子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”中的食怎么读? 子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不...

作者&投稿:永宝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
咬文嚼字》:“箪食”之“食”怎么读

编者按:最近有读者提问,“箪食壶浆”的“食”读音从sì变为了shí,这是怎么回事?其实关于这个问题,本刊在2001年第10期上就已经谈过,现摘录原文如下。文中所涉辞书内容皆为当时的版本,如今,2010年第6版《辞海》中已删去“食sì”的注音,2012年第6版《现代汉语词典》中“箪食壶浆”词条的注音已改为dānshí-hújiāng。

“箪食”之“食”怎么读
阎 斌
“箪食壶浆”“箪食瓢饮”是生活和学习中经常遇到的两个成语。目前,几乎所有的辞书都认为其中“食”读sì。然而,“食”究竟应读shí还是读sì却值得推敲。
《辞海》《辞源》《现代汉语词典》对“食”作注,均列二音三义:当它作“吃”和“食物”解时,读shí;当它通“饲”,即作“给人吃”解时,读sì。
由此不难悟到,依这些辞书确定的音义,当“食”读shí时,可能是动词,也可能是名词;当它读sì时,则可以肯定它只能是动词。“箪食壶浆”“箪食瓢饮”中的“食”显然是名词,照道理,应读shí。
然而,《现代汉语词典》“箪食壶浆”条却是这样注音释义的:“dān sì hú jiāng古时老百姓用箪盛饭,用壶盛汤来欢迎他们爱戴的军队……”《新编成语多用词典》“箪食瓢饮”条又是这样注音释义的:“dān sì-piáo yǐn一箪饭食,一瓢饮水。形容清贫的生活。箪:古代盛饭的竹器。食:饭食。”《辞海》则对这两词条中“食”的音特别关注:“箪食壶浆(食sì)”,“箪食瓢饮(食sì)”。这三种辞书对“箪食”之“食”的注音释义与前述“食”的二音三义比照,就显得相互矛盾,令人无所适从。这对比较典范的工具书来说,不能不引起注意。
“箪食瓢饮”源自《论语·雍也》:“子曰:'贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!’”王力先生在其《古代汉语》解释“食”时特别指出:“旧时名词的'食’泛指一切食物时,读shí。专指饭时,读sì。”可以说,王力先生对“箪食瓢饮”“箪食壶浆”中的“食”为何读sì这个问题,给出了一个明确的答案。对照《现代汉语词典》和《新编成语多用词典》不难发现,这两部辞书无一例外地把“食”训为“饭”“饭食”,支撑了先生的观点。然而《汉语成语词典》注“箪食壶浆”云:“食:食物。”注“箪食瓢饮”云:“一箪的食物,一瓢的饮料。”显然,此处的解释与王力先生的观点相左。语言学家们当然可以就此展开论证或者笔战,作为一般的读者就只能陷入困惑了。
笔者认为,“箪食壶浆”和“箪食瓢饮”中的“食”不妨读作shí。其理由有四。其一,可以避免诸多辞书中的自相矛盾,有利于读者的学习和掌握。其二,对古今不同读音之字,现行中学语文教材中已经不再苛求必读古音,采取了灵活的态度。比如,贺知章《回乡偶书》“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”,其中的“衰”古读cuī,今读shuāi 。教材认为,今读shuāi 即可。其目的只有一个,把不必要复杂的问题简单化,有利于同学们学习知识。其三,从“箪食瓢饮”“箪食壶浆”两个成语在现实生活中的运用看,“食”的词义已较过去有了较大的拓展和丰富,其中的“食”已不再单指“饭”,而是用来泛指“食物”或“物”了。其四,简化读音而又不改其义,有利于普通话的推广和普及。

一箪食的意思是用一个竹筐盛饭。食是饭食、食物的意思,所以读音是shí。
食是多音字。“食”音shí的意思是:1.吃。特指吃饭:~肉。废寝忘~。2.吃的东西:面~。小鸡觅~。丰衣足~。3.供食用或调味用的:~糖。~盐。“食”音sì的意思是:拿东西给人吃。“一箪食”的“食”显然不是拿东西给人吃,所以不能读sì。
孔子这段话的意思是:
孔子说:“真是个大贤人啊,颜回!用一个竹筐盛饭,用一只瓢喝水,住在简陋的巷子里。别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却能照样快活。真是个大贤人啊,颜回!”

食,读二声,指一碗饭
一瓢水。是名词,动词
读音则不相同

shi三声,就是读食物的食,因为这个我以前学过

食,shi ,第二声

子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧;回也不改其乐。贤哉,回也!”~

这句话的意思是:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”
原句:
子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。”
扩展资料:
雍也篇是论语中的一个章节。
本篇共包括30章。其中著名文句有:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷”;“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子”;“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”;“敬鬼神而远之”;“己欲立而立人,己欲达而达人。”
本篇里有数章谈到颜回,孔子对他的评价甚高。此外,本篇还涉及到“中庸之道”、“恕”的学说、“文质”思想,同时,还包括如何培养“仁德”的一些主张。
参考资料:论语雍也篇——百度百科

首先,颜回不贪口腹之欲,节约、好养活。其次,他不会因为别人的言论而动摇自己的信念,所以孔子很赞赏他。

子曰。子曰贤哉回也一单食一瓢饮在硷巷人不堪其忧回不知其乐善哉也中...
答:子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。”意思是:孔子说:“高尚啊颜回!每天的生活就一小笸箩饭,一瓢水(无肉无酒),住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有因此改变他好学的乐趣。高尚啊颜回!”...

子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不翻译 子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在...
答:”“子曰:贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”这句话出自《论语》。《论语》原文节选及翻译 原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习...

贤哉一箪食,一瓢饮,下一句是什么
答:【原文】子曰:“贤哉,回也!一箪食①,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”【注释】①箪(dān):古代盛饭的竹器。【翻译】孔子说:“真是个大贤人啊,颜回!用一个竹筐盛饭,用一只瓢喝水,住在简陋的巷子里。别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却能照样快活。真是个大...

子曰圣哉回也一缕食一瓢饮,在陋港人不堪其忧,回也不改其乐,圣哉回也...
答:子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧;回也不改其乐。贤哉,回也!”孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在偏僻的小巷里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他的乐观。颜回的品质是多么高尚啊!”...

...曾陈赞他的弟子颜回说:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其...
答:原文∶子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐 。贤哉回也!”译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回ⅵ吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了 这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐趣。贤德啊,颜回!” 《论语·雍也第六》[析]这是一种很好的人生境界...

子曰:贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也! 求...
答:孔子说:“颜回是个贤人!一碗饭,一瓢水,住在简陋的巷子里,人们都不能忍受这种清苦,颜回也不改变他的乐趣。颜回是个贤人!”

颜回一箪食一瓢饮对应的原文是
答:【原文】子曰:“贤哉,回也!一箪食①,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”【注释】①箪(dān):古代盛饭的竹器。【翻译】孔子说:“真是个大贤人啊,颜回!用一个竹筐盛饭,用一只瓢喝水,住在简陋的巷子里。别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却能照样快活。真是个大...

子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤 ...
答:孔子说∶“好品德啊,颜回!吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣。贤德啊,颜回!”出自《论语·雍也第六》

颜回的一箪食,一瓢饮翻译
答:翻译:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”出处:《论语·雍也第六》

子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷是什么意思
答:【原文】子曰:“贤哉,回也!一箪食①,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”【注释】①箪(dān):古代盛饭的竹器。【翻译】孔子说:“真是个大贤人啊,颜回!用一个竹筐盛饭,用一只瓢喝水,住在简陋的巷子里。别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却能照样快活。真是个大...