美国英语和英国英语有什么区别? 美国英语与英国英语有区别吗?

作者&投稿:常奚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
美国英语与英国英语的部分区别

公立学校和私立学校
Public school在美国是公立学校(government-run school),而在英国则表示私立学校(privately-run school),很容易混淆。美国的私立学校是private school。英国私立学校public school实际上是贵族学校,往往是大学的预科学校。英国公立学校则是comprehensive school。

现在和即刻
美国人可以用presently表示“现在”,如He is presently staying with us(他现在和我们住在一起)。英国英语presently只表示“即刻”(soon),不能表示“现在”,如She will arrive presently,是说“她很快就要到了”,不是“她现在已经到了”。

聊天和唠叨
聊天,用美国英语chat也好,英国英语natter也好,都是talk lightly and casually。如果talk incessantly on trivial subjects,那就成了唠叨。英文表示唠叨的词都很有意思,如chatter, jabber, jibber, gibber。英国英语里还用rabbit表示唠叨,可能是因为兔子长着三片嘴的缘故吧。美国人到别人家里去聊天,或者打电话闲聊,用visit with这个短语,如He visited with his friend on the telephone for a whole hour(他和朋友在电话里聊天,聊了整整一个小时)。

扯皮和吹牛大王
在美国英语里,bull等于bullshit,意思是“吹牛”、“胡说八道”,也就是rubbish, nonsense或empty, foolish or pretentious talk,例如,He is full of bull(他是个吹牛大王)。美国人也管“吹牛大王”叫bullshit artist。又如,美国英语里有个成语叫to shoot (the) bull 或to throw (the) bull,就是“闲聊”或“扯谈”的意思,正式些说,就是to talk nonsense。

电话占线
电话占线打不通,美国人会说The line is busy,而英国人则会说The number is engaged。在美国打投币电话,如果电话不通,你只要挂回话筒,钱会从出口自动退回来。当呼打别人手机的时候,遇着忙音时,你会留意到这两种表达法。即刻就试一下!

发音不同还有用词的不同。
比如CUTE这个词,英国的年轻人当然知道在美国这是个褒义词,但碰到英国的中老年人,你对他们说你的孩子CUTE,他们会生气,因为CUTE在他们理解来是“刻薄”的意思
发音的不同在网上很难解释~多听就知道了

读音 拼写 习惯用法等等

hardly any difference- only the accents are different..and the spelling

美国的英语和英国的英语有什么区别呢?~

1.Accent
口音
It’s difficult to make clear distinctions between US and UK accents when there is such a wide variety of accents within both the US and UK. A Texan and a New Yorker are both Americans, but have very different accents. The same goes for British accents in London, Manchester and Glasgow.
要区别清楚美式英语和英式英语是很困难的,因为美国和英国都各自有着各式各样的口音。德克萨斯人和纽约人都是美国人,但是他们的口音也是相当不同的。对于英式口音也一样,在伦敦、曼彻斯特和格拉斯哥的口音也是不一样的。
However, some very general distinctions can be made. Americans usually pronounce every “r” in a word, while the British tend to only pronounce the “r” when it’s the first letter of a word.
然而,(美式英语和英式英语)也有一些一般的区别。美国人会读出单词里的每个“r”音,而英国人则倾向于只发单词中的第一个“r”音。
2.Spelling
拼写
含义 美式英语 英式英语
颜色 color colour
行为,态度 behavior behaviour
剧院 theater theatre
米,公尺 meter metre
组织 organize organise
旅行(过去式) traveled travelled

3.Vocabulary
词汇
含义 美式英语 英式英语
公寓 apartment flat
大学 college university
剧院 theater theatre
假期,休假 vacation holiday
炸马铃薯片 chips crisps
炸薯条 (french) fries chips
电影院 the movies the cinema
软饮料 soda / pop / coke / soft drink soft drink / fizzy drink
软运动鞋 sneakers / tennis shoes trainers
针织套衫 sweater jumper
邮箱 mailbox postbox
创可贴,石膏 band-aid plaster
药店 drugstore chemist’s
足球 soccer football
饼干 cookie biscuit

4.Grammar
语法

Prepositions
介词
The differences below are only a general rule. American speech has influenced Britain via pop culture, and vice versa. Therefore, some prepositional differences are not as pronounced as they once were.
下面举例的区别只是一般规则。美国人的讲话方式通过流行文化影响到了英式英语,反之亦然。因此,有些介词上的区别并不是像它们曾经那样明显了。
中文 美式英语 英式英语
这周末我要去参加一个派对。 I’m going to a party on the weekend. I’m going to a party at the weekend.
你圣诞节要做什么呢? What are you doing on Christmas? What are you doing at Christmas?
从周一到周五。 Monday through Friday. Monday to Friday.
这跟其他人不一样。 It’s different from/than the others. It’s different from/to the others.

5.Past Simple vs Present Perfect
一般过去时和现在完成时
Americans tend to use the past simple when describing something that has recently occurred, while people in the UK are more likely to use the present perfect.
美国人倾向于使用一般过去时去描述刚刚发生的事情,而英国人则更可能使用现在完成时来描述过去刚刚发生的事情。
中文 美式英语 英式英语
我吃太多了。 I ate too much. I’ve eaten too much.
我去过商店了。 I went to the store. I’ve been to the shop.
从周一到周五。 Monday through Friday. Monday to Friday.
你拿到报纸了吗? Did you get the newspaper? Have you got the newspaper?

6.The past participle of get
Get的过去分词区别
In the UK, “gotten” as the past participle of “get” is considered archaic and was abandoned long ago in favor of “got” .However, in the US people still use “gotten” as the past participle.
在英国,用“gotten”作为“get”的过去分词形式是被认为很老派的,并且在很久之前就使用“got”来取代“gotten”了。然而,在美国,人们仍然使用“gotten”做为“get”的过去分词。
中文 美式英语 英式英语
得到 get — got — gotten get — got — got
我还没有收到关于他的消息。 I haven’t gotten any news about him. I’ve not got any news about him.

7.Collective nouns: singular or plural?
集合名词:单数还是复数?
In British English, a collective noun (like committee, government, team, etc.) can be either singular or plural, but more often tends toward plural, emphasizing the members of the group. Collective nouns in the US, by comparison, are always singular, emphasizing the group as one whole entity.
在英式英语中,集合名词(比如committee, government, team等等)作为单数和复数都是可以的,不过更多的情况下往往是倾向于复数,用来强调小组里的成员们。相比之下,在美国,集合名词总是单数形式,强调群体作为一个整体。
中文 美式英语 英式英语
政府在这次危机期间做了它能做的一切。 The government is doing everything it can during this crisis. The government are doing everything they can during this crisis.
我的队伍赢了。 My team is winning. My team are winning.

8.Regular or irregular verbs?
规则动词和不规则动词
This is a subtle difference that can be easily overlooked in speech, but is much more apparent in written form. Many verbs that are irregular in the preterite in Britain (leapt, dreamt, burnt, learnt) have been made regular in America (leaped, dreamed, burned, learned).
在口语中,规则动词和不规则动词的微妙区别是很容易被忽视的,不过在书面形式中会比较明显。许多动词在英国的过去时态中是不规则的(leapt, dreamt, burnt, learnt),到了美国就是规则动词了(leaped, dreamed, burned, learned)。
作为全球最常讲的第二语言,英语应该是一个很灵活的语言。毕竟,它不仅仅是在只在美国和英国两个国家使用的。所以,不论你使用的是美式英语还是英式英语,都不会妨碍你跟其他人进行交流。
转自:网页链接

美国英语与英国英语都是标准英语,美式英语和英式英语使用的是同一语法体系,只是在发音上和日常生活的用词上有所不同。
主要体现在以下几个方面:
美音音量大,英音音量小。
美国人说话的大嗓门儿,隔着二里地都能听得见。而且全身都带动作,一边比划一边说,这是由美国人的张扬性格造成的。而英国人呢,就要绅士得多,不仅说话唇不露齿,而且音量明显小于美音。
美音发音动作多,英音发音动作少。
英音发48个音,美音发57个音,美音比英音多发9个音。特别是美音比英音多出了8个特有的卷舌音
美音的表情丰富、语调多。
美音发音张扬,语调的展现比英音明显得多。
美音“音形对应关系”比英音明显。
water,watch,what等单词里的字母a,其发音原貌应该是“a”(美国英语里就发成“啊”),而英国英语的发音动作比较简化,把它发成了“ɔ”(a和ɔ相比,a的发音动作要大,ɔ的发音动作要小),更重要是,听到“a”你可以写出此处的字母是a
英国和美国是被同一种语言分开来的两个国家。英语属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,并通过英国的殖民活动传播到世界各地;而英语本身在进化当中也出现了分化,从而产生了美式英语(又称美国英语)与英式英语(又称英国英语)这两大分支。
由于当今美国已经取得国际上较高的地位,美式英语逐渐流行起来,并且也已被一向高傲的英国人承认是存在的,他们开始学习使用比较简单化的美式英语,连其他英联邦国家,如澳大利亚、新西兰、爱尔兰、加拿大、南非、印度等也开始学习美式英语。
英 国 英 语 和 美 国 英 语 所 使 用 的 词 汇 的 意 义 大 多 数 是 一 致 的 , 但 也 有 一 些 词 汇 在 词 义 存 在 着 较 大 的 区 别 。 例 如 , 同 一 种 事 物 在 英 国 英 语 和 美 国 英 语 中 就 用 不 同 的 单 词 来 表 示 。 下 表 所 列 举 的 词 就 是 较 典 型 的 例 子 。
词汇上的差别  

American English British English Chinese
pants trousers 裤子
gas petrol 汽油
store shop 商店
candy sweets 糖果
fall autumn 秋天
sidewalk pavement 人行
congress parliament 议会
freshman the first year student 大学一年级新生

美英国家英语口音的区别有哪些
答:英国口音 英国口音的特点,就是阴阳顿挫,几乎每个音节都发的清清楚楚,长韵母音和短韵母音有十分明显的区别。而美式英语里面则有点含糊不清,大部分的长韵母音都被截短。比如说 class 中的 a 音,属于长韵母音,英国人一般都发得比较完整。而美国人往往读成短音,听上去和 bad 里面的 a 音差不...

美式英语和英式英语和中式英语有区别吗?
答:美式因为指的是美国人说的美式口音,英式英语是英国伦敦附近从英国分为北爱尔兰,还有威尔士,然后英国本身英格兰本身中式英语肯定是和美式英语和英式英语是不一样的。

美国英语和英国英语有什么区别?
答:美国英语与英国英语的部分区别 公立学校和私立学校 Public school在美国是公立学校(government-run school),而在英国则表示私立学校(privately-run school),很容易混淆。美国的私立学校是private school。英国私立学校public school实际上是贵族学校,往往是大学的预科学校。英国公立学校则是comprehensive school...

美式英语和英式英语的区别
答:美式英语和英式英语的区别 1、发音 发音方面,两者存在明显的差异。例如,美式英语中常将字母“r”发成卷舌音,而英式英语中则倾向于发成平舌音。 2、用词 一些单词在美国英语和英国英语中有不同的意思。 3、语法 如在一些时态和语态的使用上,美式英语和英式英语存在差异。 抢首赞 评论 分享 举报 为...

英语和英国语有区别吗?
答:一、表达意思不同 1、English:意思是英格兰的;英国的;英语的。名词意思为英语,英国人。2、British:意思是不列颠的,英国的;不列颠人的,英国人的;英联邦的;古英语的;名词意思是英国、英语。二、侧重点不同 1、English:既是“英格兰人”的总称,也是“英国人”的总称。2、British:只是“英国...

怎么对待美国英语与英国英语的区别
答:但都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价;“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire;“睡衣”的英式英语是pajamas,美语则是pyjamas;“执照”,“特许证”的英式英语用licence,美语则用license。这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似...

美国英语和英国英语哪个更标准
答:二者在标准方面很难比较,具体如下:1、英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上的英格兰人的英语规则,为英国本土及英联邦国家的官方语言。 英式英语并非为所有不列颠人认同。在某些非英格兰地区,特别是苏格兰、威尔士与爱尔兰,主张不同方言之共存。他们认为强行统一英语等于无理羞辱。然而,对于英格兰人而言,...

英国和美国英语不一样!
答:当听到一个美国人和一个英国人说话时,并没有什么太多相似之处。这两个世界上主要说英语的国家之间存在着巨大的语言差异。如果你在英国学习英语,要知道你的英氏英语和你在美国学习的朋友的美式英语有这五点不同。这个事实确实是真的。当第一批移民从英国起航到美国时,他们带去了当时的通用语言-英语,...

英语和英国有什么区别啊?
答:一个是语言,英语是一种语言,而英国则是一个国家,国家名称

英国英语与美国英语有哪些不同?麻烦尽可能的详细说说.
答:现代英语在发展过程之初本来并无英国英语(BritishEnglis---BrE)和美国英语(American English—AmE)的分野,不过到了20世纪,由于美国开始参与世界事务,至第二次世界大战更充分展示了超强的国力在世界舞台上扮演领导的角色,自然地美国人所讲的英语在世界各地,甚至在英国本土都引起了各界人士的相当程度的注意、讨论和研究...