有哪些字是日本自创的? 日语中的汉字,哪些是属于日本自创的

作者&投稿:隗沿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日本汉字多数直接借自中文汉字,但还有百余个汉字是由日本人根据中国汉字自创的“会意”或“形声”汉字。这些日本人创造的汉字,不同于中国大陆通行的简化字,只限于日语中使用,它们被称为“国字(こくじ)”或“和制汉字(わせいかんじ)。”下面我们就来学习一些比较经典的日本自创汉字吧!

峠 (とうげ )  山巅,山口, 顶点,绝顶;紧要时期,危机,难关

辻 (つじ )     十字路口, 路旁,街头

笹 (ささ )     小竹,细竹

榊 (さかき ) 杨桐, 作为神木而供奉的常绿树总称 

栃 (とち )     七叶树 

畠( はたけ ) 为种植蔬菜或谷物的田地,专业领域,专业范围

畑( はた/はたけ )旱田,田地, 专业的领域

匂 (におい )      气味儿,香气;色彩;风格,情趣, 臭味儿;味道,迹象 

凪 (なぎ )          风平浪静 

凧 (たこ )          风筝;(小形的)纸鹞 

俣 (また )          分岔,叉状物 

枠( わく )          框子,边线,轮廓,范围,界限 

込( こみ )       一包在内,一揽子,总共,包含在内,(围棋)让子儿 

躾( しつけ )    教育,教养,家教,管教;训练 

働 (はたらき )工作,功劳,功能,作用,效力,生活能力

搾 (しぼる)   榨,拧,挤,绞,剥削;勒索;敲诈 

錻 (ぶりき)   马口铁,镀锡铁皮,白铁皮

襷 (たすき)  (劳动时)束衣袖的带子,(选举时)斜挂在肩上的布带

 

日语里有多少日本人自创的汉字~

现在介绍一些日本原创的「和制汉字」。所谓「和制汉字」,这是日本人根据中国汉字的六书造字法中的「会意」或「形声」造字法所造出来的汉字,而且创造得很科学。这些日本自家创造的汉字,不同於中国大陆通行的简化字,而是只限於日本语使用的汉字。

和制汉字其实有很多,而这裏所选取的是在日本语中最常见和常用的汉字,由於这些汉字是日本语中独有的,它们自然有一定代表性。各位可以点选左列的和制汉字,看看其日本语读音和解释吧!



1. 峠 qia 3(3表示声调)

峠,假名写法是 とうげ,读音是 to- ge
。意思是山路的最高处或最低处开始,步行到山的中间部份,即山坳、山腰等地。这个和制汉字,从山部,上、下各置一起,表示「既不是上又不是下」的意思,是会意字。



2. 俥 che

俥,假名写法是 くるま,读音是 ku ru ma
。这个和制汉字的假名写法和读音,与车一样,所以意思乃指车辆。不过,这个和制汉字从人部,解作「人力车」,是一个会意及形声字。



3. 働 dong 4

働,假名写法是 はたらく,读音是 ha ta ra ku
。这个和制汉字解作工作,特别强调是劳动等工作的统称,故从人部。働,是一个形声字,从人部。



4. 杢 jie 2

杢,假名写法是 もく ,读音是 mo ku 。意思解作木工、工匠。这个和制汉字是一个会意及形声字,从工部。



5. 枠 hua 4

枠,假名写法是 わく ,读音是 wa ku 。意思解作框框、框架。这个和制汉字是一个会意字,从木部。



6. 榊 shen 0

榊,假名写法是 さかき,读音是 sa ka ki
。意思是在神社院内所栽种的树木。这个和制汉字是一个会意字,树木(木)在神社旁(神),合为「榊」,从木部。



7. 辷 yi 0

辷,假名写法是 すべる ,读音是 su be ru 。意思解作滑行。这个和制汉字是一个会意字。假名写法和读音,与另一词语「滑
べる」(滑行)相同,从辵部。



8. 込 yu 1

込,假名写法是 こみ ,读音是 ko mi 。意思解作渗入、混在一起、包括在内,衍生至解作马路上塞车,从辵部,是一个会意字。



9. 辻 shi 2 0

辻,假名写法是 つじ ,读音是 tsu ji 。意思解作马路的十字路口、交叉点,从辵部,而「十」字正代表交界的意思,这是一个会意字。



10. 凪 na gi 1 1

凪,假名写法是 なぎ ,读音是 na gi 。意思解作无风无浪,风平浪静。这个和制汉字以「风」的外型,裏面作一「止」,是一个会意字,从几部。



11. 凧 yi 0

凧,假名写法是 たこ ,读音是 ta ko
。意思解作风筝。这个和制汉字以「风」的外型,裏面作一「巾」,「巾」意为遇到风时能够飘的东西,这是一个会意字,从几部。



12. 凩 kō gā lā xī

凩,假名写法是 こがらし ,读音是 ko ga ra shi
。意思解作寒风。这个和制汉字以「风」的外型,裏面作一「木」,「木」是借树木来象徵植物,意为植物被风包围着,以显示风之威力。这是一个会意字,从几部。



13. 咲 xiao 4

咲,假名写法是 さく ,读音是 sa ku 。这个和制汉字解作花开的「开」,作动词用。同时,这个「咲」字本身也是一个中国汉字,普通话的读音
xiào ,广东话的读音是 siu3 ,同「笑」。要记得,日文的「咲」与中文的「咲」之解释是不同啊!



14. 匂 xiong 1

匂,假名写法是 におい ,读音是 ni o i 。这个和制汉字解作气味和气息。从勹部,是一个会意字。



15. 畠 tian 1 / 畑 tian 1

畠,假名写法是 はたけ ,读音是 ha ta ke
。这个和制汉字解作旱田,也可写作「畑」。无论是写作「畠」还是「畑」,都是一个会意字,后者更具备形声的特点。从田部。



16. 雫 na 3

雫,假名写法是 しずく ,读音是 shi zu ku
。这个和制汉字解作水滴,水滴如雨下,便作「雫」,是一个会意字,从雨部。要留意的是,「雫」字不是「霞」的简化字,「雫」字与「霞」字两者并没有关连。



17. 麿 mo 3

麿,假名写法是 まろ ,读音是 ma ro
。这个和制汉字多用於人名,麻及吕的组成,是会意字,「麿」这个字已传入中国,读音是「麻」而不是「吕」,故从麻部。



18. 躾 xǐ tuī kɑī

躾,假名写法是 しつけ ,读音是 shi tsu ke
。这个和制汉字解作教育、教养。教育和有教养的人,能够从内心散发出美来,所以,以身从美,是会意字,从身部。

畑、辻---,找资料。

日本自创的汉字我们怎么读
答:按照训读来读。只能死记硬背。要是汉语发音的话 峠念qiǎ,畑念tián,辻念shi,畠念zāi,鴫念tián,躾念měi,鯱念hǔ、凪念zhǐ 如果是碰到了日本汉字而不只汉语发音的话。一般本着“山东秀才念半边”的原则去念就...

为什么日语里有汉字
答:其中,相对于表音文字的假名,表意文字的汉字曾被称作“真名”。虽然中国人对汉字并不陌生,但遇到诸如:“峠”、“畑”、“凪”、“辻”等汉字时,还是会感到困惑。这些字是日本人创造的汉字。也许很多人不知道现在中文...

哪里有日文可用汉字列表
答:日文中的汉字大抵与中文的汉字意义相同,以下兹列举不同或特殊者: ①日本自创汉字: 畑(はたけ):田地 枠(わく):框子 峠(とうげ):山顶 这些汉字由於是日本自创,华人很难了解其意. ②日本人将汉字重新组合: 真面目(まじめ):认真 ...

日本汉字里面包括哪种啊?
答:凪 なぎ・な(ぐ) 凧 たこ 俣 また 枠 わく 込 こ(む)・こ(める) 躾 しつけ 働 はたら(く) どう榨 しぼ(る)数量上当然还是你说的繁体中文多,关于日本自创汉字,能记住上面的足够了。

日本文字!!!
答:汉字是采自中国的文字,后来成为日本的正式文字,一般是中国的繁体文字。另外还有和汉字长得很像,但是汉字中根本没有的“汉字”——和字:日本人自创的文字。此外,平假名和片假名也是由中国汉字的草书或某个字的一部分...

关于日文中的汉字!日本人称其为什么字?还有他们自己所创的汉字不就是...
答:《诸桥大汉和辞典》是最大的日文汉字字典,共记载接近5万个汉字,不过在战後的现代日文中常用的汉字大约只有数千个。(古典日文中则与正体中文无异。)究竟汉字什么时候传到日本没有定论,不过一般认为,汉字是于公元5世纪...

哪些中文是从日本汉字引进的?
答:有趣的是它们的读音:“鳕”字取“雪”的读音,读作xue3;“腺”字却不是取“泉”的读音,而是比照“缐”的读音,读作xian4。下面是从日本引进的一些词语,由于太多,不黏贴的,你看这里吧 http://bbs.news.163....

日本姓氏可以自创吗
答:日本的姓氏可以自创。以下是日本的十大姓氏:佐藤、铃木、高桥、田中、渡边、伊藤、山本、中村、小林、斋藤。1. 佐藤(佐藤,Sato)さとう:这个姓氏在日本东部较为集中,起源于藤原氏的后裔。全日本约有200万人姓佐藤。2. ...

只有和中国汉字一样的日本字才能被称之为日本汉字吗
答:.二是日本模仿汉字自创的汉字,这种自创的汉字被称为 "和制汉字",如: 峠 / 雫 / 辻 / 躾 之类,这些都是中国所没有的. ...至于平假名/片假名,如: あ/ア い/イ う/ウ え/エ お/オ.这些很多...

井字中间有一点念什么?
答:井字中间有一点念 jǐng。丼,为古汉字,古同“井”。日语的发音为:丼(どん) ,可以指盛装饭或面的食具,又称丼钵;丼物,以碗盛装的饭上浇盖各式食材的日本庶民料理;另一则为投物井中所发出的声音。日本自...