“书巢”的翻译

作者&投稿:贲咽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

  翻译:我房间的里面,有的书堆在书架上,有的书陈列在面前,有的书当成枕头放在床上,抬头、低头,环顾四周,没有哪里没有书。我的饮食起居,生病呻吟,悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不和书在一起的。(如果)客人不来(拜访),妻子、子女不来看我,(即使)刮风、下雨、打雷、落冰雹的(天气)变化,我也不知道。

  间或我想要站起来,但杂乱的书围绕着我,如同堆积的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是我就笑道:“这不就是我所说的书巢吗?”于是带领着客人进入房间观赏。客人开始不能进入屋子,已经进入了又不能出来,于是客人也大笑着说:“它确实是个书巢啊!”

  原文

  吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起居,疾病呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。

间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:此非吾所谓巢者邪!乃引客就观之,客始不能入,既如又不能出,乃亦大笑曰:信乎其似巢也。



~

求陆游《书巢》的译文。
答:原文】陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢。……吾室之内,或栖于椟①,或陈于前,或枕藉于床,俯仰四顾,无非书者。吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧怒叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌②,而风雨雷雹之变,有不知也。间③有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或④至不得行,则辄自笑...

陆游筑书巢文言文翻译
答:陆游筑书巢的翻译在我的房间里,有的书放置在书橱里,有的书陈列在前面,有的书放在床上当枕头我抬头或低头,环顾四周,没有无书的地方我的饮食起居,病痛的呻吟,感到悲伤忧愁愤怒感叹,不曾不与书在。就自己笑自己说“这不是我所说的书窝吗”陆游筑书巢原文吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕...

陆游与书巢的全文翻译
答:陆游筑书巢 我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来...

文言文《陆游筑书巢》翻译是什么?
答:偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好像积着的枯树枝,有时到了不能行走的地步,于是就自己笑自己说:“这不是我所说的书窝吗!”于是邀请客人走近看当时的情形。客人刚开始不能够进入屋子,进到屋中,又不能出来,于是客人也大笑着说:“这确实像书窝啊!”文言文《陆游筑书巢》原文如下:吾室...

<<陆游筑书巢>>的译文
答:陆游筑书巢 我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来...

渭南文集的文言文
答:1. 陆游《渭南文集》文言文翻译 陆游筑书巢 原文: 吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。 吾饮食起居,疾病 *** ,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。 间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:此非吾所谓巢者耶!乃引客就...

陆游《书巢记》的翻译
答:宋·陆游《书巢记》白话释义:陆子已经年老而且多病,仍不放弃读书,我把自己的居室取名叫书巢。有客人问我说:“喜鹊在树木之上筑巢,它的巢远离人群;燕子在屋梁之上筑巢,它的巢常常接触人群。凤凰的巢,人们认为它吉祥;枭的巢,人们都想毁坏它。麻雀不能筑巢,有的夺取燕子的巢窝,这是残暴地...

陆游筑书巢文言文翻译
答:陆游筑书巢文言文翻译如下:原文:吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾,无非书者。吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪?”乃引客...

“吾室之内 或栖于椟”……原文和译文是什么?
答:出自:选自《陆游筑书巢》作者是陆游,诗人陆游生于南宋。出身于一个世宦家庭,陆游的高祖是宋仁宗时太傅陆轸,祖父陆佃,父亲陆宰。当时正值宋朝腐败不振、屡遭金国进犯。他于襁褓中即随家人颠沛流离,因受社会及家庭环境影响,自幼立志杀胡救国。名著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《...

陆游的《筑书巢》翻译
答:我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来,但杂乱的书...