英文中有一些音是中文没有的或者差异比较大的,比如辅音:模糊音/l/和/r/,元音:/o//i//u 英语中,为什么要分元音和辅音,他们有什么根本区别 ?

作者&投稿:藤知 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
第一个有两个音,一个是le,还有音一个是舌抵上牙膛,发音含糊就对了。元音前一般读第一个音,辅音后读第二个音。
第二个是卷舌,也是发出近似“尔”的音;
第三个是短音ao,发出简短快捷的音
第四个是短音yi,(同上)
第五个是短音wu,(同上)
希望对您有所帮助,谢谢。

单独的去区分这些音不需要好很多时间的。 这些音的区别在快读或连读的时候,才会感到区别。就想汉语拼音一样。

那个电影‘v字仇杀队’是英文版发音,你可以看一看啊。

求翻译:英式英语和美式英语发音有很大差异。英式英语和美式英语的结构不同~

标准现代英式英语(简称英语)和标准美式英语(简称美语)的区别说大不大,说小也不小,但是两者互相理解没有任何实质性的问题。此文的目的是对两者的区别进行一个大概的比较,给有兴趣的朋友一个参考,但并不能作为学习另一种口音的教材。其中也漏洞百出,若有不尽之处,还请高人指正补充。
元音:
英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的倒写e,)的处理。英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如about)和短音er(如computer)上。美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。(这四个例子在英语中的发音分别为[i], [i], [u:], [u])浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。
英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音。而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。
ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美:pe儿)。甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti]
元音的发音中还有一个比较重要的区别。一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音o后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible, applause)就自动变成了一个短音的o的发音。
另外对u,i和其他元音组合的浑元音化,前面提到了一些,其他就靠大家自己体会了。
辅音:
英语的辅音和美语的辅音是基本一样的,但在使用习惯上有些差别。比较重要的也只有以下两个:
r:字母r简直是代表了英美两国的所有差别,到处都是它。在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r完全当作元音处理,而美语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clear animosity,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity。
另一个比较明显的区别是d和t。在一部分非重读音节中(如paddle,rattle, actuality),英语会清楚地发音这两个字母,但在美语中d和t常常会被模糊成一个很难解释的音,跟其它的语言比较,如果你知道西班牙语或者意大利语,它跟短弹音r很接近;如果你懂日语,那么らりるれろ行的辅音很像。如果你都不知道,那么最接近的解释就是边音l了,但是差了那么一节,就看你自己体会了。
还有一点,history, factory这些词,大家可能都发现o的发音(是一个浑元音)在很多音标标注中都是打了括号的。在英国,英语受文言文的影响喜欢省略这个o,而在美国,这个o常常是发了音的。(如果大家对文言文或者诗歌感兴趣,会发现很多浑元音的字母是用一个单引号'表示的,表示省略)
拼写:
英语和美语的拼写无非有以下几种区别:
-re和-er:部分以re结尾的词在美语中以er结尾,如:
metre/meter, centimetre/centimeter, theatre/theater, centre/center等等
背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre)。其它大部分的re词都是,如genre, hors-d'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了。
our和or:英语部分our在美语中的拼写为or,如:
colour/color, favourite/favorite等等。
背景:这些词大部分也都是从法语中来的,不过没那么明显,很多都因为时间原因变化了。如colour是couleur,favorite是favorit。
-ise和ize:英语中的-ise动词在美语中拼写为-ize,如:
organise/organize, actualise/actualize, realise/realize
这些词的衍生也因此而异:
organisation/organization
背景:这些词还是从法语中来的,分别为organiser, actualiser, réaliser(但因为语言的演变,法文里这些词现在的意思和英文里这些词现在的意思不完全一样了,如actualise现在的意思是“实现”,而actualiser是“升级,使不过时”;realise现在的意思是“意识到”,而réaliser就变成了“实现”)。
其他还有些特殊变法。我一时间想不起来所有的常规变法,如果有遗漏,欢迎补充。
用词:
英语和美语中有些同样的词语的常用意思是不同的,或者同样的东西用不同的词语来说,而且绝大部分这种词语是和文化风俗有关的,但并不对交流产生实质性影响。如jumper一词在英国可指毛衣,而美国人很少用这个词当衣服讲(是个过时的词),而用sweater来做毛衣。另外有如jersey, slacks, trousers等等。有很多例子,一时想不起来,大家欢迎补充。

因为用元音和辅音组合成更多的发音,音调,才能使语言更加丰富,有更强的表达能力。
一、发音介质不同
1、元音:主要靠声带发音。
2、辅音:主要是用气流与牙齿舌头等其它器官摩擦发音。
二、发音方法不同
1、元音:元音发音时不受发音器官的阻碍。
2、辅音:辅音的发音或多或少都要受发音器官的阻碍。

扩展资料元音,发元音时,气流从肺部通过声门冲击声带,使声带发出均匀震动,然后震音气流不受阻碍地通过口腔,通过舌、唇的调节而发出不同的声音。发元音时声带必然震动,这叫做浊元音。也有的语言发元音时声带不振动,发出清元音(voiceless vowel)。
1、一些语言中的元音可分为舌面元音和舌尖元音。大多数元音都是舌面元音,如国际音标的 [a]、[e]、[i]、[o]、[u] 等等,而汉语族中有一类在其它语言中很少见的舌尖元音,发音时舌尖紧张,包括平舌音(舌尖前音)如汉语拼音zi、ci、si 的韵母,和翘舌音(舌尖后音)如汉语拼音 zhi、chi、shi 的韵母。
2、根据气流通路分为:口元音和鼻元音。口元音即为发音时闭塞鼻腔通路,气流仅通过口腔的元音。大多数元音都是口元音。而鼻元音即为发音时,软腭下垂,气流同时通过口腔和鼻腔的元音。鼻元音主要见于:法语、葡萄牙语、汉语晋方言、济南方言、藏语拉萨方言等。
3、根据发音时舌位的前后可分为:前元音、中元音、后元音。前元音发音时舌体自然平展,舌尖轻触下齿发音。如汉语拼音的 i、ü 等。中元音发音时,舌中部隆起,稍显紧张,然后气流从口腔流出。如汉语拼音的 a、英语的 i 等。后元音发音时,舌根部隆起贴进软腭进行发音。如汉语拼音的 u、o 等。

关于语文高考中拼音与成语的选择题
答:马甲 谩骂 漫谈 盲目 牦牛 贸然 煤炭 美籍 魅力 蒙人 迷宫 缅怀 描摹 泯灭 名分 摹仿 暮色 满堂彩 莫须有 买椟还珠 卖官鬻爵 脉搏微弱 脉络分明 满脸皱纹 慢条斯理 漫山遍野 毛骨悚然 貌合神离 没齿难忘 没精打采 美轮美奂弥天大谎 靡靡之音 绵里藏针 面面俱到 民生凋蔽 名门望族 明辨是非 明察秋毫...

粤语有很多汉语里没有的词汇,这是为什么呢?
答:粤语是保留古汉语最多的语言,原因是古代凡有战乱,都会南下迁徙。北方不断被胡化,所以现在的普通话,才是古汉语特征最少的语种。有很多证据,其中之一就是古诗词,平仄声调,粤语是正确的,普通话是错的。还有,传承自古汉语的日语,有不少发音,也跟粤语更相近。1911年中华民国成立后,首届国会中有人...

带有谐音的歇后语和一些没有谐音的字谜
答:磕瓜子磕出臭虫---什麼人都有。(什麼仁都有)。灯草打鼓---不想。(不响)。灯草拐杖---做不了主。(做不了拄)。盐店里谈天---闲得没事做。(咸得没事做)。张天师过海不用船---自有法度。(自有法渡)。隔窗吹喇叭---名声在外。(鸣声在外)。龙王爷搬家---厉害。(离海)。老九的兄弟---老实。(...

为什么粤语中会遗留一些现代汉语中没有的文言发音?
答:(语音)吴语、闽语有较多的类似古代汉语的单音节词,如“眼睛”闽方言作“目”,“站”吴方言作“立”等。(词汇)简单说一点:由于躲避中原战乱或其他原因,古代的北方中原地区汉族人大量南迁,把当时的北方中原地区的汉语带到了原本没有汉族人居住的广东和福建地区,在与当地文化柔和后,逐渐形成了如...

为什么日语发音中会有很多跟中文相似
答:为什么日语发音中会有很多跟中文相似因为我们中国古代时候很强大,所以日本是跟我们中国学走了我们的汉子,创造了他们的文字。有的字直接就是从中文拿过去用的,同时也直接用的我们的发音,所以会出现现在很多单词发音跟我们中文差不多这个现象。为什么日语有很多与中文相似之处?日本在绳文时代是没有文字的...

有关谐音的笑话,歇后语,字谜以及几种汉字的来历
答:读若法就是用音近的字来注音,许慎的说文解字就采用这种注音方法,如“埻,射臬也,读若准”。 直注法就是用另一个汉字来表明这个汉字的读音,如“女为说己者容”中,使用“说者曰悦”来进行注音。 以上两种方法都有先天上不完善的地方,有些字没有同音字或是同音字过於冷僻,这就难以起到注音的作用,例如“...

文言文单音词和双音词博客
答:如,“今齐地方千里”(《邹忌讽齐王纳谏》)中的“地方”是两个词,地-土地,方-方圆,周围。 2. 文言文中单音词变双音词常用的有哪些 文言中的复音词文言中也有小部分复音词,它们由两个或两个以上的音节(即字)组成,其构成情况大致如下:单纯的复音词这类词包括:1.联绵词:有双声关系的,如:踌躇、萧瑟、陆离...

中国汉字的特点有哪些?
答:其他民族的文字虽也讲究书法的工拙,却没有哪个民族把书法列为艺术品。我们知道,世界上的文字可以分为表音文字和表意文字两种。表音文字是用字母表示语言中的音位或音节,通过字母组合来表示词的意义,英文,俄文,都属于这种文字,语言中的音位或音节是有限的,所以字母的数目也 不多。一般的说,只要掌握了这种文字所...

有没有没有意义的汉字,仅仅一个音节或者是一个字没有意义?
答:没有 我们的汉字都在古汉语词典和新华词典上面写着呢,所以都有解释就连甲骨文都有代表的意义。这时候就要提一下符号和意义的区别了。符号承载着意义,所以有没有意义的符号,但是方便人类使用的汉字或者语言、音节处于方便沟通的目的,都有了意义。没有的是那些还未创造出来的,就还未拥有意义,而不是...