中文翻译成日文,要日本人能看懂,语法要对,翻译机免进!知道君拜托也不要来,谢谢!

作者&投稿:父梵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
図面の翻訳にお役に立ててよかったですね。
日常翻訳は自分の仕事で、最速で皆さんにお客さんのリクエストを知らせ、
仕事の効率をアップできるなら、大喜びとなります。
また、図面の现状を今すぐまとめますので、
明日か明後日、ご都合がよい时に报告させていただきたいと存じます。

中文翻译成日文,要日本人能看懂,语法要对,翻译机免进!知道君拜托也不要来,谢谢!~

分かりました。今日はもらった図面(すべて)をご指示通りに登録されるようにします。

図面の承认をお早目にしていただければ幸いでございます。

(当初お客様のご要望としては、4/20に図面を提出する必要とのことでございますが、こちら作业员の勘违いで、4/28に図面を完成してしまいました。お客様とご相谈の上、図面の提出が遅くなることをご了承いただきましたが、図面はYEJPより戻ってから早急に送付するよう、要求されました。)

中文翻译成日文,要日本人能看懂,语法要对,翻译机免进!知道君拜托也不要...
答:私の勘违いで、本当に申し訳ございません。本部が私たちに作ってくださった社内図だと思って、社内に配布しました。改めて、デザイン図をプリントして、技术员がサインしてから、すぐお送りいたします。

中文翻译成日文-要日本人能看懂的,翻译机翻的乱断句,完全不能用
答:すべての资料内容をすでにご要望どおり翻訳完了しており、ご确认愿います。なお、ひとつ说明させていただきますが、33ページからのページに、一部の英文内容ですが、表现が非常に怪しいではないかと思っており、日本语文面に基づいて、适当に调整させていただきました。あわせてご确...

中文翻译成日文-要日本人能看懂的,语法要对,翻译机免进!
答:中文翻译成日文:こちらの生产には特に影响がありません。(社内に设计図がありますので、廃弃しない限り、生产には影响がありません。)

中文翻译成日文,要日本人能看懂,语法要对,翻译机免进!知道君拜托也不要...
答:2.技术员について 今年、离职が一人で、休暇が二人です。(一人が一月から休暇で、もう一人が五月から休暇です)その三人が离れる前に、仕事が完成できることはよいです。だから、今まで主な资料の送付が无事で、ほかの社员が替わることはありません。3.お客様のファイルを届いた後で...

中文翻译成日文,要日本人能看懂,语法要对,翻译机免进!知道君拜托也不要...
答:譲渡契约、至急翻訳など)に集中していたので、6枚しか完了しておりません。今月中全部完了するにはとても难しいと思いますので、提出期限を4月中旬まで延长していただけますでしょうか。不器用で大変申し訳ございませんが、何卒ご理解いただけますようお愿いいたします。

中文翻译成日文,要日本人能看懂,语法要对,翻译机免进!知道君拜托也不要...
答:また、个人的なお愿いで申し訳ございませんが、皆さん个々による図面印刷は、漏れ及び重复を招き、时间がかかる恐れがあると考えておりますので、これから図面印刷が必要の场合、あらかじめご指示が顶ければ、私よりご用意させていただきたいと思います。どうぞ、よろしくお愿いい...

中文翻译成日文,要日本人能看懂,翻译机和知道君拜托都不要来
答:3.この前、本社に送ったコピーは我々の全ての図面を含まれています。そのうち、本社から许可をもらってから作る制品だけではなく、我々が自分で开発した制品を含めます。**さんの意味はこれから、こういう制品にての図面改订を送らなくてもいいでしょうか?

中文翻译成日文,要日本人能看懂的。--翻译机都到了乱断词的地步了...
答:流程は修正済みです。「开発日程」以外に、その他の内容は、前回会议の要求に踏まえ、修正をしました。开発日程についてのご说明 1.闫课长はすでに生管课周课长と、周课长侧より开発日程作成に変更してほしいことについて 打ち合わせしました。しかし、周课长が日程作成が彼らにとって...

中文翻译成日文,要日本人能看懂,语法要对,翻译机免进!知道君拜托也不要...
答:会社で勤めて五年间、偶に上司との误解やもめることもあったが、最後になんとなく円満に完结できましたが、今回のように、明らかに私だけを狙い打ちことは、初めて遭いました。ちょっと落ち込んでおります。。。この前、○○様とご相谈してから、自己反省を行って、今朝课长にも谢...

中文翻译成日文,要日本人能看懂,语法要对,翻译机免进!知道君拜托也不要...
答:1.类似番号しかない制品図面は既に対応済み(社内に持っている図面を手修正)2.図面ない番号について、课长から既に说明をしました(お见积もりも先方さんに未提出)ため、対応しなくても结构です。3.その他の図面(计3枚)について、図面自身の寸法が正しいですが、客先ご要望の寸...