有谁能帮我翻译一下法语歌曲 《J’ AI VU》的歌词? 麻烦帮我翻译一首法语歌 谢谢了

作者&投稿:之狗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
看懂你的问提了。。。

J'ai vu
我见过
Tant de mers tant de rivages
那么多的大海和那么多的小溪
Tant de ciels de paysages
那么多的风景
J'ai vu
我见过
Tant d'escales et tant de ports
那么多的车站和那么多的港口

J'ai pu
我可以
Me chauffer au creux des îles
在岛底热身
Me cacher au fond des villes
藏在城市的最深处
J'ai pu
我可以
Marcher sur des sables d'or
再金沙子上慢步

J'ai vu
我见过
Des matins
De joies de chagrins
De rires et d'envies
De peines et de bonheur dans ma vie
这段必须连起来翻:
在我的身命里有很多愉快,悲伤,欢快,欲望,伤痛和幸福的早晨。

J'ai cru
我认为
Être au bout de l'aventure
在冒险的尽头
Mais mon coeur lui me murmure
但我的心在默默的说
Qu'il y a tant de rêves à vivre encore
还有很多愿望可以实现

是这个吗?
J'ai vu Berlin, Bucarest et Pékin comme si j'y étais.
Matin et soir le nez dans la télé, c'est encore plus vrai.
J'étais de tous les combats, collée devant l'écran.
A la fois à Soweto, en Chine et au Liban.
Lancer des pierres au bord de Gaza, je ne regrette pas.
Des religieux, au nom de leur foi, m'ont lance une fatwa.

[Refrain:]
J'ai vu la guerre, la victoire était au bout de leur fusils.
J'ai vu le sang sur ma peau, j'ai vu la fureur et les cris
Et j'ai prié, j'ai prié tous ceux qui se sont sacrifiés.
J'ai vu la mort se marrer et ramasser ceux qui restaient...
Et j'ai vu...

Que cent mille fleurs s'ouvrent a jamais, et j'ai deja donné.
Les drapeaux rouges ont cessé de flotter, je les ai brûlés.
Un homme ce matin s'est jeté sous un train.
Abandonné comme un chien, la misère et la faim.
La pire est à craindre pour demain :
Ça ne me fait rien
Accrochée à ma fenêtre bleutée,
J'ai cherché la vérité.

[Refrain]

J'ai vu
Tant de mers tant de rivages
Tant de ciels de paysages
J'ai vu
Tant d'escales et tant de ports

J'ai pu
Me chauffer au creux des îles
Me cacher au fond des villes
J'ai pu
Marcher sur des sables d'or

J'ai vu
Des matins
De joies de chagrins
De rires et d'envies
De peines et de bonheur dans ma vie

J'ai cru
Être au bout de l'aventure
Mais mon coeur lui me murmure
Qu'il y a tant de rêves à vivre encore
是这个吧。。。

谁能帮我翻译一下这首歌的歌词(法语)~

楼上的歌词有一处错误
Un enfant someille 应该为sommeille


歌词翻译如下:
Prions le soleil 向太阳祈祷
La ville se réveille 城市从沉睡中醒来
Chiquitas, Bambinas Chiquitas, Bambinas
Prions le soleil 向太阳祈祷
Un enfant sommeille 一个沉睡的孩子
Chiquitas, Bambinas, Compagneras Chiquitas, Bambinas, Compagneras

Qu'est-ce qui fait tourner le monde 是什么让世界转动
Qu'est-ce qui fait danser le monde 是什么让世界舞蹈
C'est l'amour, C'est l'amour 是爱,是爱
Qu'est-ce qui fait sourire le monde 是什么让世界微笑
Qu'est-ce qui fait que la Terre est ronde 是什么让地球变成圆的
C'est l'amour, C'est l'amour 是爱,是爱
Depuis toujours! 一直都是!

Un, deux, trois, quatre 一,二,三,四
On va faire chanter tout les enfants 让所有的孩子都歌唱
One, two, three, four 一,二,三,四
Les Jaunes, les Verts, les Noirs, les Blancs 黄皮肤,绿皮肤,黑皮肤,白皮肤的孩子们
Un, deux, trois, quatre 一,二,三,四
Un pas en arrière, deux pas en avant 向后退一步,往前走两步
Uno, dos, tres, cuatro 一,二,三,四
Aaaaaaaaaaa

Enfants du soleil 太阳的孩子们
Déjesse et merveilles 传说与奇迹
Chiquitas, Bambinas
Enfants du soleil 太阳的孩子们
Tu repeint le ciel 你重新描绘了蓝天
Chiquitas, Bambinas, Compagneras

Qu'est-ce qui fait tourner le monde 是什么让世界转动
Qu'est-ce qui fait danser le monde 是什么让世界舞蹈
C'est l'amour, C'est l'amour 是爱,是爱
Qu'est-ce qui fait sourire le monde 是什么让世界微笑
Qu'est-ce qui fait que la Terre est ronde 是什么让地球变成圆的
C'est l'amour, C'est l'amour 是爱,是爱
Depuis toujours! 一直都是!

Un, deux, trois, quatre 一,二,三,四
On va faire chanter tout les enfants 让所有的孩子都歌唱
One, two, three, four 一,二,三,四
Les Jaunes, les Verts, les Noirs, les Blancs 黄皮肤,绿皮肤,黑皮肤,白皮肤的孩子们
Un, deux, trois, quatre 一,二,三,四
Un pas en arrière, deux pas en avant 向后退一步,往前走两步
Uno, dos, tres, cuatro 一,二,三,四
Aaaaaaaaaaa

Un, un, un, deux, un deux trois quatre, 一,一,一,二,一 二三四
On va faire chanter tout les enfants, 让所有的孩子都歌唱
One, two, three, four 一 二 三四
Les Jaunes, les Verts, les Noirs, les Blancs黄皮肤,绿皮肤,黑皮肤,白皮肤的孩子们

Un, deux, trois, quatre 一 二 三四
Un pas en arrière, deux pas en avant 向后退一步,往前走两步

Un, dos, tres, cuatro 一 二 三四
Aaaaaaaaaaa

我一直在寻找我曾花冰水
我带的道路,而玻璃抢劫
我看到我的身体在秃鹰
我疯了的野兽,我相信爱

和你一样我收到了痛苦的话
一句话以及那些我们爱
他们笑予笑, j'prends随机
哭在晚上对我来说为时已晚


不要
谁赢了呢?
我们希望生活
只是想这样做
谁赢了呢?
对谁打?


什么是公平?我只是我
如果有另一个或木材?
如果痛苦的话,我喝一杯
在这里我必须做,必须受苦,我花

我想你的手,该船下滑j'laisse
我的梦想足够的立场
我的小船可以采取水
我唱的划艇我的心温暖


不要
谁赢了呢?
我只是想生活
只是想将我
谁赢得了
对谁打?

谁赢了呢?
但是,今晚你在那里