敦颐断案的原文

作者&投稿:止冯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

周敦颐,字茂叔,道州营道人。原名敦实,避①英宗旧讳改焉。以②舅龙图阁学士郑向任③,为分宁主簿。有狱④久不决,敦颐至⑤,一讯立辨。邑人惊曰:“老吏不如也。”部使者荐之,调南安军司理参军。有囚法不当死,转运使王逵欲深治之。逵,酷悍吏也,众莫敢争,敦颐独与之辩,不听,乃委手版归,将弃官去,曰:“如此尚可仕乎!杀人以媚人,吾不为也。”逵悟,囚得免。



敦颐断案翻译~

周敦颐,字茂叔,道州营道县人。原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦实。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了。县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理曹参军。有个囚犯根据法律不应当判处死刑,转运使王逵想重判他。王逵是个残酷凶悍的官僚,大家没人敢和他争,敦颐一个人和他争辩,王逵不听,敦颐就扔下笏板回了家,打算辞官而去,说:“像这样还能做官吗,用杀人的做法来取悦于上级,我不做。”王逵明白过来了,这个囚犯才免于一死。

狱:案子 得:获得,得到
有个犯人按照法律不应该判死刑,王逵(却)想要加重他的罪惩治他
因为他不赞成王逵杀人讨好上级的方法。

乃委手版归委的意思是什么
答:一、出处 出自北宋哲学家周敦颐的《敦颐断案》。二、原文节选 逵,酷悍吏也,众莫敢争,敦颐独与之辩,不听,乃委手版归,将弃官去。三、原文节选译文 王逵是一个残酷凶悍的官吏,众人没有敢和他争辩的,只有周敦颐一个人敢于跟他辩论,但是王逵不听他说的话,周敦颐于是就扔下笏板回家去了,他打...

敦颐断案文言文翻译
答:王逵是个残酷凶悍的官僚,大家没人敢和他争,敦颐一个人和他争辩,王逵不听,敦颐就扔下笏板回了家,打算辞官而去,说:“像这样还能做官吗,用杀人的做法来取悦于上级,我不做。”王逵明白过来了,这个囚犯才免于一死。 4. 茂叔断案文言文翻译 原文:周敦颐,字茂叔,道州营道人。 原名敦实,避英宗旧讳改焉。以舅龙图...

范正辞断案的文言文
答:1. 古文翻译郭颐断案 是敦颐吧! 周敦颐,字茂叔,道州营道县人。 原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦实。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。 有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了。县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理...

敦颐断案阅读。
答:狱:案子 得:获得,得到 有个犯人按照法律不应该判死刑,王逵(却)想要加重他的罪惩治他 因为他不赞成王逵杀人讨好上级的方法。

乃委手版归,将弃官去对应爱莲说哪句
答:1.意思是:于是扔了笏板回家了,打算辞去官职离开。2.对应“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植。”3.表现了作者刚正不阿、不畏强权等品质。

敦颐断案结合爱莲说结合起来进行分析,谈谈周敦颐是个什么样的人
答:奉公守法,廉洁律人律己的典范;莲是花之君子,用莲来表述自己坚贞不渝洁身自爱的君子情操,最后感慨现在还有什么人爱莲呢!

张释之断案文言文
答:1. 张释之秉公断案文言文 张释之秉公断案 【原文】 张释之,字季,南阳堵阳人也。 中郎将袁盎知其贤,乃请徙释之谒者仆射。释之既朝毕,因前言便宜事。 文帝曰:“毋甚高论,令今可行也。”于是释之言秦汉之间事,秦所以失,汉所以兴者。 文帝称善。从行。 上登虎圈ج①,问上林尉禽兽簿,十余问,尉左右...

刘庆审案文言文
答:1. 求;文言文《张杲卿断案》原文 张杲卿断案 (原文):张杲卿丞相知润州日,有妇人夫出外数日不归,忽有人报菜园井有死人,妇人惊,往视之,号哭曰:“吾夫也。” 遂以闻官。公令属官集邻里就井验是其夫与非,众皆以井深不可辨,请出尸验之。 公曰:“众者不能辨。妇人独何以知其为夫?”收付所司鞠问,果奸人...

李太伯文言文翻译
答:5. 古文翻译郭颐断案 是敦颐吧! 周敦颐,字茂叔,道州营道县人。原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦实。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了。县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理...

敦颐断案的字词注解
答:(1)避:避讳(2)以:由于(3)任:推荐(4)狱:诉讼案件(5)至:到任(6)决:判决(7)邑人:县里的人(8)不听:(王逵)不听(9)乃委手版归:于是扔下笏板回了家。 乃 :于是 委:抛弃,扔弃、(10)将:打算(11)仕:做官(12)媚:取悦于(13)分宁:地名(14)主簿:...