等你老了,谁会爱你衰老了脸上痛苦的皱纹?

作者&投稿:彘雨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
读着曹晓文《静默地守候》脸上电影版浮现浮现了两位老态龙钟的老者自助餐店吃饭的情形:老头搀扶着老太太艰难地挪动双脚,从餐馆门口到就餐桌椅他们用了十分钟左右走完这小小一段路。老头搀扶老太慢慢地点着自己喜欢的事物,老头一一夹到盘子里,又慢慢回到座位。开餐的时候,老头用餐刀先给老太细心切碎肉食,看着老太津津有味的用餐,老太脸上出现受宠后满足爱恋的神情。二位老人吃饭时虽然没有交流,但每一个细微的动作传递的都是难以言传的默契和细致入微的关爱。特别是用餐完毕老太要上洗手间,男女洗手间门之间只有很小的角落,老太去的时间太长用了大概半个小时,客人去洗手间也很频繁,老头就紧紧地缩着身子耐心地等待。

两位老人吃饭的情形,老头耐心等待老伴上洗手间的情形,不经意间已经深深的刻印在我的脑海里,令人温馨感动,难以忘怀。

其实生活中不缺少这样温馨感动的画面。公园里经常遇见一位老头推着半身不遂的老伴在遛弯,看似轻松的遛弯,其实背后日复一日吃喝拉撒睡,他要付出多少鲜为人知的艰辛陪伴和照顾啊。抖音上经常刷到一对名字是“灵魂伴侣”的平凡夫妻,妻子生完儿子四个月就成了植物人,丈夫用二十年的时间像喂养一个孩子一样一口饭一口水喂养她,照顾生活日常,六年唤醒妻子沉睡的记忆,如今的妻子身体已经在慢慢地康复。他每天把自己瘫痪的妻子打扮的干干净净,漂漂亮亮,妻子的脸上总是荡漾着幸福的笑容。一句简单的承诺他坚持做了20多年,心酸自己担,容颜已老心不甘,爱在心里默默承担,到老也不做负心汉。他对爱情不离不弃的忠贞令人动容。平凡夫妻恩山义海,相濡以沫金石为开,我想信他定会用爱的歌声唤醒爱的奇迹。

平凡生活中,在我们自己容颜枯萎的时候,能否也能有这样幸运的注视陪伴和关怀?在漫长岁月中,在我们身体病弱无力,灵魂无处托付的时刻,能否有一个人也这样无怨无悔地任劳任怨静默地守候着彼此?

婚姻的本质就是陪伴和责任。愿得一人心,白首不相离。年轻时的爱靠的是相互包容和理解,后半生的夫妻不仅有爱有陪伴更多的是要有爱的担当和责任。年轻夫妻老来伴,最美不过夕阳红,愿平凡生活中珍惜那个陪我们走过风雨的人,爱在家就在,互相包容相互承担,当我们老了,还有一个人爱我们脸上痛苦的皱纹!

~

William Butler Yeats 的诗歌《当你老了》完整翻译版
答:当你老了(袁可嘉译)当你老了,头白了,睡思昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻...

《当你老了》一文中的一句“爱你衰老脸上痛苦的皱纹”蕴含着诗人怎样的...
答:蕴涵着诗人对爱情的执着,他认为真正的爱情不是因为外表产生,不是因为外在的美丽,而是源于对内心的追求,心灵的相通。也有一种告诫人们珍惜爱情的意思吧,因为真正爱你的灵魂的人不多,也许就那么一个。

叶芝《当你老了》的写作背景
答:冈平添了一轮特殊的光晕。然而,茅德·冈坚持拒绝叶芝的追求,叶芝对于茅德·冈爱情无望的痛苦和不幸,促使叶芝写下很多针对于茅德·冈的诗歌来。在数十年的时光里,从各种各样的角度,茅德·冈不断激发叶芝的创作灵感;有时是激情的爱恋,有时是绝望的怨恨,更多的时候是爱和恨之间复杂的张力。

怎样赏析叶芝的《当你老了》?
答:怎样在繁星之间藏住了脸。当你老了(袁可嘉译)当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光...

记得曾经看过一首诗,最后几名的意思是:老了没有牙齿的时候可以吻对方的...
答:多少人爱你青春欢畅的时辰/爱慕你的美丽,假意或真心/只有一个人爱你那朝圣者的灵魂/爱你衰老的脸上痛苦的皱纹?上面是叶芝的,但是我觉得楼主既然记住了牙床这句话,可能是那首诗的特点……爱一个人就不免希望自已更美丽,希望自己被记得,希望自己的容颜体貌在极盛时于对方如霞光过目,永不相忘,即使...

有谁知道叶芝的《当我老了》的诗歌的全文,请告诉我,不胜感激!
答:当你老了 袁可嘉译 当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们过去的浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻...

当你老了,头白了是谁的诗歌?
答:揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。当你老了 叶芝 当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛...

诗歌当你老了
答:二、《 当你老了 》袁可嘉 译 当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 垂下头...

《当你老了》是谁翻译的?
答:怎样在繁星之间藏住了脸。2、袁可嘉译文 当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的...

当你老了是谁翻译的诗歌
答:怎样在繁星之间藏住了脸。2、袁可嘉译文 当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的...