管仲夷吾者原文及翻译

作者&投稿:穆往 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

管仲夷吾者原文及翻译如下:

原文:

“管仲夷吾者”出自《史记·管晏列传》,原文为:“管仲夷吾者,颍上人也。少时,尝与鲍叔牙游,鲍叔牙知其贤。齐桓公举兵伐楚,命管仲为将。

鲍叔牙曰:‘吾闻之,知子莫若父,知臣莫若君。子,良将也;臣,非良佐也。’管仲既任,鲍叔牙乃绝粮。管仲知之,曰:‘鲍叔牙,子之惠人也,子死而父不葬,可谓孝乎?’鲍叔牙曰:‘吾闻之,君子忘身,为国捐躯,安知葬乎?’管仲曰:‘子之节,陵迟矣!’鲍叔牙曰:‘吾闻之,节义之士,不以存亡易志。

吾子欲为良将,何暇问我陵迟哉?’于是管仲任鲍叔牙为将,与楚战,大破之。齐桓公封管仲为上卿,鲍叔牙为下卿。”

翻译为:

管仲,字夷吾,是颍上人。他年轻的时候,曾经和鲍叔牙一起游玩,鲍叔牙知道他有才能。齐桓公起兵攻打楚国,任命管仲为将军。鲍叔牙说:“我听说,了解儿子的没有谁能比得上父亲,了解臣子的没有谁能比得上君主。

你是个好将军;而我,不是个好辅佐。”管仲上任后,鲍叔牙就断绝了粮食。管仲知道这件事,说:“鲍叔牙,你是我的恩人。你死了,父亲没有下葬,这能叫孝顺吗?”鲍叔牙说:“我听说,君子为了国家,可以献出自己的生命,哪里还顾得上安葬呢?”

管仲说:“你的节操,已经衰退了!”鲍叔牙说:“我听说,有节操的人,不会因为生死改变志向。你想成为好将军,何必问我衰退与否呢?”于是管仲任命鲍叔牙为将军,与楚国交战,大败楚军。齐桓公封管仲为上卿,鲍叔牙为下卿。

这段文字主要描述了管仲和鲍叔牙之间的故事。鲍叔牙深知管仲的才能,所以即使在面临生死关头,他仍然坚决支持管仲,认为他是一个优秀的将领。而管仲也确实不负众望,带领齐军大败楚军,最终成为了齐国的上卿。这个故事既展示了管仲的才能,也展示了鲍叔牙的忠诚和无私,他们共同为齐国的繁荣做出了贡献。



~

谁能找到《知我者鲍子也》的翻译啊?
答:管夷吾字仲,是颖上人。年轻时常常和鲍子交往,鲍子知道他很能干。管仲很贫困,常常欺骗鲍子,鲍子始终好好地对待他,不当一回事。不久,鲍子侍奉齐国的公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白登上诸侯王的位置,成为齐桓公时,公子纠死了,管仲也被囚禁了。鲍子就进荐了管仲。管仲被任用以后,在齐国...

桓公为寿文言文
答:2. 桓公用管仲文言文 齐桓公求管仲① 【原文】 桓公自莒反于齐②,使鲍叔为宰③,辞④曰:“臣,君之庸⑤臣也,君加惠⑥于臣,使不冻馁⑦,则是君之赐也。 若必治国家者,则非臣之所能也;若必治国家者,则其⑧管夷吾乎。臣之所不若夷吾者五:宽惠柔民⑨,弗若⑩也;治国家不失其柄⑾,弗若也;忠信可结...

译一下 晏子解左骖赎贤 急用
答:这个很简单,骖是古代拉车的辕马,左骖就是左边的那匹马 你引的这一句不忠实于原文.原文如下:"晏子出,遭之涂,解左骖赎之,载归。"(史记卷六十二 管晏列传 第二)你问的这一句的意思是,晏子解下拉车左边的那匹马,用它赎回了贤人(指越石父)...

管子文言文凡治国之道
答:4. 晏子解左骖赎之译文 后面的是文言文版本,带翻译的.有兴趣的可以看看. 簟⒘管仲夷吾者,颍上人也.○索隐颍,水名.地理志颍水出阳城.汉有颍阳、临颍二县,今亦有颍上县.□正义韦昭云:“夷吾,姬姓之后,管严之子敬仲也.”少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,○索隐吕氏春秋:“管仲与鲍叔同贾南...

<陈轸为齐威王使> 翻译
答:”公孙弘曰:“义不臣乎天子,不友乎诸侯,得志不惭为人主,不得志不肯为人臣,如此者三人;而治可为管、商〔管、商〕管,指管仲,名夷吾,字仲,颍上(颍水之滨)人。商,指商鞅,即公孙鞅,卫国人。都是当时有名的政治家。之师,说义听行,能致其主霸王,如此者五人;万乘之严主也,辱其...

向子弟力田为人率者几何人的翻译
答:《汉书·艺文志》将其列入子部道家类 ,《隋书·经籍志》列入法家类。《四库全书》将其列入子部法家类。书篇幅宏伟,内容复杂,思想丰富,是研究中国古代特别是先秦学术文化思想的重要典籍。管仲(?~前645年),姬姓,管氏,名夷吾,字仲,谥敬,颍上人。中国古代著名经济学家、哲学家、政治家、军事...

晏子之晋文言文翻译
答:越石父说:“迎接最恭敬的客人不必修路,隆重的礼仪不需要傧相。您对我以礼相待,我怎敢不尊敬和听从你呢?”于是,晏子把越石父当做上等客人。 4. 晏子解左骖赎之译文 后面的是文言文版本,带翻译的.有兴趣的可以看看. 簟⒘管仲夷吾者,颍上人也.○索隐颍,水名.地理志颍水出阳城.汉有颍阳、临颍二县,今亦有...

启颜录文言文翻译
答:5. 晏子解左骖赎之译文 后面的是文言文版本,带翻译的.有兴趣的可以看看. 簟⒘管仲夷吾者,颍上人也.○索隐颍,水名.地理志颍水出阳城.汉有颍阳、临颍二县,今亦有颍上县.□正义韦昭云:“夷吾,姬姓之后,管严之子敬仲也.”少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,○索隐吕氏春秋:“管仲与鲍叔同贾南...

桓公用管仲文言文翻译
答:1. 桓公用管仲文言文 齐桓公求管仲① 【原文】 桓公自莒反于齐②,使鲍叔为宰③,辞④曰:“臣,君之庸⑤臣也,君加惠⑥于臣,使不冻馁⑦,则是君之赐也。若必治国家者,则非臣之所能也;若必治国家者,则其⑧管夷吾乎。臣之所不若夷吾者五:宽惠柔民⑨,弗若⑩也;治国家不失其...

《左传》翻译下面的文章!
答:随即杀他,而拥立公孙无知。当初,襄公在位,言行多变,政令不信。鲍叔牙(齐大夫,是公子小白之傅,负责辅佐小白)说:“国君役使臣民的态度轻慢,叛乱将要发生了。”事奉公子小白出宫投奔莒(赢姓小国)。叛乱发生,管夷吾(齐大夫,公子纠之傅)、召忽事奉公子纠投奔鲁国 真正的翻译哦 ...