乐 心想事成 O(∩_∩)O

2. 善呼者文言文翻译

原文:

公孙龙在赵之时,谓弟子曰:“人而无能者,龙不能与游。”有客衣褐带索而见曰:“臣能呼。”公孙龙顾谓弟子曰:“门下故有能呼者乎?”对曰:“无有。”公孙龙曰:“与之弟子籍!”后数日,往说燕王。至于河上,而航在一汜。

使善呼者呼之,一呼而航者来。故曰:“圣人之处世,不逆有伎能之士。”

译文:

公孙龙在赵国的时候,对弟子说:“没有才能的人,(我)公孙龙不会和他交往的。”有个穿粗布衣服用绳索当衣带的访客求见并说:“我善于呼喊。”公孙龙回头环顾弟子问道:“(我的)门下原来有善于呼喊的人吗?”回答说:“没有。”公孙龙说:“给他弟子的身份吧!”数天以后,(公孙龙)前往游说燕王。来到河边,但是渡船在河的另一边。(公孙龙)让善于呼喊的人呼叫渡船,一叫渡船就过来了。

所以说:圣人处世,也不能拒绝有一技之长的人。

3. 静默草原阅读答案

和海一样,草原在单一中呈现丰富.草就是海水,极单纯,在连绵不断中显示壮阔. 有一点与海不同:观海者多数站在岸边,眼前与身后迥然不同.草原没有边际,它的每一点都是草原的中心.与站在船上观海的相异处在,你可以接触草原,抚摸、打滚地甚至过夜,而海上则行不通. 在草原上,辽阔首先给人以自由感,第二个感觉是不自由,也可以说局促.人,置身于这样阔大无边的环境中,觉得所有的拐杖都被收去了,所有的人文背景都隐退了,只剩下天地人,而人竟然如此渺小与微不足道.二十世纪哲学反复提示人们注意自己的处境,在草原上,人的处境感最强烈.天,果真如穹庐一样笼罩大地.土地宽厚仁慈,起伏无际.人在这里挥动双拳咆哮显得可笑,蹲下嘤嘤而泣显得可耻. 外来的旅人,在草原上找不到一件相宜的事来做.1.“草原在单一中呈现丰富.”单一与丰富是否矛盾?2.草原与大海一样在单一中呈现丰富,那二者又有什么区别呢?3.“在草原上,辽阔首先给人以自由感,第二个感觉是不自由,也可以说局促.”这里又出现一对相矛盾的词语.刚刚我们分析了“单一”与“丰富”这对看似矛盾的词,现在请同学们说说自己对这句话的理解.4.作者的“静默”在文中体现在哪些方面,他又为何说草原是静默的?5.以草原为题材的《敕勒歌》与《静默草原》在情感表达、结构等方面有什么不同?答案 1.“在单一中呈现丰富.”也就是说,丰富是蕴涵在单一之中的.草原首先给人以单一感.“这颜色无疑是绿”,“无疑”也就是说,不用怀疑,草原首先给人的感觉是大片大片的绿.“草就是海水,极单纯”这都表现了草原的单一,然而,这种单一,“在阳光与起伏之中,又幻化出锡白、翡翠般的深碧或雾气中的淡蓝.” “在连绵不断中显示壮阔.”这就是草原的丰富.正如作者指出的“草原在单一中呈现丰富.”2.从观海者的不同角度(岸上、船上),比较出草原的另一特点:中心不定和可接触性,再进一步指出草原的辽远与苍茫,和给人的亲切感.3.“置身于这样阔大无边的环境中,觉得所有的拐杖都被收去了,所有的人文背景都隐退了,只剩下天地人,而人竟然如此渺小与微不足道.” 人背负着种种世俗之事,荣誉、地位、权利、金钱……也就是文中所说的“拐杖”“人文背景”,人因此以为自己至高无上,骄傲、自大……然而面对草原的宽厚仁慈、自若坦然的阔大无边的胸襟时,人所拥有的一切就显得可悲、可笑了.4.⑴站在草原上,你勉力前眺,或是回头向后瞭望,都是一样的风景:辽远而苍茫.⑵草原上没有树,所以即使风也听不到萧声.⑶草原与我一样,也是善忘者,只在静默中观望未来.⑷草原是很辽远的苍茫的.一个人,站在在草原上,可以任意遐想,悟出一些你以前根本没悟出的哲理.这时的草原是静的,也就是作者所说“静默”的.没有受到世俗的侵扰.所以,人,也必将是“静默”的.也是个“善忘者”.5.《敕勒歌》气势雄浑奔放,表达凝练跳跃,富有节奏韵律感.《静默草原》格调细腻柔情,情感深沉,富有哲理性.文章时而描写时而抒情……运笔自如,其对生活的感受信手拈来,似散而不散,“形散而神不散”,文本始终贯穿“静默”这一题旨.。

4. 养田基射箭文言文翻译

养由基善射版本一:【原文】楚有养由基者,善射;去柳叶者百步而射之,百发百中.左右皆曰善.有一人过曰:“善射,可教射也矣.”养有基曰:“人皆善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?”客曰:“我不能教子支左屈右.夫射柳叶者,百发百中,而不已善息,少焉气力倦,弓拨矢钩,一发不中,前功尽矣.”(《战国策·西周策》)【译文】楚国有名叫养由基的人,很善于射箭.离开柳树100步而射树叶,百发百中.左右的人都叫好.有个人从旁走过来说:“你已经善于射箭,可以教给你如何学射了.”养由基说:“别人看了我射箭后都说好,而你却说可以去教我射箭,你为何不代替我去射百步之远的柳叶呢?”这个人说:“我不能教你伸直左臂支弓,弯曲右臂开弓的技巧.那种射柳叶的功夫,虽然百发百中,但是他不善于在适当的时候停息调理,不一会儿工夫力气用完,弓也拉不正,箭也射不直,一次箭射不中柳叶,先前百发白中的名声也全部丧失了.”【说明】本篇寓言故事告诉我们:做事应留有余地,特别是取得成功的时候要善于养精蓄锐,否则会前功尽弃.版本二:楚有养由基者,善射者也.去柳叶百步而射之,百发而百中之.左右观者数千人,皆曰善射.(《史记·周本纪》)。



~

经纶世务者 窥谷忘反翻译是什么?
答:翻译:看到这些幽美的山谷,忙于治理社会事务的人,就会流连忘返。一、原文 蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。二、译文 蝉长久不断地鸣叫,猿不停地啼叫着。看到这些雄奇的山峰,那些极力追求功名利禄的人...

陈际泰文言文翻译
答:文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。以下是我整理的陈际泰文言文翻译,欢迎阅读。陈际泰文言文 陈际泰,字大士,临川人。家贫,不能从师,又无...

崔铣字子钟文言文翻译
答:其所为亭者,非盖非敛,故其所命者不嫌不忌耳。而崔文敏犹议及之(21),以为不教民莳种(22),而导之饮。 嗟呼!先生有知,岂不笑脱颐也哉(23)?子瞻得其解(24),特书大书,明已为先生门下士,不可辞书。座主门生(25),古心远矣。 予与君其憬然存斯游也。[1]。 7. 高念东为人文言文翻译 高念东少宰家...

曾参杀人文言文详解
答:6. 曾参杀人 文言文 译文 原文 昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人。人告曾子母曰:"曾参杀人!"曾子之母曰:"吾子不杀人。"织自若。有顷焉,人又曰:"曾参杀人!"其母尚织自若也。顷之,一人又告之曰:"曾参杀人!"其母惧,投杼逾墙而走。夫以曾参之贤与母之信也,而三人疑之;则慈母不能信也...

萧何月夜追韩信文言文
答:1. 萧何月夜追韩信的文言文翻译和中心思想 【原文】 汉祖至南郑,韩信亡去,萧何自追之。上骂曰:"诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。"何曰:"诸将易得,至如信,国士亡双,必欲争天下,非信无可与计事者。"乃拜信大将,遂成汉业。 【译文】 汉高祖行军到达南郑(今陕西南郑),韩信不辞而别,萧何亲...

管仲夷吾者原文及翻译
答:’鲍叔牙曰:‘吾闻之,君子忘身,为国捐躯,安知葬乎?’管仲曰:‘子之节,陵迟矣!’鲍叔牙曰:‘吾闻之,节义之士,不以存亡易志。吾子欲为良将,何暇问我陵迟哉?’于是管仲任鲍叔牙为将,与楚战,大破之。齐桓公封管仲为上卿,鲍叔牙为下卿。”翻译为:管仲,字夷吾,是颍上人。他...

今之教者文言文翻译
答:他们虽然勉强完成了学业但学到的东西很快就忘了。教育之所以不能成功,原因就在这里吧![1] 2. 文言文《古之教之》翻译 【原文】 古之教者,家有塾(2),党有庠(3)。术有序(4),过有学(5)。比年入学(6),中年考校(7)。一年视离经辨志(8),三年视敬业乐群,五年视博习亲师,七年视论学取友,谓之小成...

文言文翻译
答:天禧元年,知虢州。秋,蝗灾民歉,道不候报,出官廪米赈之,又设粥糜以救饥者,给州麦四千斛为种于民,民赖以济,所全活万余人。二年五月,卒,讣闻,真宗轸惜之,诏其子奉礼郎循之乘传往治丧事。”翻译:查道,字湛然,安徽翕欠州休宁人。查道幼年时沉稳不合群,很少言谈嬉笑,但喜欢接近...

文言文多忧者翻译
答:沈屯子生性多虑,整日忧心忡忡。一天,他与朋友一块来到集市上,听说书人说到“杨 文广围困柳州城中,内乏粮,外无援”时,他立时紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他 拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨着:“文广被困在那里,怎么才能解脱 呢?”竟因此忧愁得生了一场大玻 家...

关于文言文信陵君与候生
答:5. 信陵君杀晋鄙 文言文答案 信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,保存了赵国。赵孝成王亲自到郊外去迎接他。这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。”信陵君说:“这话怎样讲呢?”唐雎回答说:“别人憎恨我,不可以不知道;我憎恶别人,是...