帮忙翻译一下 帮忙翻译一下

作者&投稿:宋蓓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
今年5月,我住在圣卢萨了一个星期。这是我f__________trip那里。一天早晨,我s_________out参观著名的博物馆,但我不知道w____________way去,所以我停下来一个陌生人,问:“对不起,请问这条街铅(通向)的大博物馆?”“是的,”他回答。 “在这条街上去,把在第二个十字路口左边。你不能m___________it“。因此,我w_________two块(街区)和转向我左边,但博物馆却w__________there。然后,我问第二个陌生人。他说:“在这条街上去,把在第二个十字路口离开。”但a________I找不到博物馆。我问第三个陌生人,他说,同样的事情。
这一次我发现大博物馆。就在这时,s__________walked和说。 “对不起。哪里有距离最近的b__________?“我回答q__________,”在这条街上去,把在第二个十字路口左边!“
问题补充:答案:刚开始的小姐走了没有人再巴士快速停止

Last May I stayed in Santo Lusa for a week. That was my ____first______trip there. One morning I ___started______out to visit a famous museum, but I didn’t know ____which________way to go, so I stopped a stranger and asked, “Excuse me, does this street lead(通向)to the Grand Museum?” “Yes,” he answered. “Go along this street and turn left at the second crossing. You can’t ____miss_______it”. So I __walked______two blocks(街区) and turned to my left, but the museum ___wasn't_______there. Then I asked a second stranger. He said, “Go along this street and turn left at the second crossing.” But __again____I couldn’t find the museum. I asked a third stranger and he said the same thing.
This time I found the Grand Museum. Just then ____someone______walked up and said. “Excuse me. Where’s the nearest __bus-stop________?” I answered ___quickly_______, “Go along this street and turn left at the second crossing!”

在今年的五月,我在Santolusa 住了一个星期.那是我在那里的第一次旅行。
一天早晨我出去参观著名的博物馆,可我并不知道走那条路去,于是我拦住一个陌生人,并问“请问这条路通向grand 博物馆么?”
“是的”他回答“沿着这条路走,并在第二个十字路口出左转,你会找到得(即u cant miss it..)”
于是我穿过两个街区,可在左转的时候并没有发现博物馆
接着我问第二个陌生人,他说“沿着这条路走,并在第二个十字路口出左转”
可我依旧没有找到博物馆。而当我问第三个陌生人的时候他也说同样的话。而这次我找到了博物馆。
这时,有人走过来问我“打扰一下,请问最近的巴士站在哪里?”
我立刻回答“沿着这条路走,并在第二个十字路口出左转”。

好囧的文....

今年5月,我在Santolusa 住了一个星期.那是我在那里的第一次旅行。一天早晨我出去参观著名的博物馆,但我不知道怎么去,于是我停下来问人,问:“打扰一下,请问这条街通向Grand Museum吗?”“是的,”他回答。 “顺这条街上去,在第二个十字路口左边。你不会错过的”。于是我穿过2条(街区)然后左转,但博物馆却并不在那里。接着,我问第二个人。他说:“这条街上去,在第二个十字路口左转。”但我还是找不到博物馆。而当我第三个人,他也说了同样的话。 但这一次我发现了博物馆。就在这时,有个人过来问我, “打扰一下,哪里是最近的车站?”我迅速回答,“这条街上去,第二个十字路口左转!”

这不就是一个圈么...囧...

就帮忙翻译一下。。~

额~ 没有前后文看不出什么意思的

这封邮件是服务器发出的,大意就是你的邮件没有发出,如果需要更多协助的话,请寄信给管理员并附上这个问题报告:The mail system: maildir delivery failed: user overdrawn
his diskspace quota.。

你的收件人的邮箱空间满了,所以服务器拒绝接受你发的邮件

能不能帮我翻译一下 急用 谢谢
答:Dear leaders:Hello!Thank you for taking the time to read my cover letter, your trust is my motivation!My name is Yao Ying, graduated from the Baoji Vocational and Technical College Business English. Common institutions, common but I have a heart unwilling to ordinary.I, self-...

见贤思齐焉,见不贤而内自省也。怎么翻译,帮一下忙?
答:看见有德行或才干的人就要想着向他学习,看见没有德行的人,自己的内心就要反省是否有和他一样的错误。出处:春秋·孔子的弟子及再传弟子《论语·里仁》原文节选:子曰:“君子喻于义,小人喻于利。”子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”子曰:“事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。

给我翻译一下这段文言文
答:宋王裕说:“陛下,司马氏气数已尽,为什么不让给我呢?”司马德文大惊失色,脸色惨白,战战栗栗地问:“宋王这是什么意思?”宋王裕说:“我替司马氏剿灭天下群雄,功高盖世,你为什么不让皇位给我呢?”司马德文连话都说不出来了,只能望向四周的大臣,见到居然没有一个人站出来替自己争辩,顿时...

请各位英语高手来帮下忙。(翻译一下中文)
答:You spare no efforts to make me a tragedy, only to make you a way to turn back.

请大家翻译一下,谢了~
答:1.There's a bug in this software! 这个软件有个BUG,就是有个故障 2.My computer has a virus! 我的电脑有个病毒 3.My computer is frozen! 我的电脑被冻结了 4.My computer is out of memory! 我的电脑内存不够了

有谁能帮我翻译一下法语歌曲 《J’ AI VU》的歌词?
答:看懂你的问提了。。。J'ai vu 我见过 Tant de mers tant de rivages 那么多的大海和那么多的小溪 Tant de ciels de paysages 那么多的风景 J'ai vu 我见过 Tant d'escales et tant de ports 那么多的车站和那么多的港口 J'ai pu 我可以 Me chauffer au creux des îles 在岛底...

有难度的翻译额、请帮翻译下列中文额、中翻译英、急急!请各位大虾帮一...
答:而苏州的园林,也非常独特,有狮子林等,园中苏州所独有的特色更是浓郁,林中有狮子林十六景,堪称秀美。假山既多且精美,绝对是游园林的好去处。苏州有着东方威尼斯的美称,因为她小桥流水,充满着浓郁的古典气息,古色古香,是一个历史悠久,风光秀丽,精致迷人的秀丽的城市。Suzhou gardens are very ...

各位帮个忙,帮忙翻译一下
答:用来以角梁方式传播声音的基础材料区域,应该全部用直梁测试单位来扫描,从而探测到可能会通过阻碍音束而影响角梁显示结果的反射波。 必须考虑这些反射在焊缝检验结果的解释,但他们的发现并不一定要被作为拒绝基础材料基地的理由。

那位哥哥姐姐帮个忙吧,翻译一下~~
答:他短小矮胖的身体上覆盖着灰色的软毛。澳大利亚人注重对考拉的保护。他们建造能住的地方。小动物们在这里是安全的。没有人能为了夺取美丽的皮毛而杀死它们。他小的像小脚指。他大的像鞋。这文章不错,哈哈。 完全手动啊,结果有人抢先了,忍。

急!英语高手们、麻烦帮个忙哈 、请翻译一下这段话 后天英语演讲要用...
答:she must have never thought of unlocking a new door to the brand-new world. Since the moment Eva had picked up the apple from the tree, we humans are closely connected with apples!演讲的话通俗易懂就好,所以我翻译的时候没用那些很复杂的词,尽量用的短句,因为口语中concise比较重要...