在文言文中什么翻译过来是做什么❓? 在干什么?用古语怎么说?

作者&投稿:玉衬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“做什么”文言文一般可表述为“何为”。
分析如下:
做,现代汉语大多表示从事某种工作或活动,可以带宾语,如:做事、做工作、做作业。文言文可以用动词“为”,读 wéi。
什么,疑问代词,充当“做”的宾语。文言文可以用疑问代词“何”。
“做什么”是动宾结构短语,直接换成文言文就是“为何”。而文言文的疑问代词宾语前置,需要变成“何为”。
另外,现代汉语的“做什么”这个短语有两种意义:1、强调“做”本身的原因;2、强调所做的东西,相当于“做的是什么”,第二种意义可以表述为“何所为”。

“你在做什么呢?”用文言文要怎么说?~

“你在干什么呢”用文言文来说就是“汝于何?”。“你”在文言文中的用词有很多,不过最多的用法就是“汝”,这也是我们最常用的。“何”常常用来表示做什么,什么事情之类的。所以这句话在文言文中的用法就是“汝于何?”。

扩展资料:
文言文常用的句子翻译:
1、哀莫大于心死一-心死:指心像死灰的灰烬。指最可悲哀的事,莫过于思想顽钝,麻木不仁。
2、爱博而情不专一一 对人或事物的喜爱很广泛,而感情不能专一。
3、爱 则加诸膝,恶则坠诸渊一一加诸膝: 放在膝盖上;坠诸渊:推进深渊里。意指不讲原则,感情用事,对别人的爱憎态度,全凭自己的好恶来决定。
4、爱之欲其生, 恶之欲其死一一喜 爱他时,总想叫他活着;讨厌他时,总想叫他死掉。指极度地凭个人爱憎对待人。
5、 安于故俗,溺于旧闻一一俗:习俗。溺:沉溺,陷入。拘守于老习惯,局限于旧见闻。形容因循守旧,安于现状。
文言文和白话文的区别
1、特点上的不同
文言文的特色有:言文分离、行文简练。文言的特点,是相对白话(包括口语和书面语)而言的,主要表现在语法与词汇两方面。
白话文,浅显通俗,在语言上,生动、泼辣、粗犷、生活气息浓厚,富有表现力。综观“五四”白话文运动,它广泛吸收了西方的词汇资源、语法结构,在语言、文字、思想等多层面展开。
2、概念上的不同
文言文是以古汉语文雅的口语为基础的书面形式,在远古时代文言文与平常的口语的差异微乎其微。
现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用。
参考资料来源:百度百科-文言文
参考资料来源:百度百科-白话文

在干什么古语是“作甚”
作甚编辑[zuò shèn]
“作甚(zuò shén)”即“做什么”。
作:通“做”。甚(shén):什么。
引证:
《红楼梦》第一回:“看见 士隐 抱着 英莲 ,那僧便大哭起来,又向士隐道:‘施主,你把这有命无运、累及爹娘之物抱在怀内作甚?’”

在做什么文言文如何表达
答:文言文字词做什么表达成什么是文言文语法当中非常重要的一种——词类活用,简单来讲就是一个词原来是什么词性,但在句子中又表现出的是另外一种词性。 走zǒu (1) (会意。金文字形象摆动两臂跑步的人形,下部象人脚。 合起来表示人在跑。本义:跑) (2) 同本义 走,趋也。 ――《说文》 来朝走马。――《诗...

文言文表达什么意思
答:意译灵活性大,译者可在理解原文实际含义后,用自己的语言来表述,使较深的词句译得通俗明白,但仅译大意,不及直译平密,对正在培养古文逐步阅读能力的中学生来说不宜大力提倡。 你好!望我的答案能够帮到你!望采纳!谢谢! 3. 什么是文言文 文言文”是相对于“白话文”而言。 第一个“文”,是书面文章的意思。“...

文言文翻译类型
答:文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅.要尽量保持原文的语言风格.文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译.在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲.译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译.文言文翻译基本方法:直译和意译....

这是干什么呢,用古文怎么翻译?
答:作甚

古文翻译 文言文中有掩饰、虚伪、做作等意思的的有哪些字
答:佯。。。文 ... 饰 有个成语叫文过饰非。。。文和饰都是掩饰的意思 我的才能有限,只能想出这3个了。。。

文言文中都哪些字可翻译为担任
答:文言文中可以翻译为担任的词有:1、当。“当”在现代文中意思是:充任;担任;掌管;主持。2、握。“握”现代文意思是:执持。3、负。“负”在现代文中意思是:担任。4、管。“管”在现代文中意思是:负责;经理。

文言文翻译
答:翻译:杂草在官府生出,大家认为应该做到管理和行为一致清净,元凤说:“谷物成熟百姓就得到好处了,这些小问题有什么大惊小怪呢?”2、辍土木无益之役,以济暴露之民;移缁流泛滥之恩,以给颠沛之众。翻译:停止土木建设的无益处劳役,让无居所百姓得到接济;把泛滥的布施恩德停止,让流散的百姓得到...

文言文翻译表达方式
答:文言文翻译要遵循忠实与通顺的原则。主要方法是: 留,即保留。文中地名、官署名、官职名、人名、器具名等保留不译。 删,即删除。把只起结构作用的文言虚词、偏义复词中的衬字、同义复词中的其中一词删掉不译。 补,即补充。把句中省略的成分补出来。 调,即调整。把文中的倒装句调整过来。 换,即调换。把文中...

文言文翻译技巧
答:古代汉语与现代汉语在借代的使用上差别很大,在古代汉语中,如果把借代直译过来,会让人很困惑,无法理解,所以借代应该意译,译为它所代指的人或物。夸张的翻译。状态、程度方面的夸张,在翻译时前面加上“像要”或“快要”。互文的翻译。互文又称为“互辞”,前后两句或两个短语意义相互交叉,互为...

那么做什么呢用文言文
答:请各位都来听听我的《明日歌》吧! 2. 【还是多做练习题 适当多看书开阔眼界和提高个人素养,做题是必须的嘛,不做题就不懂出题人的意图和掌握不到答题的技巧.关于古文,个人建议上课认真听讲,关于每个句子是怎么翻译的要特别留心,个别词的多种释义要分类整理并给出例句,没事多拿出来看看,古文一般没问题了就.表示...