翻译:树在道旁而多子,此必苦李。取之信然。 为什么树在道旁而多子 此必苦李

作者&投稿:乐祥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

译文:李树就种在路旁,往来的路人竟然没有人摘采,可知李子一定是苦的。

出处:《智囊(选录)·捷智部·王戎》

原文:

王戎年七岁时,尝与诸小儿游,瞩见道旁李树,有子扳折,诸小儿竞走之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”试之果然。

译文:

晋朝人王戎七岁的时候,有一次和同伴玩游戏,看到路旁有棵李树果实累累,同伴们都争相攀折,唯有王戎留在原地不动。有人问他原因,他回答说:“李树就种在路旁,往来的路人竟然没有人摘采,可知李子一定是苦的。”众人不相信,尝后证明王戎所言不虚。

扩展资料:

相似故事:

元朝人许衡年轻时,曾经在夏天经过河阳,路旁有棵梨树,同伴们都争相摘食,只有许衡独自坐在树下乘凉。人们问他原因,许衡回答说:“梨不是我的,就采摘果实,不可以。”人们说:“现在兵荒马乱,这是没有主人的梨树。”许衡说:“梨没有主人,难道我的心也没有主人吗?”

从王戎和许衡的故事来看,王戎不摘梨是因为聪明,许衡不吃梨是因为行为处世坚持自己的原则,这两个人都是神童。



译文:李树就种在路旁,往来的路人竟然没有人摘采,可知李子一定是苦的。

出处:《智囊(选录)·捷智部·王戎》

原文:

王戎年七岁时,尝与诸小儿游,瞩见道旁李树,有子扳折,诸小儿竞走之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”试之果然。

译文:

晋朝人王戎七岁的时候,有一次和同伴玩游戏,看到路旁有棵李树果实累累,同伴们都争相攀折,唯有王戎留在原地不动。有人问他原因,他回答说:“李树就种在路旁,往来的路人竟然没有人摘采,可知李子一定是苦的。”众人不相信,尝后证明王戎所言不虚。

扩展资料:

王戎出身于魏晋高门琅玡王氏,祖父王雄,在曹魏官至幽州刺史;父亲王浑,官至凉州刺史,封贞陵亭侯。

王戎自幼聪颖,神彩秀美。据说能直视太阳而不目眩。裴楷称赞他说:“戎眼烂烂,如岩下电。”王戎六七岁时,在宣武场看表演,当时猛兽在栅槛中咆哮,众人都被吓跑,只有王戎站立不动,神色自如。魏明帝曹叡在阁上看见后,称赞王戎是奇童。

王戎曾与同伴在路边玩耍,见道旁有结满李子的李树,其他人争相去摘,只有王戎不动声色,别人问他为何如此,答曰:“果实必定是苦的。”验证之后,果然如此。



译文:李树就种在路旁,往来的路人竟然没有人摘采,可知李子一定是苦的。

出处:《智囊(选录)·捷智部·王戎》

原文:

王戎年七岁时,尝与诸小儿游,瞩见道旁李树,有子扳折,诸小儿竞走之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”试之果然。

译文:

晋朝人王戎七岁的时候,有一次和同伴玩游戏,看到路旁有棵李树果实累累,同伴们都争相攀折,唯有王戎留在原地不动。有人问他原因,他回答说:“李树就种在路旁,往来的路人竟然没有人摘采,可知李子一定是苦的。”众人不相信,尝后证明王戎所言不虚。

扩展资料

王戎出身琅玡王氏。长于清谈,以精辟的品评与识鉴而著称。最初袭父爵贞陵亭侯,被司马昭辟为掾属。累官豫州刺史、建威将军。后参与晋灭吴之战,吴国平定后,因功进封安丰县侯。

在荆州拉拢士人,颇有成效。又被征召为侍中,迁任光禄勋。历任吏部尚书、太子太傅、中书令、尚书左仆射等职,并领吏部事务。元康七年(296年),升任司徒。张方劫持惠帝入长安后,王戎逃奔陕县。永兴二年(305年),王戎去世,年七十二,谥号“元”。



这句话的译文是: 这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。以下是相关内容。

王戎①七岁,尝②与诸③小儿游④。看道边李树多子⑤折枝⑥,诸儿竞⑦走⑧取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然⑨。
  (《世说新语》)
  ①〔王戎〕晋朝人,竹林七贤之一。
  ②〔尝〕曾经。
  ③〔诸〕众。
  ④〔游〕玩。
  ⑤〔子〕果实。
  ⑥〔折枝〕压弯了树枝。
  ⑦〔竞〕争着。
  ⑧〔走〕跑。
  ⑨〔信然〕真是这样。
  翻译
  王戎七岁的时候,和小朋友们一道玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压断了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。
  道理
  这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断。告诉我们要仔细观察,善于思考,能根据有关现象进行推理判断,不凡不必要的错误,少走弯路。文章最后讲“取之,信然”说明他的推理是正确的,他是一个聪明的小孩。

这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。他(问王戎的人)摘来一尝,果然是这样。

如对于我的解答有问题,欢迎继续追问~
如果满意,请点击“采纳为满意答案”,谢谢:)

树在道边而多子,此必苦李取之信然,这句话的意思是什么?题目是什么?~

意思是:生长在大路边的李树却有这么多果子,那么这些李子肯定是苦的。
“树在道边而多子,此必苦李”出自成语“道边苦李”,用喻庸才,无用之才。
“道边苦李”出自南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》:“王戎七岁,尝与诸小儿游,看道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:‘树在道旁而多子,此必苦李。’取之信然。”
译文:王戎在七岁的时候,经常和小伙伴们一起玩耍,有一次,他们在游玩的时候看见了一棵李树,李树上结了许多果实,树枝都快要压弯了,除了王戎其他小孩都去摘。有人问他为什么不去,王戎说:“这树长在大路边,果子竟然还有那么多,一定是苦的。”有人一尝,果然是苦的。

扩展资料:
《世说新语》是中国南朝宋时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说。是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆(403-444年)组织一批文人编写的,梁代刘峻作注。
《世说新语》全书原八卷,刘峻注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的遗闻轶事。

因为道路两旁人来人往,但是李子在树上却那么多的长得,证明没有人采摘,即使有在摘下来尝过之后发现很是涩苦,也就不愿再摘了,所以会留有那么多李子,所以这个李子一定很难吃,不然早就被摘光了。
出处:《世说新语·雅量第六》——南朝·刘义庆

扩展资料:
《世说新语》的编纂成书固然与刘宋家族对魏晋风流的喜好和社会各层人士对魏晋风流的追慕有关,然而刘义庆之所以对魏晋士人情有独钟化大气力与其门客共襄盛举还有他个人身世的内在原因。

在这样的背景下,刘义庆不得不加倍小心谨慎,以免遭祸。本传言“太白星犯右执法,义庆惧有灾祸,乞求外镇。”这实际上是刘义庆借故离开京城,远离是非之地。尽管文帝下诏劝解宽慰但架不住刘义庆“固求解仆射乃许之”。

刘义庆终于得以外镇为荆州刺史。外镇后的刘义庆仍然如同惊弓之鸟,心有余悸。他处在宋文帝刘义隆对于宗室诸王怀疑猜忌的统治之下为了全身远祸,于是招聚文学之士寄情文史编辑了《世说新语》这样一部清谈之书。

参考资料来源:百度百科——道旁李苦

翻译:树在道旁而多子,此必苦李。取之信然。
答:译文:李树就种在路旁,往来的路人竟然没有人摘采,可知李子一定是苦的。出处:《智囊(选录)·捷智部·王戎》原文:王戎年七岁时,尝与诸小儿游,瞩见道旁李树,有子扳折,诸小儿竞走之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”试之果然。译文:晋朝人王戎七岁的时候,...

诸儿竞走取之唯戎不动。人问之,答曰:树在道路边而多子,这一定是苦的...
答:这句话的意思为:其他的那些孩子争着跑过去摘李子,只有王戎站着不动.出自南朝 宋 刘义庆 《世说新语·雅量》原文如下 “ 王戎 七岁,尝与诸小儿游.看道边李树多子折枝.诸儿竞走取之,唯 戎 不动.人问之,答曰:‘树在道边而多子,此必苦李.’取之信然.”白话译文:王戎7岁时,曾经与一些小朋...

树在道旁而多子,此必苦李。是什么意思
答:意思是:这树长在路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。一、原文 王戎七岁,尝与诸小儿游。看道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然。二、译文 王戎七岁的时候,曾经与小朋友们一同游玩。看见路边有李树结了很多李子,枝条都被...

王戎七岁,尝与诸小儿游。 全文翻译
答:译文:王戎七岁的时候,曾经(有一次)和朋友们一起玩耍,看见路边有一株李子树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。却唯独王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在路旁,却有这么多的李子,这李子一定是苦的。”(围观的人们)一尝,果然是这样。

树在道边而多子此必苦李翻译?
答:意思:(他们)看见路边有一李树,树上结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友争着跑去摘李子。王戎不取道旁李 王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之, 日:‘树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。译文:王戎七岁的时候,曾经(有一次)和一些...

树在道边而多子,此必苦李取之信然,这句话的意思是什么?题目是什么...
答:意思是:生长在大路边的李树却有这么多果子,那么这些李子肯定是苦的。“树在道边而多子,此必苦李”出自成语“道边苦李”,用喻庸才,无用之才。“道边苦李”出自南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》:“王戎七岁,尝与诸小儿游,看道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰...

树在道旁而多子,此必苦李。的翻译是什么?
答:原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》。人物介绍 王戎(234年-305年7月11日),字濬冲。琅玡郡临沂县(今山东省临沂市白沙埠镇诸葛村)人。

用现代汉语翻译下面的句子: 树在道旁而多子,此必苦李
答:这句话的译文是: 这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。以下是相关内容。王戎①七岁,尝②与诸③小儿游④。看道边李树多子⑤折枝⑥,诸儿竞⑦走⑧取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然⑨。(《世说新语》)①〔王戎〕晋朝人,竹林七贤...

树在道边多子此必苦李的意思是什么?
答:意思是:李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。出处:南朝刘义庆《世说新语·雅量》原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。译文:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见...

看道边李树多子折枝的意思是什么,树在道边人多子此必苦里的意思是什么...
答:【原句】树在道边而多子,此必苦李。【释义】(这棵)李子树(长)在路边却(还有)这么多李子,这一定是苦李子。这两句话的原文、译文及详细注释附录如下:王戎不取道旁李 【原文】王戎七岁,尝与诸小儿游,见道旁李叔多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,...