行军九日思长安故园岑参拼音

作者&投稿:邢窦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《行军九日思长安故园》带拼音版如下:

行 xíng 军 jūn 九 jiǔ 日 rì 思 sī 长 cháng 安 ān 故 gù 园 yuán(唐táng)岑 cén 参 shēn

强 qiǎng 欲 yù 登 dēng 高 gāo 去 qù,

无 wú 人 rén 送 sòng 酒 jiǔ 来 lái。

遥 yáo 怜 lián 故 gù 园 yuán 菊 jú,

应 yīng 傍 bàng 战 zhàn 场 chǎng 开 kāi。

《行军九日思长安故园》的感悟

杜甫的《行军九日思长安故园》是一首表达思乡之情的诗,通过描述长途行军的艰辛与思念故乡的痛苦,展现了作者对故园的深深眷恋与思念之情。诗中融入了对敬爱的亲人、美好回忆以及对功名富贵的向往,这一系列复杂的情感直触人心,使人不由自主地回忆起自己的故乡和乡愁。读完这首诗,我深深感受到了行军途中艰难与思乡之痛的身临其境。

诗中的行军九日,是一段漫长而辛苦的旅程,行进的过程中充满了疲惫、寒冷和艰辛。然而,即使在面对这些困难时,作者的心中却始终充满了对故园的思念。旅途中的一切都使作者更加怀念起长安故园,那里有亲人团聚的温暖,有美好回忆的萦绕,也有等待着他的功名和富贵。对于任何一个离乡的人来说,这种渴望回家的情感都是深入人心的。

在这首诗中,我能够感受到杜甫对于故乡的深切眷恋和思念,同时也触动了我对故乡的思念之情。无论一个人身在何处,心中总是会怀念起自己的故乡,这里承载了我们的亲情、友情、童年的无忧无虑。每当思念故乡之情涌上心头,总会令人心痛不已。

我也常常幻想着回到故乡的那一天,与亲人们团聚在一起,重温童年的点点滴滴。这种思乡之情,就像一颗种子深深地埋在心底,迫使我奋发努力,为了更好的未来而努力奋斗。





~

行军九日思长安故园原文及翻译
答:《行军九日思长安故园》原文及翻译如下:一、原文 行军九日思长安故园 作者:岑参(唐)强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。二、翻译 勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。赏析:唐代以九月九日...

行军九日思长安故园原文及翻译
答:《行军九日思长安故园》翻译:勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。《行军九日思长安故园》原文:【作者】岑参 【朝代】唐 译文对照 强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。赏析:唐代以九月九日...

行军九日思长安故园翻译 行军九日思长安故园原文及翻译
答:《行军九日思长安故园》的写作背景 《行军九日思长安故园》写于安史之乱之后,在安史之乱的次年,长安被安禄山的叛军攻陷。公元757年二月肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行。九月唐军收复长安,此诗可能是当年重阳节在凤翔写的。《行军九日思长安故园》的原文 强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应...

《行军九日思长安故园》诗词大意
答:《行军九日思长安故园》此诗以重阳登高为题,表达的不是一般的节日思乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的深深关切。行军九日思长安故园 岑参〔唐代〕强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。译文 勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园...

军九日思长安故园翻译 行军九日思长安古诗译文
答:九月九日重阳节的时候,我勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜却没有谁能给我送酒来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应该正寂寞地在战场旁边盛开。《行军九日思长安故园》唐·岑参 强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。赏析 诗的第一句中的“强欲”二字表现出了诗人无可奈何的情绪,...

行军九日思长安故园背景是什么?
答:公元755年(唐玄宗天宝十四载),安禄山起兵叛乱,次年长安被攻陷。公元757年(唐肃宗至德二载)二月肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行。这首诗原有小注说:“时未收长安”。九月唐军收复长安,此诗可能是当年重阳节在凤翔写的。诗歌 :《行军九日思长安故园》岑参〔唐代〕强欲登高去,无人送酒来。遥...

行军九日思长安故园翻译赏析原文 行军九日思长安故园作者
答:《行军九日思长安故园》作者介绍岑参(公元715—770年),唐江陵人。太宗时功臣岑文本孙。天宝三年进士。八年至安西节度使高仙芝幕府掌书记,后又随封常清至北庭任安西北庭节度判官。至德二载与杜甫等五人授右补阙。后出任嘉州刺史。大历五年卒於成都。工诗,长于七言歌行。现存者三百六十首。对边塞...

相思的诗句古诗加拼音
答:我知道相思的诗句古诗加拼音如下:相思 王维(唐)hónɡ dòu shēnɡ nán ɡuó 红 豆生南国 ,chūn lái fā jǐ zhī 春来发几枝 。yuàn jūn duō cǎi xié 愿君多采撷 ,cǐ wù zuì xiānɡ sī 此物最相思。全诗翻译:鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不...

行军九日思长安故园原文翻译
答:原文:行军九日思长安故园 朝代:唐朝|作者:岑参 强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。译文:九月九日重阳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概在这战场旁开放了。古诗简介 《行军九日思长安故园》是唐代诗人...

行军九日思长安故园的翻译
答:九月九日重阳节的时候,我勉强地想要按照习俗去登高饮酒,但是在这战乱的旅行途中,再没有像王弘那样的人把酒送来。我心情沉重地遥望远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。《行军九日思长安故园》岑参 强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。赏析 古时候人们在重阳佳节的...