延徽幽州人文言文答案

作者&投稿:长尚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

1. 《“延徽,幽州人”阅读答案》古诗原文及翻译

作者:(12分)延徽,幽州人。

刘守光末年衰困,遣参军韩延徽求援于契丹,契丹主怒其不拜,使牧马于野。述律后言于契丹主曰:“延徽能守节不屈,此今之贤者,奈何辱以牧圉①!宜礼而用之。

”契丹主召延徽与语,悦之,遂以为谋主。延徽始教契丹建牙开府,筑城郭,立市里,以处汉 人,使各有配偶,垦艺荒田。

由是汉人各安生业,逃亡者益少。契丹威服诸国,延徽有助焉。

倾之,延徽逃奔晋阳。 晋王欲置之幕府,掌书记王缄疾之。

延徽不自安,求东归省母,过真定,止于乡人王德明家。德明问所之,延徽曰:“今河北皆为晋有,当复诣契丹耳。”

契丹主闻其至,大喜,如自天而下,拊其背曰:“向者何往?”延徽曰:“思母,欲告归,恐不听,故私归耳。 ”契丹主待之益厚。

【注释】①牧圉:到牧场中放牧。(选自《资治通鉴·后梁记》)7.下列句中的“于” 与“遣参军韩延徽求援于契丹” 中的“于” 的意义和用法相同的一项是(2分)( )A.于土墙凹凸处 B.未尝不叹息痛恨于桓灵也C.苛政猛于虎也 D.告之于帝8.写出下列句子中加点词的意思。

(4分)①遣参军韩延徽求援于契丹②契丹主召延徽与语,悦之③德明问所之④向者何往9.翻译下列句子。(4分)①使牧马于野。

(2分)译:②契丹主待之益厚。(2分)译:10.韩延徽在契丹国被重用的原因有哪些?(不少于两点)(2分)答:参考答案:中小学作文答案网整理(12分) 7。

(2分) D 8。(4分) ①派、派遣 ②高兴,开心 ③到,往 ④原先,从前 9。

(4分)(1)让(延徽)在郊外放马。(2)契丹主对他更加友好。

10。(2分)述律后的知人(举荐);契丹主的善任;延徽的贤能。

(答对两点得全分)。

2. 阅读下面一段文言文,完成8

8.D9.B10、A11、A12.C13.C 8.寓书:寄信。

“寓”有“寄”“托”之意。إ9.市里——古义:市井里巷;今义:市区。

A.举动:举止,行为,措施;C.荒田:没有开垦耕种的田地;D.故乡:家乡。إ10、①焉:助词。

②焉:相当于“然”,译为“……的样子”;B.于:介词“在”;C.安:哪里,怎么;D.所以:……的原因。إ 11、B项应为“各自相安于生活职业”;C项应为“延徽自感不安(全)”;D项应为:“去北方(契丹)的想法”。

إ12、主要是延徽在契丹的所作所为,使契丹民族安居乐业,还有延徽在民族关系上起了关键作用,就如他说的:“延徽在此,契丹必不南牧。”إ13、韩延徽滞留契丹不是主动的,逃回中原,又重回契丹是被逼无奈,况且他在契丹不忘故乡,做了大量好事。

参考译文:韩延徽是幽州人,很有智谋,也很懂写文章。刘守光的晚年非常衰困,曾派遣参军韩延徽到契丹国去求援,契丹主对于他不行拜见礼十分生气,于是就把韩延徽发配到野外牧马。

述律后对契丹主说:“韩延徽能够操守气节而不屈服,是当今的贤者,怎么能侮辱他而让他去放马呢?应当以礼相待而起用他。”于是契丹主召见韩延徽,并和他谈话,非常喜欢他,于是把他当作主要的参谋人物,只要一有举动,就要去和他商量。

韩延徽初到契丹时就教契丹建牙开府,修筑城郭,设立市场里巷,用来安置汉民,使每个人都有配偶,开垦种植荒田。从此以后,汉族人都各自安居乐业,逃亡的人越来越少。

契丹能够威服各国,韩延徽给予了很大帮助。 没多久,韩延徽逃奔到晋阳。

晋王打算把他安置在自己的幕府里,掌书记王缄很嫉妒他。韩延徽感到不能自安,所以请求回幽州看望母亲,路过真定时,在同乡人王德明家住下。

王德明问他下一步到哪里去,韩延徽说:“现在河北地区都归晋国所有,应当重新回到契丹国去。”王德明说:“你叛背了契丹国,而今又要返回去,这不是去找死吗?”韩延徽说:“契丹国自从我出走后,国王如丧手目,今天我再返回契丹国,契丹国王的手目不是又完备了吗?他怎么能够杀害我呢?”等他看望了母亲以后,就又重新回到了契丹国。

契丹国主听说韩延徽回来非常高兴,就好像韩延徽从天而降,国王抚着韩延徽的背说:“前一段你走到哪里去了?”韩延徽说:“我很思念母亲,本想请假回去看看,但又害怕国王不答应我,所以我就私自回去了。”从此以后,契丹国主待他更加丰厚。

契丹国主称皇帝时,就任命韩延徽为宰相,一直提拔到中书令。 晋王派出使者到契丹国,韩延徽借机给晋王写信,追叙了当初所以北去契丹的原因。

并且说:“不是我不留恋英明的君主,也不是我不思念故乡,我之所以不能留在晋国,正是害怕王缄嫉妒我而说我的坏话。”因此又以老母相托,信中又说:“有我韩延徽在此,契丹国一定不会向南侵扰。”

所以在李存勖成为后唐庄宗的时期,契丹不向南面深入侵扰,靠的是韩延徽之力。

3. 文言文阅读

小题1:⑴应当 ⑵到 ⑶原先,从前

小题1:B

小题1:契丹君主因延徽对他不参拜行礼非常生气,就让他在郊外放马。

小题1:①述律后的知人(举荐);②契丹主的善任;③延徽的贤能。

小题1:学生对文言文中重点词语的释义掌握要具体、精确,更要培养课内向课外迁移的能力,达到学以致用,准确地理解课外文言文的重点字词。

小题1:前一个“以”,用来;后一个“以”,因为。 A项的“于”均解释为“向”;C项的“之”均解释为“到、往”;D项的“自”均解释为“从”。

小题1:文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺。注意对句子中关键词的理解和重点句式的调整。如:“拜、牧马于野”等。

小题1:学生能学会用自己的语言概括内容,提高对文本内容的理解能力。

4. 《延徽》文言文翻译

延徽,幽州人,有智略,颇知属文。刘守光末年衰困,遣参军韩延徽求援于契丹,契丹主怒其不拜,使牧马于野。

延徽,是幽州人,有智慧谋略,很善于写文章。刘守光在末年时国力衰退困苦,派参军延徽向契丹求救,契丹君主因延徽对他不参拜行礼非常生气,扣留他并发配去放牧。

述律后言于契丹主曰:“延徽能守节不屈,此今之贤者,奈何辱以牧圉!宜礼而用之。”契丹主召延徽与语,悦之,遂以为谋主,举动访焉。。延徽始教契丹建牙开府,筑城郭,立市里,以处汉人,使各有配偶,垦艺②荒田。由是汉人各安生业,逃亡者益少。契丹威服诸国,延徽有助焉。

述律后对契丹君主说:“延徽能秉守节操不屈服,这是当今有贤德的人,怎能用让他到牧场中放牧的方式辱没他呢?应该以礼相待并任用他。”契丹君主召见延徽与他交谈,大悦,于是就把他作为计划的主人。一举一动都要征求他的意见。延徽开始告诉契丹主建立官署开放府库,修筑城郭,建在市井里巷,来安置汉人,并使他们各有配偶,开垦荒田。于是汉人各自相安于生活职业,逃亡者更少。契丹的威信征服了各诸侯国,延徽是有功劳的。

倾之,延徽逃奔晋阳。晋王欲置之幕府,掌书记王缄疾之。延徽不自安,求东归省母,过真定,止于乡人王德明家。德明问所之,延徽曰:“今河北皆为晋有,当复诣契丹耳。”

不久,延徽逃到晋阳,晋王想安置他到幕府,掌书记王缄憎恨他。延徽自感不安全,请求回家探望母亲,经过真定时,在同乡人王德明家歇脚。王德明问他到哪里,延徽说:“如今黄河以北都归晋所有,应当回到契丹去啊。”

契丹主闻其至,大喜,如自天而下,拊其背曰:“向者何往?”延徽曰:“思母,欲告归,恐不听,故私归耳。”契丹主待之益厚。

契丹君主听说(延徽)到了,非常高兴,好象他从天而降,轻轻拍着他的背说:“之前你去了哪里?”延徽说:“想念母亲,想告请回家,又害怕不允许,所以私下回去罢了。”契丹君主对待他更加优厚。

5. 《资治通鉴》中延徽,幽州人,有智略文章中有哪些特殊句式 爱问知识

这是《资治通鉴。

后梁记》的文章延徽,幽州人,有智略,颇知属文。刘守光末年衰困,遣参军韩延徽求援于契丹,契丹主怒其不拜,使牧马于野。

إ述律后言于契丹主曰:“延徽能守节不屈,此今之贤者,奈何辱以牧圉!宜礼而用之。 ”契丹主召延徽与语,悦之,遂以为谋主,举动访焉。

延徽始教契丹建牙开府,筑城郭,立市里,以处汉人,使各有配偶,垦艺荒田。由是汉人各安生业,逃亡者益少。

契丹威服诸国,延徽有助焉。إ倾之,延徽逃奔晋阳。

晋王欲置之幕府,掌书记王缄疾之。 延徽不自安,求东归省母,过真定,止于乡人王德明家。

德明问所之,延徽曰:“今河北皆为晋有,当复诣契丹耳。”德明曰:“叛而复往,得无取死乎!”延徽曰:“彼自吾来,如丧手目;今往诣之,彼手目复完,安肯害我!”既省母,遂复入契丹。

契丹主闻其至,大喜,如自天而下,拊其背曰:“向者何往?”延徽曰:“思母,欲告归,恐不听,故私归耳。 ”契丹主待之益厚。

及称帝,以延徽为相,累迁至中书令。إ晋王遣使至契丹,延徽寓书于晋王,叙所以北去之意,且曰:“非不恋英主,非不思故乡,所以不留,正惧王缄之谗耳。”

因以老母为托,且曰:“延徽在此,契丹必不南牧。”故终同光之世,契丹不深入为寇,延徽之力也。

比如“遣参军韩延徽求援于契丹”应该是遣参军韩延徽于契丹求援“丹主怒其不拜,使牧马于野”应该为丹主怒其不拜,使其于野牧马“述律后言于契丹主曰”因该为述律后于契丹主言曰这里好这样的句式都应该去理解。

6. 文言文高手来

参考译文:

韩延徽是幽州人,很有智谋,也很懂写文章。刘守光的晚年非常衰困,曾派遣参军韩延徽到契丹国去求援,契丹主对于他不行拜见礼十分生气,于是就把韩延徽发配到野外牧马。

述律后对契丹主说:“韩延徽能够操守气节而不屈服,是当今的贤者,怎么能侮辱他而让他去放马呢?应当以礼相待而起用他。”于是契丹主召见韩延徽,并和他谈话,非常喜欢他,于是把他当作主要的参谋人物,只要一有举动,就要去和他商量。韩延徽初到契丹时就教契丹建牙开府,修筑城郭,设立市场里巷,用来安置汉民,使每个人都有配偶,开垦种植荒田。从此以后,汉族人都各自安居乐业,逃亡的人越来越少。契丹能够威服各国,韩延徽给予了很大帮助。

没多久,韩延徽逃奔到晋阳。晋王打算把他安置在自己的幕府里,掌书记王缄很嫉妒他。韩延徽感到不能自安,所以请求回幽州看望母亲,路过真定时,在同乡人王德明家住下。王德明问他下一步到哪里去,韩延徽说:“现在河北地区都归晋国所有,应当重新回到契丹国去。”王德明说:“你叛背了契丹国,而今又要返回去,这不是去找死吗?”韩延徽说:“契丹国自从我出走后,国王如丧手目,今天我再返回契丹国,契丹国王的手目不是又完备了吗?他怎么能够杀害我呢?”等他看望了母亲以后,就又重新回到了契丹国。契丹国主听说韩延徽回来非常高兴,就好像韩延徽从天而降,国王抚着韩延徽的背说:“前一段你走到哪里去了?”韩延徽说:“我很思念母亲,本想请假回去看看,但又害怕国王不答应我,所以我就私自回去了。”从此以后,契丹国主待他更加丰厚。契丹国主称皇帝时,就任命韩延徽为宰相,一直提拔到中书令。

晋王派出使者到契丹国,韩延徽借机给晋王写信,追叙了当初所以北去契丹的原因。并且说:“不是我不留恋英明的君主,也不是我不思念故乡,我之所以不能留在晋国,正是害怕王缄嫉妒我而说我的坏话。”因此又以老母相托,信中又说:“有我韩延徽在此,契丹国一定不会向南侵扰。”所以在李存勖成为后唐庄宗的时期,契丹不向南面深入侵扰,靠的是韩延徽之力。

7. 求 文言文

韩延徽,字藏明,幽州安次人。

父梦殷,累官蓟、儒、顺三州刺史。延徽少英,燕帅刘仁恭奇之,召为幽都府文学、平州录事参军,同冯道祗候院,授幽州观察度支使。

后守光为帅,延徽来聘,太祖怒其不屈,留之。述律后谏曰 :“彼秉节弗挠,贤者也,奈何困辱之?”太祖召与语,合上意,立命参军事。

攻党项、室韦,服诸部落,延徽之筹居多。乃请树城郭,介市里,以居汉人之降者。

又为定配偶,教垦艺,以生养之。以故逃亡者少。

居久之,慨然杯其乡里,赋诗见意,遂亡归唐。已而与他将王缄有隙,惧及难,乃省亲幽州,匿故人王德明舍。

德明问所适,延徽曰 :“吾将复走契丹 。”德明不以为然。

延徽笑曰:“彼失我,如失左右手 ,其见我必喜 。”既至 ,太祖问故。

延徽曰 :“忘亲非孝,弃君非忠。臣虽挺身逃,臣心在陛下。

臣是以复来 。”上大悦,赐名曰匣列。

“匣列 。”辽言复来也。

即命为守政事令、崇文馆大学士,中外事悉令参决。天赞四年,从征渤海,大諲撰乞降。

既而复叛,与诸将破其城,以功拜左仆射。又与康默记攻长岭府,拔之。

师还,太祖崩,哀动左右。太宗朝,封鲁国公,仍为政事令。

使晋还,改南京三司使。世宗朝,迁南府宰相,建政事省,设张理具,称尽力吏。

天禄五年六月,河东使请行册礼,帝诏延徽定其制,延徽奏一遵太宗册晋帝礼,从之。应历中,致仕。

子德枢镇东平,诏许每岁东归省。九年卒,年七十八。

上闻震悼,赠尚书令,葬幽州之鲁郭,世为崇文令公。翻译:韩延徽,字藏明,幽州安次人。

父亲韩梦殷,相继担任蓟、儒、顺三州的刺史。韩延徽从小就很出众,燕京统帅刘仁恭认为他不同凡响,召他为幽都府文学、平州录事参军,与冯道同在祗候院,被任命为幽州观察度支使。

后来刘守光担任统帅,韩延徽奉使契丹,辽太祖恼怒他不屈服,扣留了他。述律后劝阻道:“他奉使我国,不屈不挠,是个贤明的人才,为什么要难为和羞辱他呢?”太祖召他谈话,他的话很符合太祖的心意,立即任命他为参军事。

攻打党项、室韦,降服各部落,韩延徽的谋划居多。继而请求建立城郭,划分市井乡里,以安置归降的汉人。

又为他们选定配偶,教他们农耕技术,让他们生息繁衍。因此逃亡的人很少。

韩延徽在辽朝居住了很长时间,感慨地怀念起自己的家乡,赋诗以表达这种心情,于是逃回后唐。不久,他与另一个将领王缄有矛盾,怕招来祸患,于是到幽州看望亲友,藏在老友王德明家里。

王德明问他要到哪里去,韩延徽说:“我将重回契丹。”王德明不以为然。

韩延徽笑道:“他们失去了我,就好像失去了左右手,所以见了我一定很高兴。”回到契丹后,太祖问他为什么跑了。

韩延徽说:“忘掉亲人是不孝,抛弃君王是不忠。我虽然引身逃回去,但心中想着陛下。

所以我又回来了。”太祖非常高兴,赐名叫匣列。

“匣列”,契丹语是“又来”的意思。立即任命他为守政事令、崇文馆大学士,朝廷内外的事情都让他参与决断。

天赞四年,跟随辽太祖征讨渤海,渤海王大湮撰请求投降。不久又再次背叛,韩延徽与其它将领一起攻破他的城池,因战功被拜为左仆射。

又与康默记一起攻打长岭府,占领了这座城池。队伍返回,太祖逝世,韩延徽哀恸欲绝,把左右部属都感动了。

太宗时,韩延徽被封为鲁国公,仍担任政事令。出使后晋归来,改任南京三司使。

世宗时,改任南府宰相,设置政事省,从设立到管理完善,可以说是用尽了心力。天禄五年六月,河东刘崇派使节请求为他举行册封典礼,世宗下诏令韩延徽拟定礼仪,韩延徽上奏请求全部遵照太宗册封后晋皇帝的礼仪,世宗同意了他的请求。

辽穆宗应历年间,韩延徽退休。他的儿子韩德枢镇守东平,皇帝下诏准许他每年东归探望父亲。

应历九年,韩延徽去年,终年七十八岁。穆宗听说后震惊哀悼,赠官为尚书令,安葬在幽州的鲁郭,永世为“崇文令公”。

回楼上,《辽史》卷六十六列传第四里可以找到。

8. 求翻译全文 韩延徽,字藏明,幽州安次人

韩延徽,字藏明,幽州安次人。父亲韩梦殷,相继担任蓟、儒、顺三州的刺史。韩延徽从小就很出众,燕京统帅刘仁恭认为他不同凡响,召他为幽都府文学、平州录事参军,与冯道同在祗候院,被任命为幽州观察度支使。

后来刘守光担任统帅,韩延徽奉使契丹,辽太祖恼怒他不屈服,扣留了他。述律后劝阻道:“他奉使我国,不屈不挠,是个贤明的人才,为什么要难为和羞辱他呢?”太祖召他谈话,他的话很符合太祖的心意,立即任命他为参军事。攻打党项、室韦,降服各部落,韩延徽的谋划居多。继而请求建立城郭,划分市井乡里,以安置归降的汉人。又为他们选定配偶,教他们农耕技术,让他们生息繁衍。因此逃亡的人很少。

韩延徽在辽朝居住了很长时间,感慨地怀念起自己的家乡,赋诗以表达这种心情,于是逃回后唐。不久,他与另一个将领王缄有矛盾,怕招来祸患,于是到幽州看望亲友,藏在老友王德明家里。王德明问他要到哪里去,韩延徽说:“我将重回契丹。”王德明不以为然。韩延徽笑道:“他们失去了我,就好像失去了左右手,所以见了我一定很高兴。”回到契丹后,太祖问他为什么跑了。韩延徽说:“忘掉亲人是不孝,抛弃君王是不忠。我虽然引身逃回去,但心中想着陛下。所以我又回来了。”太祖非常高兴,赐名叫匣列。“匣列”,契丹语是“又来”的意思。立即任命他为守政事令、崇文馆大学士,朝廷内外的事情都让他参与决断。

天赞四年,跟随辽太祖征讨渤海,渤海王大湮撰请求投降。不久又再次背叛,韩延徽与其它将领一起攻破他的城池,因战功被拜为左仆射。又与康默记一起攻打长岭府,占领了这座城池。队伍返回,太祖逝世,韩延徽哀恸欲绝,把左右部属都感动了。

太宗时,韩延徽被封为鲁国公,仍担任政事令。出使后晋归来,改任南京三司使。

世宗时,改任南府宰相,设置政事省,从设立到管理完善,可以说是用尽了心力。天禄五年六月,河东刘崇派使节请求为他举行册封典礼,世宗下诏令韩延徽拟定礼仪,韩延徽上奏请求全部遵照太宗册封后晋皇帝的礼仪,世宗同意了他的请求。

辽穆宗应历年间,韩延徽退休。他的儿子韩德枢镇守东平,皇帝下诏准许他每年东归探望父亲。应历九年,韩延徽去年,终年七十八岁。穆宗听说后震惊哀悼,赠官为尚书令,安葬在幽州的鲁郭,永世为“崇文令公”。



~

文言文阅读。(9分)延徽,幽州人,有智略,颇知属文。刘守光末年衰困,遣...
答:小题1:⑴应当 ⑵到 ⑶原先,从前小题1:B小题1:契丹君主因延徽对他不参拜行礼非常生气,就让他在郊外放马。小题1:①述律后的知人(举荐);②契丹主的善任;③延徽的贤能。 小题1:学生对文言文中重点词语的释义掌握要具体、精确,更要培养课内向课外迁移的能力,达到学以致用,准确地...

延徽幽州人文言文答案
答:上闻震悼,赠尚书令,葬幽州之鲁郭,世为崇文令公。翻译:韩延徽,字藏明,幽州安次人。 父亲韩梦殷,相继担任蓟、儒、顺三州的刺史。韩延徽从小就很出众,燕京统帅刘仁恭认为他不同凡响,召他为幽都府文学、平州录事参军,与冯道同在祗候院,被任命为幽州观察度支使。 后来刘守光担任统帅,韩延徽奉使契丹,辽太祖恼怒...

文言文高手来
答:参考译文:韩延徽是幽州人,很有智谋,也很懂写文章。刘守光的晚年非常衰困,曾派遣参军韩延徽到契丹国去求援,契丹主对于他不行拜见礼十分生气,于是就把韩延徽发配到野外牧马。述律后对契丹主说:“韩延徽能够操守气节而不屈服,是当今的贤者,怎么能侮辱他而让他去放马呢?应当以礼相待而起用他。...

chure文言文讲解
答:他得到的天资是那样的好,没有受到正常的后天教育,尚且成为平凡的人;那么,现在那些本来就不天生聪明,本来就是平凡的人,又不接受后天的教育,难道成为普通人就为止了吗?3. 【经典诗词或文言文的解释要求:一、MP3或视频的;二、读完诗词或 《道德经》第八章 上善若水.水善利万物而不争,处...

庄宗讳文言文阅读答案
答:(2)如今大的功业刚刚成就,还没来得及对一个人论功行赏,却先要把两个伶人封为刺史,这样恐怕会失去天下人心。 (3)但是当时的那些伶人中,只有敬新磨特别善于说笑话,他的言语最别出心裁,只是没有听说有其他的过错和恶行。 2. 文言文阅读题,李严,幽州人也 这里是翻译,下次自己直接百度就行。绝大多数问题都有...

文言文高手
答:6.文言文高手来参考译文:韩延徽是幽州人,很有智谋,也很懂写文章。刘守光的晚年非常衰困,曾派遣参军韩延徽到契丹国去求援,契丹主对于他不行拜见礼十分生气,于是就把韩延徽发配到野外牧马。述律后对契丹主说:“韩延徽能够操守气节而不屈服,是当今的贤者,怎么能侮辱他而让他去放马呢?应当以礼相待而起用他。”...

资治通鉴 后梁记 韩廷徽的翻译
答:韩廷徽是幽州人,有智慧有韬略,写文章也很在行。述律后对契丹主说:“韩廷徽能坚守节操,不屈不挠,是当今的贤人,怎么能用放马养牲畜的方式去侮辱他呢?应该以礼相待而任用他。”契丹主召见韩廷徽,和他谈话,很喜欢他,于是就把他当作主要的能够出谋划策的人物,即使是细微小事也和他商议。韩廷...

谁有《宋书,列传第二十》文言文阅读试题及答案?
答:帮助的人:4.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 李琼李琼字子玉,幽州人。祖父李传正,涿州刺史。父亲李英,涿州从事。李琼自幼好学,涉猎史传。骑马到太原去依附唐庄宗,恰遇招募勇士,就应募,与周祖等十人结为兄弟。一天聚会饮酒,李琼仔细观看周祖,知道不是平常人。因而举杯祭告说:“我们共十个人,龙蛇混...

李存勖的文言文
答:6. 宋史列传十一王景节选文言文答案 译文供参考: 王景是莱州掖人(现在的莱州市),家里世代都是种田的。王景年轻时风流倜傥,善于骑射,不从事生产的正事,和同乡里的恶少年结伙做强盗,英勇果敢有很大的名气。后梁大将王檀镇守渭台,因为王景是隶属他的部下,于是与他一起和后唐庄宗李存勖奋战于黄河边。王檀有功,王景...

武则天改字文言文翻译
答:A、文中的幽州人“寻如意”阿谀奉承。 B、文中的另一个“上书者”未卜先知。C、文中的武则天不加考证、偏听偏信。 D、文中的武则天忌讳颇多、朝令夕改。参考答案 1、 (1)喜好(喜欢、爱好)(2分)(2)不同(2分)2、 后来孝和帝继承了王位,果然(把)武则天幽禁在上阳宫。(或:果然幽禁武则天...