怎么把名字翻译英文

作者&投稿:琴叔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

中文名谐音转化成英文名如下:

1、按照现今的法则和习惯,取英文名直接采用中文名的汉语拼音,字母不变,读音相同。如“白瑞”的英文名是BaiRui。

2、在书写格式方面,“姓”和“名”的个字母要“大写”,“姓”与“名”之间要留有“间隔”。

3、英文名的缩写,“姓”和“名”除了个字母要大写,还需注意“姓”要“全拼”,“名”只写各个字的个字母,“前字”要大写,“后字”要小写。如BaiRui(白瑞)的缩写为Bai,R。名字是复字的如LiDabao(李大宝)缩写为:Li,Db。

4、根据中文名的含义改为英文名:根据中文名的含义改为英文名可分为根据中文名字“直译”或“意译”两种。前者是根据字面意思来搭配含义相同的英文名。如:鲁怡Joy;邹影Shadow;卢雨春April;程胜Victor;藤小青Ivy。

5、姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。例如:司马迁-SimaQian,柳如是-LiuRushi。名字转换成英文。



~

中文名字如何翻译成英文名字?
答:比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang. 搜狐所有英文正式档案中张朝阳的名字都是这样写的。如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样...

怎样用英语翻译中文名字?
答:peng。这样用英文翻译就可以了。举个例子:比如“李晓明”这个名字,有两种写法:1)Li Xiaoming ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)2)Xiaoming Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国...

如何将中文名翻译成英文名
答:名字是不能互译的,容易怕跑偏,通常音译。音译尤其那些与英文名字发音接近的。比如我同事叫何文新,他英文名字叫Vincent,另一个叫涛的,英文Tom。但个别的可以意译,而不会流于傻气和俗气,比如我同学叫李玉,英文Jade。英文名字本身是带有含义的,很多来自希伯来语日耳曼语,凯尔特语等外来语;大多数与...

怎么把自己的中文名字翻译成英文,如题
答:中文名字翻译成英文 可以直接用拼音 拼音第一个字母要大写 例如: 李明 Li Ming

怎么把中文名翻译成英文名字
答:例如:李雷。英文:Li Lei 3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,名字为两个字,这名字的两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。例如:韩梅梅。英文:Han Meimei .4、在中国姓氏中有复姓,也就是两个字,这样要把姓氏两个字的拼音连起来一起写第一个字母大写。例...

如何把中文名字翻译成英文名字啊?
答:第一种方法是:起一个与中文名字“谐音”的英文名字。比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音。下面是四个例子,您可以参考。许多《英汉词典》的附录部分,都有英文名字的列表,您可以根据您的名字的汉语发音,找一个大致“谐音”的英文名字。不过这种方法有很大的局限性,大多数中文名字都没有...

怎么把中文名字翻译成英文?不是拼音的那种.
答:1. 通常情况下,中 文名字翻译成英文并不单纯依赖字面意思,尤其是对于没有具体含义的姓氏和名字。例如,“李”仅仅是一个姓氏,并不能直接翻译为“李子”。2. 对于“娅”这个字,它并没有明确的英文对应词汇,其含义需要通过完整的句子来表达。3. “霄”这个字有多种含义,可以是“云”(英文...

怎么把自己的中文名字翻译成英文
答:一般中文名字翻译成英文名字都是用汉语拼音,唯一的不同就是把自己的姓氏放在后面而已。 (你的名字翻译成英文是 Hongfei Zhou)但是,你自己也可以选择你喜欢或者读音与你名字相近的英文名字然后再加上自己的姓氏。像是Hudson,Holden,Jason,Kyle,Brandon,Michael都是不错的英文名字 反正啦,我个人认为...

怎么把中文名字翻译成英文?不是拼音的那种.
答:LZ我觉得您对中译英有所误解,名字没法按照意思翻译成英文的,您的名字就更是这样了,也有例外,比如夏天、杨柳这类有实际意义的名字,“李”只是个姓,我总不能当成“李子”来翻吧 “娅”没有什么实际意思(意思肯定是有的,只是说要翻译这个字至少也得用一小句话)“霄”比“娅”容易一点,不过...

人名的英文翻译有四种写法?
答:四种写法:如 占军山的英文写法:1、Zhan Junshan,普通写法。2、ZHAN Junshan,姓大写,避免不懂的分不清姓和名。3、Zhan, Junshan ,姓在前,加逗号,参考文献用,因为引文目录按姓字母顺序排,外国人姓前名后属于倒着写,故加逗号。4、Zhan,Jun-shan,同上,加连字符原因不明,可能是表示Jun ...