香港人都喜欢称外来人叫什么?例如我们大陆游客,菲律宾佣人,外国人等。。。 在香港为什么会有很多欧美、菲律宾、南亚等外国人?

作者&投稿:彭波 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
大陆游客=大陆客/内地客菲律宾佣人=宾宾(别人的)/工人姐姐(家裏的)外国人=鬼佬/外籍人士印度人=阿叉

乡巴佬

仆街蝗虫

香港也出现过一群革命烈士

捞妹,捞仔

为何香港人喜欢雇菲律宾人做佣人?~

个人喜欢

因为香港是一个国际金融中心,所以说欧美,菲律宾的南亚人都有很多外国人的

香港人都喜欢称外来人叫什么?例如我们大陆游客,菲律宾佣人,外国人...
答:大陆游客=大陆客/内地客菲律宾佣人=宾宾(别人的)/工人姐姐(家裏的)外国人=鬼佬/外籍人士印度人=阿叉

港人称内地人为“表叔,怎么解释”?
答:港人称内地人为表叔,这个只是说,一般来说,内地人到香港可能是投奔亲戚,一般都是说自己是某某的。表述。

你们当地人是怎样称呼外来人口的?
答:粤语统叫外地人为捞佬,原起据说解放初时解放军南下,需要到和当地打交道都用普通话称呼老乡,只因当时很多当地人不会讲普通话,老和捞粤语很相似直至到现在说普通话的都叫捞佬 。

香港人是什么人。外地人还是内地人
答:相对于香港、澳门,中国的其他地区成为内地,因此香港人会称我们为内地人。

广东人为什么喜欢叫人“捞佬”或“捞妹”?
答:我们说白话的人都喜欢叫说普通话的人为捞佬、捞婆、捞仔、捞妹。广东说白话人叫,广西说白话的人也跟叫。这有点以示区别之叫法,有人不明袖里,以为叫捞佬,捞妹什么的,有蔑视贬意瞧不起的意思,其实不是的。 江西人逢生人都称老表...

乡下人的意思是什么?
答:例如上海非省,本属江苏省,因此直接称外省人为“外地人”。“乡下人”略带贬义,用来形容某人(这个人可以是上海人,也可以是外地人)不懂某情形下的默认行为处事的方法。这本身没有地域歧视的含义。如果在上海的举止冒失、...

粤语中的英语外来词有哪些?
答:球,我们叫“波”,英文 ball面子,我们叫“飞士”,英文 face票,我们叫“飞”,英文“fare费用”音译后引申文件夹,我们叫“快劳”,英文 file演出,我们叫“骚”,英文 show...都是日常用惯了,不觉得是外来词。 已赞过 已踩过< ...

粤语中的英语外来词有哪些
答:为什么要借用呢,我想首先的原因就是觉得新鲜、新潮,其次就是汉语的原词发音不够响亮、或者不吉利(广东人是最讲“意头”的),举例:草莓因为莓字发音等于倒霉的霉,所以粤语中喜欢说“士多啤梨”,来自英语strawberry,此词发音又响亮又吉利...

世界上粤语使用人口有多少
答:不少老人家仍把「邮票」称作「士担」(stamp)、「保险」叫「燕梳」(insurance)等。另外,香港人对男士称谓作「阿Sir」、女性称「Miss」。这些地道的用语可能会使外地粤语使用者不知所云。 有种观点认为,以现在香港流行的“懒音”作为...

香港的通行语言是什么?
答:香港人基本都会英语。英语在香港比较普及,加上从前香港通常比内地较先接触外来的新事物,过去不谙英语的低下阶层会用广东话拼读日常的英语词汇,所以香港广东话的英语外来词十分普遍。例如“地盘管工”叫“科文”(foreman)、...