如何解释《记承天寺夜游》这篇文言文?

作者&投稿:重莉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
  这是一篇游记散文,有关的解释如下:
  一、文章简介:
  【《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼创作的一篇散文】,选自《东坡志林》卷一,写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者正因“乌台诗案”被贬谪到黄州任职。对月夜景色作了美妙描绘,真实的记录了作者当时生活的一个片段。 文章表达苏轼壮志难酬的苦闷,自解、自慰、自我排遣,同时表现苏轼的旷达乐观的人生态度。
  二、游记散文概念解析:
  1.文学体裁名。记述游览经历的文章。巴金《光明·好人》:“我动身回国的时候, 穆东先生 还把他自己珍爱的一本绝版的游记送给我。”杨朔《<海市>小序》:“这本集子所收起来的主要是我近年来写的一些散文特写,有游记,有人物特写,也有文学杂记一类东西。”
  2. 指记述游览经历的文章。 清杨名时《<徐霞客游记>序》:“大抵 霞客 之记,皆据景直书,不惮委悉烦密,非有意於描摹点缀,托兴抒怀,与古人游记争文章之工也。”林纾《<慎宜轩文集>序》:“得桐城之嫡传者,惟 上元梅曾亮,顾其山水游记,则微肖柳州。”

~

记承天寺夜游字和句字的翻译
答:《记承天寺夜游》这篇文章只有84个字,从胸中自然流出,“行于所当行”,“止于不可不止”,无从划分段落。但它不是“在平地”直流的。只有几十个字,如果“在平地”直流,一泻无余,还有什么韵味?细读此文,虽自然流行,却“与山石曲折”,层次分明。“元丰六年十月十二日夜。”这像是写日记...

文言文《记承天寺夜游》字词解释
答:苏轼 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地...

文言文解释《记承天寺夜游》
答:承天寺:在现在湖北黄冈南。元丰六年:即公元1083年。元丰,宋神宗年号。当时作者被贬黄州已经四年。欲:将要 解:脱下。户:窗户。欣然:愉快的样子。念:考虑,想到。念无与乐者:想到没有可以共同游乐的人。念,考虑,想到。 与为乐者,共同游乐的人。张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,...

记承天寺夜游原文翻译
答:关于记承天寺夜游翻译如下:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。译文 元丰六年十月十二日夜晚,我正准备脱衣入睡...

苏轼《记承天寺夜游》原文,注释,译文,赏析
答:苏轼:记承天寺夜游 苏轼 元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。苏轼这篇短文,作于元丰六年(1083)十月十二日,即...

答谢中书书和记承天寺夜游 字词翻译,一词多义,通假字,古今异义,词类活...
答:2、《记承天寺夜游》宋代:苏轼 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。(1)译文:元丰六年十月十二日夜晚,我正...

答谢中书书和记承天寺夜游的翻译
答:记承天寺夜游 苏轼 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射...

记承天寺夜游赏析及分段意思
答:记承天寺夜游分层段意:1、记叙,点明夜游的时间,地点及原因 2、描写,描写记承天寺庭院中清澈空明的月色 3、议论,诉说“闲人”洒脱中得无奈 4、正面\侧面描写相结合 全文分三层,第一层叙事。首句即点明事件时间“元丰六年十月十二日”,时苏轼因“乌台诗案”被贬至黄州为团练副史已经四年了。