워라구요?是什么意思? 韩语 키워줄...

作者&投稿:逮物 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
楼上几位都错了
뭐라고요? 有这句话,意思是“你说什么”,是当一个人没听清楚的时候,希望对方再说一次的时候使用的。
韩国人使用这句话的频率很高的
뭐是“什么”的意思
라고(요)是间接引语的用法,用于名词后面
因为间接引语的内容比较多,这里就举一个例子
例如:한국에 벌써 눈이 내린다고요?(听说韩国已经下雪了?)

뭘 하고요?是这个吧?

可以说是“你说什么呢?(那个听话人没听清)”“你做什么呢?”的意思

우리둘리吧?
我们两个

没有这么问的啊 连起来也不是句话啊

보고싶어요是什么意思?~

【韩文】보고싶어요

【中文】想你

【罗马音】bo go xi peo yo

【例句】
1,今天, 想你..拍摄的是在初恋时绝不可能爱上的淋雨.
오늘 보고싶다..촬영은 첫사랑에선 절대 빠질수 없는 비를 맞으면서.

2,爸爸我好想你。我在梦里也想您....能在我睡觉的时候进到我的梦乡里吗?
아빠 많이 보고 싶어요.제 꿈속에서라도 아빠 보고 싶은데....저 잘 때 제 꿈속에 들어와 주시면 안돼요?

라구요.是间接引用的一种 可以翻译为“所说的 所谓的”
用在名字后面 有收音的词后面用 이라고
如: 내일 할 것이라구요. 说明天做

没有收音的后面用라고
如:그것은 고구마라구요.那个东西叫白薯

키워줄 거라구요=키우다+아/어 여 주다+表将来的을 거 +라구요.
翻译为:说能培养(前边的东西)