狗彘食人食而不知检涂有饿莩而不知发是什么意思

作者&投稿:明苛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

这句话的意思是:猪狗吃的是人吃的食物而不知道设法制止。

【原句句意】:现在,猪狗吃的是人吃的食物而不知道设法制止,路上出现饿死的人而不知道赈济饥民,人死了反而说‘与我无关,是年成不好的缘故’这和把人杀了反而说‘与我无干,是武器杀的’又有什么不同呢?大王您要能够不归罪于荒年,这样,普天下的百姓便会涌向您这儿来了。” 

【出处】:《孟子》之《寡人之于国也》:“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也’?王无罪岁,斯天下之民至焉。”

【释疑】:统治者养的猪狗都吃的是好东西,而不知道赈济饥民,让老百姓却活活的饿死。那么就可以理解了。

梁惠王口口声声说“于国尽心”,可是“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发”,哪里谈得上“尽心”呢?“狗彘食人食”和“涂有饿莩”形成鲜明的对比,深刻地揭示了当时社会的不平等。

接着作者针对统治者归罪于岁的推诿,运用比喻进行驳斥:“涂有饿莩”归罪于年成不好,如同“刺人而杀之”归罪于武器一样荒唐,害民的不是荒年而是统治者的虐政。

扩展资料:

《寡人之于国也》原文:

“不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。”

“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”

“狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’?王无罪岁,斯天下之民至焉。”

参考链接:百度百科_寡人之于国也



这句话实际上是古文中的一个谚语,字面意思是“狗和猪吃人肉而不知道检查有没有寄生虫;有蛆虫蛀食了才知道”。这个谚语的含义是指人们在做事情之前应该认真预先考虑可能会出现的问题和后果,而不是等到问题出现再去解决。因为一些问题在最初阶段可能看不出来,但随着时间推移和事情发展,这些问题就会变得越来越明显,给自己带来更大的麻烦和损失。因此,谚语告诫我们要及时检查、预防问题,并在事前认真地进行计划和准备。

~

狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发.什么意思?
答:“狗彘食人食”和“涂有饿莩”形成鲜明的对比,深刻地揭示了当时社会的不平等。接着作者针对统治者归罪于岁的推诿,运用比喻进行驳斥:“涂有饿莩”归罪于年成不好,如同“刺人而杀之”归罪于武器一样荒唐,害民的不是荒年而是统治者的虐政。

求古文翻译"涂有饿莩而不知发"
答:一、原文 狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发;人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。二、译文 (现在,富贵人家的)猪狗吃着人吃的粮食,却不知道制止;道路上有饿死的尸体,却不知道开仓赈济;人饿死了,却说‘这不...

狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰,非我也,岁也_百度知...
答:翻译:这种说法与拿刀把人杀死后,说‘杀死人的不是我,是兵器’。出自先秦孟子的《寡人之于国也》。段落原文:“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’?王无罪岁,斯天下之民至焉。”翻译:“猪狗吃人所...

狗彘食人食而不知检涂有饿莩而不知发的翻译狗彘食人食而不知检翻译及...
答:1、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发的翻译是:猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。出自先秦孟子弟子录的《寡人之于国也》。2、原文节选:五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数...

狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发.什么意思?
答:狗彘食人食而不知检 涂有饿莩而不知发 猪狗吃人吃的东西不加制止。 路上有饿死的人却不知道打开粮仓,赈济百姓。 前一个“食”是动词,吃。 涂:通“途”,道路。 后一个“食”名词,这里指食物。 饿莩:饿死的人。 检:制止、约束。 发:指打开粮仓,赈济百姓。 本回答由网友推荐 举报| 评论 48 15 ...

狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。
答:意思为:猪狗吃的是人吃的食物而不知道设法制止。出自孟子的《寡人之于国也》。

狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发
答:“检”意思是:检点,制止、约束。“涂”意思是:通“途”,道路。“发”意思是:指打开粮仓,赈济百姓。“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发”意思是:猪狗吃人所吃的食物,(贵族们)却不加制止,路上有饿死的人(官府)却不知道打开粮仓赈救灾民。这句话出自战国时期孟子的《寡人之于国...

人死则曰,非我也,岁也.前一句是啥?
答:这句话出自战国孟子的《寡人之于国也》节选原文:狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也’?王无罪岁,斯天下之民至焉。白话译文:“猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。百姓死了,...

狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发
答:全文解释是:狗,猪吃人吃的东西而不知道制止,路上有饿死的人而不知道开仓赈济 “检”:制止,节约 “涂”:通“途”,道路。“发”:救济,开仓赈济

狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发翻译
答:狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也’?王无罪岁,斯天下之民至焉。” ……… 【译文】: 梁惠王说:“我对于国家,总算尽了心啦。河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内;河东遇到饥荒也是这样做。了...