[跪求]高中文言文百段55-66的翻译!! 高中文言文训练55篇翻译

作者&投稿:霍卸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
55.子馀造船

越王派他的大夫子馀造船。船造好了,有一贾人要求做掌管船只的官,子馀不任用(他)。贾人离开(越国)到吴国;通过王孙率来谒见吴望王,并且说越大夫(子馀)不能任用人才。过了几天,王孙率和贾人在江边观察,(这时)飓风打作,江中船只纷乱,(贾人)便指着某些船向王孙率示意,并说:“某船将要颠覆,某船不会翻沉。”(事实)没有像他说的一样。王孙率对贾人(的才能)十分惊奇,向吴王推荐(他),(吴王)任命贾人为舟正。越人听说子馀被任为舟正,怨恨子馀。子馀说:“我不是不知晓(他)啊。我曾和贾人相处;此人喜好夸耀,说这越国人没有像自己一样的。我听说喜欢夸耀的‘经常这样的一定以次赞美奉承;说人没有像自己一样的,审察他人一定精明,而审视自己一定愚昧不明。现在吴国重用贾人,败坏吴国大事的,一定这个人啊!”越人不相信子馀的这番话。不久,吴国攻打楚国。吴王让贾人驾驭余皇这船。船浮沉于江湖间,(最后)被逼近扶胥江口,沉没在那里。越人这才佩服子馀的明哲,并且说:“假使这贾人没有试着驾驶船而死去,那么子馀大夫受到缺德人的指责,即使是掌管刑法的皋陶(也)不能让他恢复正名。

56.以人为镜

魏征卧病在床,皇上派遣使者去问讯,还把药品赏赐给他,送药问病的人络绎不绝,在路上彼此都能望见。皇上还派遣中郎将李安留宿在魏征的府第,魏征的一动一静都要知道。皇上又和太子一同到魏征的府邸,指着衡山公子要把她嫁给魏征的儿子叔玉。戊辰,魏征去世,皇上命令九品以上的官员全部去奔丧,并且派了手执羽葆的仪仗队和吹鼓乐队,让魏征葬在昭陵。魏征的妻子裴氏说:“魏征生平俭朴,现在用一品羽仪的规格安葬他,这不是死去的魏征的志愿。”通通推辞不接受,用布车装载灵柩去安葬。皇上登上苑西楼,远远地望着哭着尽现哀痛之情。皇上又亲自拟订了碑文并替他写在石碑上。皇上不停地思念魏征,对他的侍臣们说:“人们把铜作为镜子,可以使衣冠端正,用历史作镜子,可以看清历朝的兴衰隆替,用人作镜子,可以知道自己的成败得失。魏征去世了,我失去了一面镜子啊!”

57衣绣夜行

过了几天,项羽领兵向西进入咸阳,大肆屠杀,杀死已降的秦王子婴;焚烧了秦朝宫室,大火三个月不灭。又搜掠了秦的金银财宝、妇女美人,领兵东向。

有人向项王建议说:“关中有崤山、函谷关作为屏障,四面都有要塞可守,土地肥沃富饶,适宜于建立国都,完成霸业。”项王看到秦的宫室被烧得残破不堪,又怀念家乡,一心东归,说:“富贵了不回故乡,好象穿着锦绣的衣服夜间行走,有谁知道!”那个提建议的人说:“人家说楚国人就象猕猴戴帽子,的确如此。”项王听到了,就烹死了那个人。

项王派人向怀王报告。怀王说:“按照原来的约定办。”于是项王尊怀王为义帝。项王打算自己称王,就先封各将相为王。对他们说:“天下初起义时,姑且立诸侯的后代为怀王以讨秦王。然而披坚甲持锐利的兵器首举大事,三年来,风餐露宿,灭秦定天下的,都是各位将相和我项籍的功劳。义帝无功,应当分割他的土地,封大家为王。”诸将都说:“好”。项王就分割天下,立诸将为侯、为王。

项王平定了东方,回军向西,也驻军广武,跟汉帝对垒,相持数月。当时彭越在梁地屡次反攻楚军,断绝楚军的粮食,项王很忧虑,就把太公放在高案上,对汉王说:“如不赶快投降,我就烹了太公!”汉王说:“我和你都是怀王的臣子,怀王要我们两人结为兄弟,因此我的老子就是你的老子,一定要烹你的老子,就希望你分给我一杯肉羹。”项王怒,要杀太公,项伯说:“天下大事还未能预料,而且争夺天下的人是不顾家的,杀了他没有好处,只能增加祸患。”项王依从了他。

58.运筹帷幄

汉高祖六年正月,封赏有功之臣,张良未曾立过战功,高帝说:“运筹谋划于帷帐之中,决战取胜于千里之外,是子房的功劳。你自己在齐地选择三万户作为封地。”张良说:“当初我在下邳起兵,与陛下在留县会合,这是上天把我授给了陛下。陛下采用我的计策,侥幸地偶然料中,我希望封在留县就满足了,不敢接受三万户的封地。”于是风张良为留侯,和萧何等人一同分封。汉高祖已封赏了有大功的臣子二十多人,其余的因日夜争功不决,未能进行封赏。高祖在洛阳南宫里,从复道上远远地看见将领们纷纷互相坐在沙地上说话。高祖问道:“这些人在说什么?”留侯说:“陛下不知道吗?这些人在密谋反叛呢。”高祖说:“天下刚刚安定下来,为什么要反叛呢?”留侯说:“陛下出身于平民,用这些人夺取了天下,现在陛下做了天子,而所封赏的都是你所亲所爱的像萧何、曹参这些故旧亲朋,而所诛杀的都是陛下平时所怨恨有仇的。现在军吏在统计战功,因天下的土地不够全部封赏,这帮人怕陛下不能都封赏,又害怕被陛下怀疑,因平时所犯的错误而被诛杀,所以就相聚在一起密谋反叛。”高祖于是忧愁地说:“怎么办呢?”留侯说:“陛下生平最憎恨的人,而且是大家所共知的,谁最厉害呢?”高祖说:“雍齿和我有旧怨,曾经多次使我受窘受辱,我想杀掉他,因为他的功多,所以又不忍心。”留侯说:“现在赶快先封雍齿来让群臣看,群臣看到雍齿受到封赏,那么人人都会心情稳定。”于是高祖设酒宴、封雍齿为什方侯,并赶紧催促丞相、御史定功行封。群臣吃完酒宴后,都高兴地说:“雍齿尚且能封为侯,我们就没有什么可担心的了。”

59.忍小忿而就大谋

楚庄王进攻郑国,郑国国君反而袒衣露体,举着羊子等礼物迎接他。楚庄王说:“郑国国君能够屈居人下,一定能够可靠地统治他的臣民。”于是,舍下郑国离去了。越王勾践被吴王夫差围困在会稽,反而归顺吴国,到吴国作奴仆,三年如一日。有向人报仇的志气,但又不肯暂时屈居人下,不过是普通人的刚强而已。桥上老人认为张良才华有余,但担心他的度量不够大,因此狠狠挫伤他的少年刚锐之气,使他能够克制小的愤怒而成全大的计谋。为什么这样说呢?他们平生并没有交往,只是突然在野外相遇,老人却命令张良做了奴仆做的事,而张良那么顺从自然,不以为怪,这就是秦始皇不能使他震惊,项羽不能让他激怒的原因。考察刘邦胜利,项羽失败的原因,就在于能够忍耐和不能够忍耐而已。项羽只是由于不能忍耐,所以尽管百战百胜,却轻率地用其锋芒锐气;刘邦能够忍耐,养精蓄锐,等待项羽衰弊的时机消灭他。这都是张良交他的。当韩信攻破齐国,企图自立为王的时候,刘邦大怒,表现在言词和脸色上。由此看来,刘邦还是不能忍耐,有刚强之气。要不是张良,谁能够保全刘邦呢?

60、察爱憎而后说

从前郑武公想要攻打胡国,所以先把他的女儿嫁给胡国国君为妻来使他心中高兴,于是向群臣询问:“我想要发兵,可以攻打谁呢?”大夫关其思回答说:“可以攻打胡国。”武公生气地杀了他,说:“胡国是我们的兄弟之国,你却说攻打他,为什么呢?”胡国国君听说了这话,把郑国当成亲近的知己,于是就不防备郑国了。郑人偷袭了胡国,得到了胡国。宋国有一个富人,天下雨围墙坏了,他的儿子说:“不修造的话,一定会有小偷的。”他的邻居的父亲也这样说。晚上果然丢失了一大批财产。那户人家很以为他的儿子是聪明的,却怀疑邻居的父亲。这两个人说的话都是正确的,说重大的事情的被杀,说日常小事的被怀疑,可见那不是认识这件事难,而是处置这种认识很难呀。

从前弥子瑕在卫灵公前很得宠。卫国的法律,私自驾国君车子的要罪以刖刑。弥子瑕母亲病了,有人乘空隙连夜去告诉弥子瑕,弥子瑕假传命令驾着国君的车子出去了。国君听说了认为他很贤德,说:“好孝顺呀!为了母亲的原故,忘了他犯了刖罪了。”另一天,同国君一起在桃园游玩,吃桃子吃得很畅快,没有吃完,把盛下的一半给国君吃。国君说:“这是多么爱我呀!忘记了他自己的口味,来给我吃。”等到弥子瑕年纪老了,宠爱淡薄了,得罪了国君,国君说:“这个人本来就曾经假传命令驾驶我的车子,后来又曾经给我吃剩下的桃子。”所以弥子瑕的行为,虽然与起初的行为没有改变,然而先前被赞美,后来却获罪,其中的原因是卫王的爱憎变化了呀。因此,受到国君宠爱的,那么他的智谋合乎国君的心意就更加亲密、更受宠爱;受到国君憎恶的,他的智谋不合乎国君的心意,就会获罪并被疏远。所以劝谏游说谈论国事的人,不可以不考察人主的爱憎然后再去游说。

61 扬州清明

扬州清明节时,城中的男男女女全部出城,家家户户都要去扫墓,即使一家有几个墓地,一天之内也一定要去洒扫。所以在那一天,轻车骏马,华丽的游船,即使转来绕去二三次,也不辞辛劳地来来往往。平民百姓之家也要携带一些菜肴和纸钱,步行到墓地。祭扫完毕,席地而坐,共饮祭酒,品尝祭食。

这一天,客居四方的外乡人、在外经商的人们、唱曲的名角以及一切好事之徒,没有不统统集聚的。在长塘丰茂的草地上,踏青游戏,在高山上斗鸡,在平地上踢球。在茂密的林子里弹奏乐器。浪子们比武打架,儿童们放着风筝,老僧们给人谈论因果,盲乐师为人说说唱唱,站着的、坐着的人们林林总总。太阳落山,晚霞在天,车马纷纷回去。官家的女眷们在车上卷帘眺望,婢女们疲倦地踏上归途,山花斜斜地插在鬓发上。各种车马一辆接一辆,争先恐后地进入城门。我生平看见的景象只有西湖的春天、秦淮河的夏天、虎邱的秋天勉强可以比拟。然而那里的景色都是团簇在一起,如同横幅的画卷,惟独这里的景色如同鱼行、雁飞那样连贯有序,舒展绵长将近三十里,如同画家们美丽、狭长的画卷。

南宋张择瑞画了《清明上河图》,来追思描摹汴京的景物,流露出思念故国之情,而我现在大睁着双眼,又怎能没有对家乡的思念呢

62.安阳亭三怪

安阳县城南有一座亭子,晚上不能留宿,住了就会被杀死。有一个书生明白术数,就前去住宿。当地百姓说:“这里不能过夜,前前后后在这里过夜的人,没有活下来的。”书生说:“不妨事的,我自有安排。”就住在亭中的客房里,(他)端坐着朗读书本,好久才休息。半夜过后,有一个人穿着黑色单衣,在门外走来走去,唤叫“亭主”,“亭主”就答应了。那人问:“你看见亭中有人吗?”“亭主”回答说:“刚才有一个书生,在这里读书,才休息,好像还没睡着。”那人就轻轻叹息着走了。过了一会儿,又有一个人,带着大红色的头巾,也叫“亭主”,一问一答,和第一个人一样,也轻轻叹息着走了。走了以后就一片寂静。书生知道没有再来的了,就起来到刚才那两个人呼叫的地方,也模仿着呼叫“亭主”,“亭主”也答应了。书生也说:“亭中有人吗?”“亭主”的回答像以前一样。书生就问道:“刚才来的穿黑衣的是谁?”“亭主”说:“是北屋的母猪。”书生又问:“戴大红色头巾来的是谁?”“亭主”说:“西屋的老雄鸡。”书生又问:“你又是谁?”“亭主”说:“我是老蝎子。”于是书生就独自悄悄的读书到天亮,不敢睡觉。天亮以后,当地百姓来看,都吃惊的说:“你怎么能活下来的?”书生说:“赶快拿把铲子来,我给你们捉妖怪。”就握着剑到昨天晚上“亭主”答话的地方,果然捉到一只老蝎子,有琵琶那么大,毒尾长有好几尺。(又)到西屋捉到了老雄鸡,北屋捉了老母猪。总共杀了三个怪物,亭里的祸害就消除了,永远不再有灾祸。

63.君子之学,贵乎慎始

我年轻的时候,在养晦堂偏西面的一间屋子中读书,低头读书,抬头思考,有想不出来的就起身绕着屋子转。屋子中有一处凹陷的地方,直径一尺,逐渐地越来越大。每次踩到这块地方的时候,脚就好像被绊倒的一样。时间久了,也就习惯了。

一天,父亲到屋中来,看到了笑着说:“一间屋子都管不好,凭什么去管天下之事、国家之事呢?”就命令童仆拿来土填平了它。以后我再次踩到这块地方的时候,又差一点跌倒受了惊,好像地上的土忽然高起来一样,低头看看地面,平平的,(原先的凹陷之处)已被填平。一会儿又是这样。时间长了以后,就又习惯了。

唉!习惯对于一个人来说(影响)是很厉害的!(一开始)脚走在平地不能适应凹地;等到时间长了以后,走凹地却像走平地一样,以至于时间长了即使将凹地填得像原来一样平,(走路)也反而会受到阻碍不适应了。所以,君子学习从一开始就应该慎重。

64.不以小恶弃人之大美

宁戚想向齐桓公求取功名,(他)贫穷没有可以推荐自己的方法,于是他做了商人,租了一辆车到齐国去,晚上住在外城门外。齐桓公到郊外迎接客人,晚上开城门,让租车的人回避,拿了很多火把,跟随的人很多,宁戚在车下喂牛,看着齐桓公心中悲伤,敲打着牛角,用洪亮激扬的声音唱起商调歌曲。齐桓公听到了,拉着他的仆从的手说:“奇怪啊!这个唱歌的人不是一般的人。”命令副车载上宁戚。桓公回来以后,随从请示(如何安排宁戚),桓公说:“赐给他衣服和帽子,我将会见他。”宁戚晋见了戚桓公,用统一天下的话游说桓公。第二天又晋见桓公,用治理天下的话游说桓公。桓公非常高兴,将要任命他。许多大臣争辩说:“客人是卫国人,(卫国)离开齐国有五百里,不远,不如派人去问一问他的情况。真的是有才能的人的话,再任命他也不算晚。”桓公说:“不是这样。问他的情况的话恐怕(会发现)他有小缺点,因为他的小缺点就抛弃他的大才干,这就是君主失去天下的原因。况且人确实难以完美,姑且任用他的长处吧。”于是推荐并重用了他,授给他“卿”的职位。这一举动,桓公得到了一个人才,用来称霸于诸侯。

65.俭不至说

剪去腐烂了的丝绸并用火烧它们,人们问到了气味,一定会吃惊地问:“家里哪里在烧衣服?”丢弃多余的食物扔在地上,人们看见了,一定会吃惊地问:“家里哪里在扔食物?”烧衣服容易让人吃惊,扔食物容易让人吃惊,因为衣服能够使人高贵而食物能够使生活丰足,(所以)不忍心烧掉它们丢弃它们。但是不知道家里有没有用的人,马厩里有没有力气的马;没有用的人穿着那些衣服,与它们被烧掉有什么差别?没有力气的马吃着那些粮食,与它们被丢弃有什么不同?因此而烧掉的、丢弃的,(却)不曾有人吃惊。公孙弘是汉朝的丞相,盖着布被,这就是对家里烧衣服感到吃惊,却不能对汉武帝自恃为皇帝,治理整个国家,因而陷于奢侈享受感到惊讶。晏子是齐国的宰相,祭祀时,猪肘子装不满祭器,这是对家里被丢弃的粮食感到吃惊,却不能对齐景公马厩里有四千匹马感到吃惊。

66.鹗执狐记

我曾经看见一只奇怪的鸟在田野中攻击一只大狐:双目射光如星曜,双翅乘风如云飞,快得像闪电一样,凶猛得像霜冻一样。锋利的嘴扒开肝脑,爪子剖开肾肠。大鸟自豪地昂首四顾,一下子就飞走了。我向耕地的人问那只鸟的名称。回答说:“这是黄金鹗。(杀得)多痛快啊!”我就责备他说:“好人应该持着善良之心,对大狐的死连哀伤也来不及,哪有什么可高兴的?”那人说:“这只狐狸,祸害大了。让我的亲戚吃惊,扰乱我乡里的百姓,擅长逃跑的徐子之卢,躲不过申孙的箭,老天或许因为它恶贯满盈而用鹗来诛杀它,我不为这只鸟高兴还能为谁感到高兴呢?”可悲啊!高出的器物常容易倾倒,厚味的食品常含剧毒,遵循治国之道致使国家兴盛,有时(百姓)遭受各种灾祸,(在位者)却借助威势做坏事,能不招致灾祸吗?当权的人应该好好打扫清洗他的心,清除凶恶的意念,恶一定要去除,福就一定会多来。不这样的话,就比大狐害人还要厉害,难道不怕像丰狐一样遭到鹗的击杀?

高中文言文百段65-74的答案~

是这个吗?
65、俭不至说

剪去腐烂了的丝绸并用火烧它们,人们问到了气味,一定会吃惊地问:“家里哪里在烧衣服?”丢弃多余的食物扔在地上,人们看见了,一定会吃惊地问:“家里哪里在扔食物?”烧衣服容易让人吃惊,扔食物容易让人吃惊,因为衣服能够使人高贵而食物能够使生活丰足,(所以)不忍心烧掉它们丢弃它们。
但是不知道家里有没有用的人,马厩里有没有力气的马;没有用的人穿着那些衣服,与它们被烧掉有什么差别?没有力气的马吃着那些粮食,与它们被丢弃有什么不同?因此而烧掉的、丢弃的,(却)不曾有人吃惊。
公孙弘是汉朝的丞相,盖着布被,这就是对家里烧衣服感到吃惊,却不能对汉武帝自恃为皇帝,治理整个国家,因而陷于奢侈享受感到惊讶。晏子是齐国的宰相,祭祀时,猪肘子装不满祭器,这是对家里被丢弃的粮食感到吃惊,却不能对齐景公马厩里有四千匹马感到吃惊。

66、鹗执狐记

我曾经看见奇异的鸟在旷野中捕杀肥硕的狐狸,(它)双眼明亮得似乎可照射到星星,翅膀的羽毛大到好象是从云中垂下来的,动作迅速犹如闪电,凶猛就如霜冻杀草,嘴撕裂(狐狸的)肝脑,爪子剖开腰肠,仪态骄傲自然而然显示出宣昂雄伟,如火电瞬间即逝。
向耕田的人询问(那鸟的)名字,回答说:“这是黄金鹗啊,多么痛快啊!”(我)于是责备他说:“仁爱是人的秉性,同情怜悯还来不及,有什么开心的呢?”回答说:“这只狐狸啊,早成的祸害可大了!(它)惊吓我的亲戚,骚扰我的邻里,轻易就能逃脱戟戈(徐子之庐为代指兵器的典故),不怕弩箭(申孙代指箭)。黄天厚土之中它也是恶贯满盈,便让鹗来诛杀它。我不为有这只鸟而快乐还为什么而快乐呢?”
可悲啊!在高处摔得快,味道美好(的东西)特别毒,按照这个道理太盛了,有可能罹难很多灾难,何况假借淫威作孽,可能不迅速降临灾祸吗?所有的人都应当洗清自己的心灵,拔除心中的恶念,恶的必须去除,福气才会很大。要不然(灾难)就更甚于狐狸给人们带来的灾难,难道不怕像丰狐一样遭到鹗的击杀?

67、张中丞轶事

张籍说:“有一个人叫于嵩,年轻时跟随张巡;等到张巡起兵抗击叛军,于嵩曾在围城之中。我大历年间在和州乌江县见到过于嵩,那时他已六十多岁了。因为张巡的缘故起先曾得到临涣县尉的官职,学习努力,无所不读。我那时还幼小,简单地询问过张巡、许远的事迹,不太详细。他说:张巡身长七尺有余,一口胡须活象神灵。他曾经看见于嵩在读《汉书》,就对于嵩说:‘你怎么老是在读这本书?’于嵩说:‘没有读熟呀。’张巡说:‘我读书不超过三遍,一辈子不会忘记。’就背诵于嵩所读的书,一卷背完不错一个字。于嵩很惊奇,以为张巡是碰巧熟悉这一卷,就随便抽出一卷来试他,他都象刚才那样能背诵出来。于嵩又拿书架上其他书来试问张巡,张巡随口应声都背得一字不错。于嵩跟张巡时间较久,也不见张巡经常读书。写起文章来,拿起纸笔一挥而就,从来不打草稿。起先守睢阳时,士兵将近万把人,城里居住的人家,也将近几万,张巡只要见一次问过姓名,以后没有不认识的。张巡发起怒来,胡须都会竖起。等到城破后,叛军绑住张巡等几十人让他们坐着,立即就要处死。张巡起身去小便,他的部下见他起身,有的跟着站起,有的哭了起来。张巡说:‘你们不要害怕!死是命中注定的。’大家都哭得不忍抬头看他。张巡被杀时,脸色毫不慌张,神态安详,就和平日一样。许远是个宽厚的长者,相貌也和他的内心一样;和张巡同年出生,但时间比张巡稍晚,称张巡为兄,死时四十九岁。”于嵩在贞元初年死在亳宋一带。有人传说他在那里有块田地,武人把它强夺霸占了,于嵩打算到州里提出诉讼,却被武人杀死。于嵩没有后代。这些都是张籍告诉我的。

68、一食而三叹

有个梗阳人与别人打官司,眼看就要败讼,于是就向魏献子纳贿托情,魏献子打算答应下来。他的下属阎没对叔宽说:“我与你一同去劝谏吧!我们的主人一向以不受贿赂闻名于诸侯,现在因为梗阳人行贿而损害了名声,那是万万不可以的。”
两人朝见魏献子之后,留在那里不走。魏献子将要吃饭了,问谁还在庭院里,侍从回答说:“阎明、叔褒在。”魏献子叫他俩进来,让他们陪自己一起用膳。两人在吃饭之间,先后叹息了三次。吃完后,魏献子问起这件事,说:“人们常说:‘只有吃东西可以忘记忧愁。’你们在吃一顿饭的时间里叹息了三次,是什么原因呢?”两人异口同声地答道:“我们都是小人,贪心不足。食物刚送上来的时候,担心不够吃,因此叹息。吃到一半,不禁私下责备自己:主人赐给我们食物,哪有不够吃的道理呢?因此再次叹息。等到您吃完了,我们想到,但愿我们小人的胃口,也像君子的心思一样,只要吃饱也就知足了。因此第三次叹息。”魏献子说:“讲得好。”于是拒绝了梗阳人的贿赂。

69、晏子不受辂车乘马

齐国的国王问晏子:“忠臣对他的国君是怎样的?”晏子说:“君主有难他不会替他去死,君子流亡,他不会出去送他。”国君说:“我给他封地,使他能做封地主,给他爵位,使他能显贵;我有难,他不为我死,我流亡,他不来送我,这可以称作忠臣吗?”晏子说:“臣子说的话君主能用,那么君主终生不会蒙难,臣子为什么要为他而死呢?臣子出的谋略,君主都能照着做,那么君主终身都不会遭到流亡,臣子为什么要去送他呢?如果臣子的话不听,蒙了难,而臣子为他死,是不明整理,白白送了死;臣子的劝告、谋略不跟着做,遭到了流亡而臣子又去送他,这臣子是在违心做事。所以忠臣能为君主出好主意,使君主管理好国家,而不能与君主一同遭难。”
晏子去早朝,乘坐一辆破车,车前驾着一匹劣马,景公见了他说:“呀!你拿的俸禄如此的少啊!坐什么也不会比它更差!”晏子说:“这是有赖于您的恩赐,才能使家族甚至国家都获益,我能吃饱饭,穿暖衣,破车劣马,维持生活,这对我来说,足够了。”晏子出了朝,景公派梁丘据送晏子好车好马,晏子再三推辞不接受,景公不高兴了,急忙又召回晏子,晏子到了,景公说:“你不接受车马的话,我也不乘坐车马了。”晏子回答说:“您让我做一个官吏,我应该节俭对我的衣服、饮食的供养,在这方面做齐国人民的表率。即使这样做,我仍然怕自己的生活过于侈奢而不能履行我的职责;现在乘坐好车好马,您也乘,我也乘,于百姓而不顾,那么对于那些过着侈奢生活而不履行自己职责的人,我就不好管理了。”景公就不再勉强他了。

70、鲍叔进管仲于桓公

齐桓公从莒国返回齐国,任命鲍叔为国相。鲍叔辞谢说:"我是你的一个平庸的臣子。你照顾我,使我不挨冻受饿,就已经是恩赐了。如果要治理国家的话,那就不是我所擅长的。若论治国之才,大概只有管仲了。我有五个方面不如管仲:以宽厚慈惠来安抚民众,我不及他;治理国家不忘根本,我不及他;为人忠实诚信,能得到百姓的信任,我不及他;制定的礼仪足以使天下效法,我不及他;立在军门之前击鼓指挥,使百姓加倍勇猛,我不及他。"桓公说:"管仲曾用箭射中了我的腰钩,使我险些丧命。"鲍叔解释说:"那是为他的主子出力啊。你若赦免他,让他回来,他也会那样为你出力的。"桓公问:"怎样使他回来呢?"鲍叔说:"得向鲁国提出请求。"桓公说:"施伯是鲁君的谋臣,若知道我将起用管仲,一定不会放还给我的,那可怎么办?"鲍叔回答说:"派人去向鲁国要求说:'我们国君有个不遵守命令的臣子在贵国,想在群臣面前处死他,所以请交还给我国。'这样鲁国就会把他放还我国了。"于是桓公照鲍叔说的那样,派人向鲁国提出要求。
鲁庄公询问施伯如何处置这件事。施伯回答说:"这不是想处死他,而是要起用他来执政。管仲是天下的奇才,他所效劳的国家,一定会称霸于诸侯。让他返齐,必将会长久地成为鲁国的祸患。"庄公说:"那怎么办呢?"施伯答道:"杀了他把尸体交还给齐国。"庄公准备处死管仲,齐国使者要求说:"如果不把他活着带回去在群臣面前施刑示众,还是没能达到要求,请让他活着回去。”于是庄公派人把管仲捆缚起来交给齐国使者。齐使接受之后就回国了。

71、教战守策

现在人民的祸患究竟在哪里呢?在于只知道安乐却不知道危难,能享受安逸却不能劳累吃苦。这种祸患现在看不出来,但是将来会看出的。现在不给它想办法,那以后就有无法挽救的危险了。
现在太平的时间长了,天下的人骄气懒惰脆弱,就象妇女小孩不出内室的门一样。谈论起打仗的事情,就吓得缩着脖子大腿发抖;听说盗贼的名字,就掩住耳朵不愿意听。而且士大夫也不曾经说起战争,认为这是生事干扰人民的生活,露了苗头不可以让它再发展:这不也是畏惧太严重而保养得太过发了吗?
再说天下本来就有意想不到的祸患。愚昧的人看到四面八方太平无事,就认为变故无从发生,这也是不对的。现在国家用来奉送给西夏、契丹的财物,每年的财物,每年以百万来计算。奉送的财物是有限的,而索求财物的人是无满足的,这种形势必然导致战争。战争,是必然的趋势,不从我方开始,便从敌方开始,不发生在西方,便发生在北方;所不知道的,只是战争的发生有早有迟有远有近,总之,战争是不可能避免的。国家如果免不了用兵,而用兵不凭着逐步训练,却使人民从安乐太平的环境中,一下子投身军队走向生死决斗的战场,那他们的祸患必定有不可估计的危险。所以说,天下的人民只知道安乐而不知道危险,能够安逸而不能劳累吃苦,这是臣所认为的最大的祸患。

72、淝水之战

前秦的军队紧逼淝水而布阵,东晋的军队无法渡过。谢玄派使者对阳平公苻融说:“您孤军深入,然而却紧逼淝水部署军阵,这是长久相持的策略,不是想迅速交战的办法。如果能移动兵阵稍微后撤,让晋朝的军队得以渡河,以决胜负,不也是很好的事情吗!”前秦众将领都说:“我众敌寡,不如遏制他们,使他们不能上岸,这样可以万无一失。”苻坚说:“只带领兵众稍微后撤一点,让他们渡河渡到一半,我们再出动铁甲骑兵奋起攻杀,没有不胜的道理!”苻融也认为可以,于是就挥舞战旗,指挥兵众后退。前秦的军队一退就不可收拾。谢玄、谢琰、桓伊等率领军队渡过河攻击他们。苻融驰马巡视军阵,想来率领退逃的兵众,结果战马倒地,苻融被东晋的士兵杀掉,前秦的军队于是就崩溃了。谢玄等乘胜追击,一直追到青冈,前秦的军队大败,自相践踏而死的人,遮蔽山野堵塞山川。逃跑的人听到刮风的声音和鹤的鸣叫声,都以为是东晋的军队将要来到,昼夜不敢停歇,慌不择路,风餐露宿,冻饿交加,死亡的人十有七八。当初,前秦的军队稍微后撤时,朱序在军阵后面高声呼喊:“秦军失败了!”兵众们听到后就狂奔乱逃。朱序乘机与张天锡、徐元喜都来投奔东晋。缴获了前秦王苻坚所乘坐的装饰着云母的车乘。又攻取了寿阳,抓获了前秦的淮南太守郭褒。
谢安接到了驿站传递的书信,知道前秦的军队已经失败,当时他正与客人玩围棋,拿着信放到了床上,毫无高兴的样子,继续下棋。客人问他是什么事,他慢条斯理地回答说:“小孩子们已经最终攻破了寇贼。”下完棋以后,他返回屋里,过门槛时,没有发觉屐齿被折断。


73、白洋潮
这是以前的事情了。在三江看潮,实际上无潮可看。午后有人喧闹着传到:“今年暗涨潮啊!”每年都这样。
庚辰八月,吊朱恒岳少师到白洋,与陈章侯、祁世培坐在一桌。海塘上有人呼叫看潮,我迅速去看,章侯、世培也紧跟着到了塘上。
我站在塘上,看见潮水如一条线,从海宁而来,直奔塘上。潮水渐渐逼近,就隐隐露出白色,如同有人驱赶着千百只小鹅在展翅惊飞。潮水又渐渐逼近,喷出飞沫溅起水花,像百万雪白的雄狮般跳起,遮蔽了江水,浩浩荡荡地沿江而下,如同有怒雷驱赶着似的,那百万雪白的雄狮密密地挤在一起,一个也不敢落后。潮水第二次逼近,就如同飓风逼迫着它,水势要拍岸而上似的。这时,看者纷纷退走,逃到塘下躲避。此时,潮水到了塘上,尽力澎礴而出,水激射,溅起数丈高的水花,打得人脸都湿了。潮水又旋卷着向右面扑去,被龟山挡了一下,轰怒声不同寻常,如同大炮击碎了龙湫,在半空中雪花般飞舞。人们看着这一切,惊得头晕目眩,坐了半天,脸色才恢复过来。
先人们说:浙江潮水的源头,从龛、赭两山冲刷激荡而起。白洋在两山之外,潮头却更大,为什么呢?

74、夔一足

传言不可以不审察,数次传播后,白就成了黑,黑就成了白。所以就会有狗像獗,獗像母猴,母猴像人的传言,其实人与狗是相差很远的。这是愚蠢的人犯大错误的原因。听了传言仔细核实,那么是福气,听了传言不仔细核实,那么还不如不听见。
凡是听了传言一定要深入地讨论,特别是对于人的传言一定要用理去验证。鲁哀公向孔子问讯道:“乐正夔只有一条腿,真的吗?”孔子说:“过去舜想要用音乐来教化天下人,于是命令重黎从民间选拔了夔,举荐了他,舜任命夔做了乐正,夔于是调和了六律、五声,来调和阴阳之气。于是天下非常服顺。重黎又想多找些像夔这样的人,舜说:‘音乐是天地的精华,国家治乱的关键。所以只有圣人才能调和。和是音乐的根本。只有夔才能使它调和,来使天下平定。像夔这样的人一个就足够了’。所以说夔一足,并非是‘一条腿’”。宋国的丁家没有井,要出门打水,常常派一个人住在外面,专管打水。等到丁家打了一口井,告诉别人说:“我家打了一口井,得到了一个人。”有人听见后就传言道:“丁家掘井,得到了一个人。”大家都传这句话,使宋国国君听到了这件事。宋君派人向丁氏问这件事,丁氏回答道:“得到了一个人力,不是从井中得到一个人。”像这样听到传言,不如不听。

1、萧颖士傲物自悔
萧颖士开元二十三年及第。恃才傲物, 无与比。常自携一壶,逐胜郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于此。颖士见其散冗,颇肆陵侮。逡巡,风定雨霁,车马卒至,老父上马呵殿而去。颖士仓忙觇之,左右曰:“吏部王尚书也。”初,颖士常造门,未之面,极惊愕。明日,具长笺,造门谢。尚书命引至庑下,坐而责之,且曰:"所恨与子非亲属,当庭训之耳!"复曰:"子负文学之名,倨忽如此,止于一第乎?"颖士终于扬州功曹。
译文:唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。自恃才华,傲慢无比。经常携着一壶酒到野外去喝。偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。正赶上暴雨狂风。有一位穿紫衣的老人领着一个小孩在同一处避雨。萧颖士见老人散漫的样子,口出不逊。很快雨停,云去天开。马上来了车马,老人上了马,侍卫在后面吆喝着走了。萧颖士急忙打听,有人告诉他这是吏部王尚书。过去萧颖士去求见了好几次,没有接见,此时很惊愕。第二天写了很长的信,到王尚书家里去谢罪。王尚书让人把萧颖士领到偏房的廊下,坐下来责备他,并说:“遗憾你不是我的亲属,不然我一定要狠狠地教训你。”停了一会儿又说:“你自恃才名,所以才傲慢到这个样子,只能是中个进士吧。”萧颖士死在扬州功曹(州牧的属官)任上。

2、郭琇面劾权臣
康熙间,山左名臣,自李之芳、董讷而下,实以郭瑞卿为最刚正。瑞卿名琇。当明珠柄政时,行为专恣,朝野多侧目。郭刚直性成,尝于明珠寿日,胪举其劣迹,列入弹章上之。旋复袖所草疏,乘车至明邸,踵门投刺,明以其素倔强,来谒不易,肃冠带迎之。及入,长揖不拜,坐移时,故频频作引袖状。明喜问曰:「御史公近来兴致不浅,岂亦有寿诗见赐乎?」郭曰:「否否。」探袖出视,乃一弹章。明取读未毕,郭忽拍按起曰:「郭琇无礼,劾及故人,应受罚。」连引巨觥狂吸之,疾趋而出,座客大骇愕。未几而廷讯明珠之旨下矣。
译文:康熙年间,山东的有名的大臣,在李之芳,董讷以后,事实上只有郭瑞卿最刚强正直。郭瑞卿名绣。明珠把持朝政的时候,行为专擅,无所顾忌,群臣都畏惧他。郭瑞卿性格刚强正直,曾经在明珠的寿辰之日,把他的劣迹陈列在弹劾他的奏章中上交给皇上。随即又把草稿放在了袖子里。郭瑞卿坐车到了明珠的府邸,走到门口把把名帖递上去。明珠知道他向来性情倔强,来拜访很不容易,整理了冠带去迎接。郭瑞卿进来之后,只是打拱作揖并不下拜,坐下一会之后,故意多次做牵拉衣袖的动作。明珠高兴地问; " 御史大人近来兴致不浅,难道也有祝寿诗来赐教我么?" 郭绣说:“不是这样,不是这样。”从衣袖里拿出来一看,是弹劾他的奏章草稿。明珠拿过来还未读完,郭绣忽然拍案而起,说:“郭绣没有礼貌,弹劾老朋友,应该受罚。”拿起大的杯子狂饮几杯,就赶快出去了。满座的宾客都十分吃惊。不久朝廷就下达了审判明珠的诏书。

3、王昭君
译文:汉元帝后宫妃嫔很多,皇帝不能每个都看,就让画匠把她们的相貌画下来,按照画上的美丑召来宠幸她们。宫女们都贿赂画匠,多的给十万钱,少的也不下五万钱。只有王嫱(昭君)不肯贿赂画匠,所以得不到皇帝的召见。匈奴来朝拜汉元帝,请求赏赐一个美人作为他们的阏氏(相当于皇后)。于是皇帝按照画像让王昭君出嫁。等到出发的时候,召见了昭君,原来昭君的容貌在后宫没有能比得,善于应对问话,举止优雅大方。元帝后悔了但是名字已经定了下来。元帝注重对外国讲诚信,所以没有换人。于是追究这件事,画匠们都被处死,抄没他们的家产都有许多。画匠中有个杜陵人毛延寿,他画人,老少美丑,都一定要逼真;安陵人陈敞、新丰人刘白、龚宽,都擅长画牛马飞鸟等画,热的容貌的美丑,不亚于毛延寿;再往下的杜阳望也善画画,尤其善于控制颜色;樊育也善于控制色彩,他们都同一天处死并抛尸示众。京城的画匠于是很稀少了。

4、吕僧珍不仗势
吕僧珍,字元瑜,东平范人也。世居广陵。起自寒贱。始童儿时,从师学,有相工历观诸生,指僧珍谓博士曰:“此有奇声,封侯相也。”年二十余,依宋丹阳尹刘秉,秉诛后,事太祖文皇为门下书佐。身长七尺五寸,容貌甚伟。在同类中少所亵狎,曹辈皆敬之。僧珍在任,平心率下,不私亲戚。从父兄子先以贩葱为业,僧珍既至,乃












弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效,汝等自有常分,岂可妄求叨越,但当速反葱肆耳。”僧珍旧宅在市北,前有督邮廨,乡人咸劝徒廨以益其宅。僧珍怒曰:“督邮官廨也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏,住在市西,小屋临路,与列肆杂处,僧珍常导从卤簿到其宅,不以为耻。
译文:吕僧珍在位期间,公平对待属下,不徇私情。堂兄的儿子吕宏起先以贩葱为业,在吕僧珍就任以后,就放弃贩葱业想求他在州里安排个官当当,吕僧珍说:“我蒙受国家大恩,没有什么可以报效的。你们本来有适合自己身份地位的职业,怎么可以胡乱要求得到不该得的职份!还是应当赶快回到葱店去吧。”吕僧珍老家在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅。吕僧珍恼怒地说:“督邮这官署,从建造以来就一直在这里,怎么可以迁走它来扩建我的私宅呢?”他姐姐嫁给于氏,住在市西,小屋面临马路,又混杂在各种店铺中间,吕僧珍经常引带着仪仗队到她家,并不觉得辱没了身份。

5、白敏中与贺拔惎
译文:长庆中期,王起再次作考官。准备取白敏中为状元,但是又不满意他同贺拔惎往来。贺 拔惎有文才,但狂放无羁。于是王起私下让亲信把他的意思告诉给白敏中,希望白敏中断绝 同贺拔惎的交往。亲信把这话传给白敏中,白敏中表示接受,答应照办。不久贺拔惎拜访白敏中,白敏中的家人骗他,说白敏中出门不在家。贺拔惎等了很长时间,无言而去。白敏中马上跑出来,让仆人把贺拔惎喊回来,如实相告。并且说:“凭着才学,哪个门不通,怎么能对不起朋友?”于是共同饮酒,大醉,睡至日头老高尚未起床。王起的人看到这情形,发怒而去。”告诉了王起,并且说:“让他们断交是做不到的。”王起说:“我本来只想取中白敏中,现在更应该同时取中贺拔惎了。”

6、董永与织女
汉董永,千乘人。少偏孤②,与父居。肆力③田亩,鹿车④载自随。父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣⑤之。永行三年丧毕。欲还主人,供其奴职。道逢一妇人曰:“愿为子妻。”遂与之俱⑥。主人谓永曰:“以钱与君矣。”永曰:“蒙君之惠,父丧收藏⑦。永虽小人,必欲服勤致力,以报厚德。”主曰:“妇人何能?”水曰:“能织。”主曰:“必尔⑧者,但令妇为我织缣⑨百匹。”于是永妻为主人家织,十日而毕。女出门,谓永曰:“我,天之织女也。缘⑩君至孝,天帝令我助君偿债耳。”语毕,凌空(11)而去,不知所在。
【字词注释】 ①选自《搜神记》。②偏孤:年幼时死去了母亲。③肆力:尽力,极力。④鹿车:古时候一种小车。⑤遣:打发走。⑥俱:一起。⑦收藏(z4ng):收葬。⑧尔:这样,如此。⑨缣(ji2n):细绢。⑩缘:因为。(11)凌空:升向空中。
译文:汉朝董永是千乘人。年少时就死了母亲,和父亲住在一起。(父子)一起尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟着。父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用。主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发他自由地走了。董永行完了三年守丧之礼,要回到主人家,再去做奴仆。在道上碰见一个女子对他说:“愿意做你的妻子。”于是董永就和她一起(到主人家去了)。主人对董永说:“(我)把钱给了你了。”董永说:“蒙受您的恩惠,(使我)父得以收葬。我虽然是贫穷无知的人,一定要勤劳服侍尽心尽力,来报答您的大德。”主人说:“(这)妇女会做什么?”董永说:“会织。”主人说:“一定要这样的话,只让你的妻子替我织一百匹细绢(就行)。”于是,董永的妻子给主人家织绢,十天织完了。女子出了门,对董永说:“我是天上的织女。因为你最孝顺,天帝让我帮助你偿还债务。”说完升上高空而离去,不知到哪儿去了。

7、王翦请求良田美宅
秦伐楚,使王翦将兵六十万人,始皇自送至灞上。王翦行,请美田宅园地甚众,始皇曰:“将军行矣,何忧贫乎?”王翦曰:“为大王将,有功终不得封侯;故及大王之向臣,臣亦及时以请园地,为子孙业耳。”始皇大笑。王翦既至关,使使还请善田者五辈,或曰:“将军之乞贷亦已甚矣!”王翦曰:“不然,夫秦王恒中粗而不信人,今空秦国甲士而专委于我,我不多请田宅为子孙业以自坚,顾令秦王坐而疑我耶?” 汉高专任萧何关中事。汉三年,与项羽相距京、索间。上数使使劳苦丞相,鲍生谓何曰:“今王暴衣露盖,数劳苦君者,有疑君心也,〔边批:晁错使天子将兵而居守,所以招祸。〕为君计,莫若遣君子孙昆弟能胜兵者,悉诣军所。”于是何从其计,汉王大悦。 吕后用




var script = document.createElement('script'); script.src = 'http://static.pay.baidu.com/resource/baichuan/ns.js'; document.body.appendChild(script);







萧何计诛韩信,上已闻诛信,使使拜何为相国,益封五千户,令卒五百人,一都尉为相国卫。诸君皆贺,陈平独吊。曰:“祸自此始矣!上暴露于外,而君守于内,非被矢石之难,而益封君置卫,非以宠君也,以今者淮阴新反,有疑君心,愿君让封勿受,悉以家财佐军。”何从之,上悦。 其秋黥布反,上自将击之。数使使问相国何为,曰:“为上在军,拊循勉百姓,悉取所有佐军,如陈豨时。”客又说何曰:“君灭族不久矣!夫君位为相国,功第一,不可复加。然君初入关中,得百姓心十余年矣,尚复孳孳得民和,上所为数问君,畏君倾动关中,今君胡不多买田地,贱贳贷以自污。〔边批:王翦之智,上心必安。〕于是何从其计。上还,百姓遮道诉相国,上乃大悦。
译文:秦始皇派王翦(战国名将,曾为秦始皇平赵、燕、蓟等地)率六十万大军伐楚,出征日始皇亲自到灞上送行。临行前,王翦请求始皇赏赐大批田宅。秦始皇说:“将军即将率大军出征,为什么还要担忧生活的贫穷呢?”王翦说:“臣身为大王的将军,立下汗马功劳,却始终无法封侯,所以趁大王委派臣重任时,请大王赏赐田宅,做为子孙日后生活的依凭。” 秦始皇听了不由放声大笑。王翦率军抵达关口后,又曾五次遣使者向始皇要求封赏。 有人劝王翦说:“将军要求封赏的举动,似乎有些过分了。” 王翦说:“你错了。大王疑心病重,用人不专,现在将秦国所有的兵力委交给我,我如果不用为子孙求日后生活保障为借口,多次向大王请赐田宅,难道要大王坐在宫中对我生疑吗?” 汉高祖三年,萧何镇守关中,汉王与项羽在京、索一带相持不下。这期间,汉王屡次派使者慰问镇守关中的宰相萧何。鲍生于是对萧何说:“在战场上备尝野战之苦的君主,会屡次派使者慰劳属臣,是因为君王对属臣心存疑虑。为今之计,丞相最好选派善战的子弟兵,亲自率领他们到前线和君主一起并肩作战,这么一来,君主才能消除心中疑虑,信任丞相。” 萧何采纳鲍生的建议,从此汉王对萧何非常满意。 汉高祖十一年,淮阴侯韩信在关中谋反,吕后用萧何的计谋诛灭韩信。高祖知道淮阴侯被杀,就派使臣任命萧何为相国,加封五千户邑民,另派士兵五百人和一名都尉为相国的护卫兵。群臣都向萧何道贺,唯独陈平(秦时为东陵侯,秦亡后降为平民)向萧何表示哀悼之意:“相国的灾祸就要从现在开始啦!皇上在外率军征战,而相国留守关中,没有建立任何战功,却赐相国封邑和护卫兵,这主要是因淮阴侯刚谋反被平,所以皇上也怀疑相国的忠心,派护卫兵保卫相国,并非宠爱相国,而是有怀疑相国之心。我建议相国恳辞封赏不受,并且把家中财产全部捐出,充作军费,这样才能消除皇上对相国的疑虑。”萧何采纳召平的建议,高祖果然大为高兴。汉高祖十二年秋天,英布叛变,高祖御驾亲征,几次派使者回长安打探萧何的动静。萧何对使者说:“因为皇上御驾亲征,所以我在内鼓励人民捐献财物支援前方,和皇上上次讨伐陈豨(汉朝人,高祖时以郎中封阳夏侯,后自称代王,被诛)叛变时相同。”这时,有人对萧何说:“你灭门之日已经不远啦!你已经身为相国,功冠群臣,皇上没法再继续提升你的官职。自从相国入关中,这十多年来深得民心,皇上多次派使臣慰问相国,就是担心相国在关中谋反。相国如想保命,不妨低价搜购百姓的田地,并且不以现金支付而以债券取代,这样来贬低自己的声望。这样皇上才会安心。”萧何又采纳这个建议。 高祖在平定英布之乱凯旋而归,百姓沿途拦驾上奏,控告萧何廉价强买民田,高祖不由心中窃喜。

8、子高替人说情
译文:韩氏要建造一座新城,限期十五天建成。段乔担任司空。 有一个县的劳工迟到了两天,段乔抓起来那个县的县吏并囚禁起来。被囚的县吏的儿子跑去乞求封人子高说:”只有先生能救我的父亲,希望您拜托您。”封人子高说:”好 。”于是去面见段乔,自己登上城墙。封人子高向左右了望说:”好美呀,这座城!这是您的一个大功劳。您一定能得到厚赏。从古到今,也这么大功劳,却不被处死的,还没有过。”封人子高离开后,段乔就派人夜里解开了县吏的束缚并放走了他。

[跪求]高中文言文百段55-66的翻译!!
答:晏子是齐国的宰相,祭祀时,猪肘子装不满祭器,这是对家里被丢弃的粮食感到吃惊,却不能对齐景公马厩里有四千匹马感到吃惊。66.鹗执狐记我曾经看见一只奇怪的鸟在田野中攻击一只大狐:双目射光如星曜,双翅乘风如云飞,快得像闪电一样,凶猛得像霜冻一样。锋利的嘴扒开肝脑,爪子剖开肾肠。大鸟自豪地昂首四顾,一下子...

急需高中文言文助读57—66翻译!大家帮帮忙啊……
答:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆就感到很为难。王朗却说:" 幸好船还宽敞,为什么不可以这么做(让他上来)呢?" 一会儿敌兵要追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。华歆说:" 刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢。" ...

求 高中必背文言文 要内容
答:建议去书店买那些袖珍的小书,例如什么《星火高中文言文》(好像是这个名字)之类的,一般这种书后面都会一个附录,上面写的很详细,和你的要求是一致的,而且这些小书很方便携带。但是买回来之后最重要的是要“学而时习之”,不要像我一样买回来之后……...

惊艳文言文语段
答:-63】人成各,今非昨,秋如旧,人空瘦-64】灯影浆声里 天犹寒 水犹寒 梦中丝竹轻唱 楼外楼 山外山 楼山之外人未还 人未还 雁字回首 早过忘川 抚琴之人泪满衫 -65】萧萧扬花落满肩 落满肩 笛声寒 窗影残 烟波桨声里 何处是江-66】你给我一滴眼泪,我就看见了你心中全部的海洋 -67】一年老一年,一日没...

高中文言百段阅读训练的目录
答:1.盲苦2.贵天3.陈述古祠钟4.方子振学弈5.仲尼之贤如天高6.君子之学美其身7.运斤成风8.立木取信9.苏秦引锥刺股10.乐羊忍食子羹11.良桐为琴12.郢书燕说13.物各有短长14.五十步笑百步15.晏子之御者16.季文子论妾马17.永某氏之鼠18.季梁谏魏王19.为人不党20.买椟还珠21.工人善琴22....

文言文启蒙读本55~80翻译
答:66. 楚王兴致勃勃地练习了好一阵子,渐渐能得心应手,就邀请养叔跟他一起到野外去打猎.楚王叫人把躲在芦苇丛里的野鸭子赶出来.野鸭子被惊扰地振翅飞出.楚王弯弓搭箭,正要射猎时,忽然从他的左边跳出一只山羊.楚王心想,一箭射死山羊,可比射中一只野鸭子划算多了!于是楚王又把箭头对准了山羊,准备射它.可是正在...

高中文言文百段65-74的答案
答:66、鹗执狐记我曾经看见奇异的鸟在旷野中捕杀肥硕的狐狸,(它)双眼明亮得似乎可照射到星星,翅膀的羽毛大到好象是从云中垂下来的,动作迅速犹如闪电,凶猛就如霜冻杀草,嘴撕裂(狐狸的)肝脑,爪子剖开腰肠,仪态骄傲自然而然显示出宣昂雄伟,如火电瞬间即逝。向耕田的人询问(那鸟的)名字,回答说:“这是黄金鹗啊,多么...

文言文经典桥段
答:1. 急求经典古文段落 经典古文名句249条 1.如切如磋,如琢如磨。 (《诗经·卫风·湛奥》) 2.言者无罪,闻者足戒。(《诗经·大序》) 3.它山之石,可以攻玉。 (《诗经·小雅·鹤鸣》) 4.投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》) 5.靡不有初,鲜克有终。 (《诗经·大雅·荡》) 6.长太息以掩...

谁能给我一些文言文?
答:66.差之毫厘,缪以千里。 ——陆九渊 (译:做任何事情,开始一定要认真地做好,如果做差了一丝一毫,结果会发现相差很远。) 67.盛年不重来,一日难再晨。 ——陶渊明 (译:美好的青春年华过去了就不会再来,一天不可能有两个早晨,要珍惜时光啊!) 68、言之无文,行而不远。 ——《左传》 (译:文章讲的内容...

高中必备古诗文言文
答:5. 高中生必背古文有哪些 以下这些是 高中课本上的 邹忌讽齐王纳谏(全文) 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐 (浴乎沂一段) 劝学 秋水 过秦论 兰亭集序 归去来兮辞 师说 阿房宫赋(全文) 谏太宗十思书(十思一段和前一段) 六国论 游褒禅山记(议论的一段) 项脊轩志(姗姗可爱一段) 长亭送别(3小段) 陈情表...