日文中为什么有些和中文一样的字? 日文中为什么有些和中文一样的字?

作者&投稿:程胞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

日文是在汉字的基础上改造的,是中国人唐代时去日本帮日本创造的,其中保留了大量的汉字。



日文是在汉字的基础上改造的,是中国人唐代时去日本帮日本创造的,其中保留了大量的汉字。

介绍:

一、日本古代只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演 变成假名。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名” 。那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名。这样,一篇文章中并用真名、假名,显得非常混乱。而且假名要借用的同音汉字很多,加上汉字笔划多,用起来很不方便,所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的文字,即现在的“假名”。

平假名:主要是旧时代妇女使用的。它由48个字构成,用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用 。来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。

片假名:也是由一组48个字构成。它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学 。

二、日文是由假名(分为平假名和片假名)、汉字、罗马字组成的。我将通过下面的例子来介绍假名(平假名 和片假名)和汉字。 例:これは日本语のテキストです。 (译文:这是日语课本) 平假名 这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“kao lei”注:拼音)就是“这”的意思(相当于英语中 的“this”);の(发音“孬”)是“的”的意思,最后的“です”表判断,也就是“是”的意思。平假 名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的“は”就是一个助词,用来分隔“これ”(这) 和“日本语”。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似。 片假名 “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事,只是为了方便你的理解)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。如例中的“テキスト”(发音“太K丝头”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。

日本汉字是从中国传来的,中日两国汉字的字形,一向大致相同20世纪以后各自向简体转化,产生一些差异,日本汉字的音读多为一字二音,这是因为保留了六朝时由中国的吴国引进吴音,以及后来从唐朝的长安引进汉音的结果,此外,宋元明清时代的字音也有一部分传到日本,叫做唐音。

中文是日文的祖师爷

因为日本是中国的,现在是,以后还是

日语中和中文一样的字,意思是一样的吗?~

有些一样, 比如 : 政治, 在中日语里意思一样。
有些不一样, 比如 :丈夫 ,日语表示牢固坚固 ,中文是老公的意思。
有些有差别,不完全相同 ,比如 :绮丽 ,日语表示漂亮,整洁。 而中文表示华美艳。
原因是,日本古代只有语言没有文字,从中国传入文字后,汉字除了有表示意思的功能之外,还有表示发音的功能。 有些时候,汉字仅仅起了给日语注音的作用,并不表示汉字原本的意思。

日文是在汉字的基础上改造的,是中国人唐代时去日本帮日本创造的,其中保留了大量的汉字。
介绍:
一、日本古代只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演 变成假名。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名” 。那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名。这样,一篇文章中并用真名、假名,显得非常混乱。而且假名要借用的同音汉字很多,加上汉字笔划多,用起来很不方便,所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的文字,即现在的“假名”。
平假名:主要是旧时代妇女使用的。它由48个字构成,用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用 。来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。
片假名:也是由一组48个字构成。它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学 。
二、日文是由假名(分为平假名和片假名)、汉字、罗马字组成的。我将通过下面的例子来介绍假名(平假名 和片假名)和汉字。 例:これは日本语のテキストです。 (译文:这是日语课本) 平假名 这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“kao lei”注:拼音)就是“这”的意思(相当于英语中 的“this”);の(发音“孬”)是“的”的意思,最后的“です”表判断,也就是“是”的意思。平假 名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的“は”就是一个助词,用来分隔“これ”(这) 和“日本语”。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似。 片假名 “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事,只是为了方便你的理解)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。如例中的“テキスト”(发音“太K丝头”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。
三、日语中汉字的来历
1.中日两国使用的汉字,本来都是汉字的繁体字。但后来两都进行了文字改革,有的字我国简化了,日本没 有简化;有的字日本简化了,我国没有简化。有的字两国虽都简化了,但简化的却不相同。所以要注意它们的区别。写日语时,一定要写日语汉字,不能写中文的简化汉字。日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了一些汉字作为使用的范围,共有1850个,这叫做“当用汉 字”。当用即“当前使用”或“应当使用”之意。这1850个之外的汉字不再使用,改以假名表记。但这只是政府的规定,仍还有人按习惯使用非当用汉字。1981年10月1日,日本政府又公布实行了“常用汉字表”,规定1945个常用汉字作为“一般社会生活中使用汉字的大致上的标准”。

为什么在古文中会有通假字??
答:通假又叫通借,前人也称为假借,是古人用字写词时本有其字而不用,却用一个音同音近的字来代替的现象。原本当用的字叫本字,临时用来替代本字的那个字叫通假字或通借字(简称借字)。 通借虽然前人也谓之假借,也是“依声托事”而借音表义,但是它与六书之一的“假借”是不同的。六书中的假借是造字的一种法...

为什么要在中文写作中有时用一个或几个英文字母代替中国字?
答:南北朝鲜自造语言文字后,南朝鲜尚用少量汉字词,其余大部分和日语一样直接朝鲜语音译外来词,北朝鲜据说完全弃用汉字词。南朝鲜的谚文拼音是一字一音,能读就能写,拼音通过组合字母的方式类似方块字,缩短了单词长度,相比日语、西方表音字母文字较为灵活,谚文字母没有意义,一音对多字使得同音字现象严重,也与西方表音...

为什么日本的文字里面会有中文?
答:据日本史书《古事记》、《日本书纪》等载,应神天皇十六年公元年,《论语》、《千字文》等汉文书籍传入日本。尤其是在公元世纪,有大批懂汉文的朝鲜人渡海到达日本,大大推动了汉字在日本的传播。日本历史上,由于长期使用汉语文,大量的汉语词汇进入日语,如《角川国语词典》所收的60218个日语词汇中,据统计,...

有哪些读音不同(多音字)但意思是一样的的汉字
答:3.验血结果证实,她患了甲状腺机能亢进,这是一种自身免疫疾病,会导致甲状腺肿大并分泌过多强力激素。4.自己家人的血仇未报,虽然因此自己备受打击,乃至于意气消沉,但是未尝不是自己的一个目标。5.亲情,与生俱有,源于血缘,但又不囿于血缘。岁月的洗礼,会显现亲情的浓淡;物欲的考验,会证明亲情的...

汉字为什么这么特别,和世界上绝大多数文字都不一样?
答:中文,成了世界上惟一还在大量使用的非拼音文字。在世界各国的语言文化中,汉字和汉语一样,是一种非常特殊的存在。无论在欧洲、美洲、非洲、大洋洲,甚至在亚洲,除了中国以外的国家都在使用一个类似的字符,拼音,一个由几个字母组成的语音字符。汉字属于表意文字,由象形文字发展而来。古代象形文字不仅...

文言文中为什么会有通假字的出现?
答:一、文字有个演化的过程。最简单大家都知道的就是繁体到简体的演化。古人的字比现在写的要复杂,所以简化过程中,就出现了个别字和古文不一样。于是就~~通假了 二、我们都知道古代写作的东西要流转,最早需要抄写!后来才有了印刷,印刷产生的前期,抄写的过程中有可能抄错了,因此~~三、古代的文人也...

日本文字中为什么有那么多汉字?
答:当时的日本并没有自己的文字,《隋书》中记载倭国“无文字,唯刻木结绳。敬佛法,于百济求得佛经,始有文字。”日方的史料也确认了这一观点。汉字是随佛教经朝鲜半岛正式传入日本的。虽然具体传入的年代如今已不可考,但是历史学家普遍认为汉籍最早在五世纪初流入日本。汉字并非由中国本土直接进入日本的...

word样式中分别设置了中西文不同字体,为什么应用后中英文都是中文...
答:我是在题注格式里面发现了这个问题,我设置了中英文但是输入英文仍旧是中文格式楷体,从图1中可以看出,下方字体里面只有中文的信息。但当我把样式基准改成无样式,如图2所示,下方字体就多出了英文字体的信息,这时候再输入英文就可以是英文的字体了。图 1 修改前的样式版本 图 2 修改后的样式版本 ...

为什么我们的汉字和其他绝大多数的字都不一样?
答:中国的文字有非常多的故事在里面,而且书写出来具有非常强的美感,体现中国文化内涵,而且中国的文字没有出现断代,不像其它几个文明古国,他们都曾有过一段空白的历史,所以文化也就无处寻根了,而中国文字不一样,是一脉相承下来的,而且有据可查。在世界各国的语言文化中,汉字和汉语一样,是一个很...

汉字和世界上很多的字都不一样,这是为何?
答:选择融入到西方世界的字母文字体系。唯有中国的汉字体系经历了从甲骨文到金文,到篆书,到隶书,到楷书行书草书等不同形式的演变,有着清晰的脉络,完整的传承。特别是秦始皇统一六国后,车同轨书同文,统一文字,中国很大各地也有着不一样的方言,可是文字却能保持一致,不得不说始皇帝功不可没,这也为中国...