翻译信用证 有人能帮我翻译信用证吗?

作者&投稿:刁冒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
编号: Reference:
作者: Author:
标题: Title:
发往: Send to:
报文类型: Message Type:
优先级: Priority:
传送监控: Delivery Monitoring:
27 :报文页次 sequence of total
40A :跟单信用证类型 form of documentary credit
20 : 跟单信用证号码 documentary credit
31C :开证日期 date of issue
31D :到期日 date of expiry 到期地点place of expiry
51A :开证申请人银行——银行代码 applicant bank-BIC
50 :开证申请人 applicant
59 :受益人 beneficiary
32B :货币与金额 currency code, amount
41D :指定银行与兑付方式 available with … by …
42C :汇票 drafts at…
42A :汇票付款人——银行代码 drawee-BIC
43P :分批装运 partial shipments
43T :转船 transshipment
44A :装船/发运/接受监管地点 loading on board / dispatch/taking in charge
44B :货物运往 for transportation to …
44C :最迟装运期 latest date of shipment
45A :货物/或服务名称 description of goods and/or services
46A :单据要求 documents required
47A :附加条件 additional conditions
71B :费用 charges
48 :交单期限 period for presentation
49 :保兑指示 confirmation instructions
78 :给付款行/承兑行/议付行的指示 instructions to paying/accepting/negotiating bank
72 :附言 sender to receiver information

单据要求:签署的商业发票三份,注明信用证号码及船名,并(在发票上)做受益人声明确认一套非议付单据已经寄给了开证申请人。
-三份正本提单中的两份,提单须清洁已装船,抬头做成“ to order”并空白背书,标明“freight prepaid”,被通知人栏填开证申请人。
-普惠制原产地证一式两份,由上海商检局签署。-海洋货物运输保险单一式两份,空白背书,按发票金额的110%投保1981年1月1日生效的中国保险条款中的一切险与战争险,用汇票货币在丹麦索赔。-装箱单一式三份,显示每件包装中每种货号的颜色搭配、毛重、净重及尺码。
-三份正本提单中的一份须在装船后48小时内航邮给开证申请人,一份已这样做了的声明须交单议付-受益人给申请人传真的副本,内容为通知装船的细节,包括船名航次、信用证号码、提单号码、装运的数量、包装件数、总金额、预计开航的时间/预计到达的时间以及二程船名(如果有的话),此通知须在装运后24小时内发出。
仅限可在香港转船。

信用证翻译~

1、FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO THE ORDER OF INDUSTRIAL BANK OF KOREA MARKED FREIGHT COLLECT AND NOTIFY APPLICANT
全套的清洁的已装船海运提单,收货人做成“TO THE ORDER OF INDUSTRIAL BANK OF KOREA”,被通知人填开证申请人名址,标明“FREIGHT COLLECT”

2、A DISCREPANCY FEE OF USD80.00(OR EQUIVALENT)SHOULD BE DEDUCTED FROM THE AMOUNT CLAIMED OR WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS OF ANY DRAWING,IF DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH ANY DISCREPANCY(IES). NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY,THIS CHARGE SHALL BE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.IN ADDITION,THE PAYMENT OF THE RELATIVE CABLE EXPENSE,IF ANY,SHALL ALSO BE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.
如果提交的单据含有不符点,将扣80美元或等值金额的其他币种,不管怎么说,这笔费用都须由受益人支付,如果处理不符点单据过程中发生的电报费或SWIFT费用也是由受益人支付。

3、DRAFT DRAWN UNDER THIS CREDIT MUST BE ENDORSED AND CONTAIN THE CLAUSE,DRAWN UNDER INDUSTRIAL BANK OF KOREA,SEOUL,LETTER OF CREDIT NO........
本证项下的汇票须背书并注明出票条款为“DRAWN UNDER INDUSTRIAL BANK OF KOREA,SEOUL,LETTER OF CREDIT NO........”

4、5 PCT MORE OR LESS IN QUANTITY AND AMOUNT ARE ACCEPTABLE
数量与金额在5%上下浮动是允许的。

5、ONE ADDITIONAL PHOTOCOPY OF REQUIRED DOCUMENT(S) ARE REQUIRED FOR L/C ISSUING BANKS FILE AND WILL NOT BE RETURNED EVEN DOCUMENTS ARE FINALLY REFUSED.IF THESE DOCS ARE NOT PRESENTED, A PHOTOCOPY HANDING FEE OF USD20.00 PER SET WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEESD OF PAYMENT.
46A里要求的单据须复印一份供开证行存档之用,如果单据被拒绝,本套复印件不会被退还。如果没有提交这套复印件,开证行将扣20美元的复印费。

6、SHIPMENT SHOULD BE EFFECTED BY CENTEX INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDING CO.,LTD
须由下列公司装运CENTEX INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDING CO.,LTD

7、DETAILS OF CHARGES
ALL BANKING COMMISSIONS AND SHARGES OUTSIDE KOREA,PLUS REIMBURSING CHARGES,ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY
详细的银行费用
在韩国以外的银行佣金与分担费用包括偿付费,须由受益人支付

8、PRESENTATION PERIOD
DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE CALIDITY OF THIS CREDIT
交单期限
单据须在运输单据日后15天内提交,但得在信用证的有效期内

9、CONFIRMATION:WITHOUT
保兑指示:本证不加保

10、INSTRUCTIONS
ALL DOCUMENTS MUST BE FORWARDED DIRECTLY TO US(ADDRESS TO:INDUSTRIAL BANK OF KOREA(HEAD OFFICE SEOUL),50,ULCHIRO 2-FA,CHUNG-GU,SEOUL,KOREA
IN ONE LOT BY COURIER SERVICE.(SWIFT:.....)
USANCE BILLS DRAWN HEREUNDER ARE TO BE NEGOTIATED AT SIGHT BASIS.ACCEPTANCE COMMISSIONS AND DISCOUNT CHARGES ARE FOR BUYER"S
ACCOUNT.
UPON RECEIPT OF DOCUMENTS AND DRAFTS IN COMPLIANCE WITH TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT,WE SHALL REMIT THE PROCEEDS TO YOU IN ACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTIONS.
对议付行的指示:
所有单据须直接以一整套快递给我行,地址:INDUSTRIAL BANK OF KOREA(HEAD OFFICE SEOUL),50,ULCHIRO 2-FA,CHUNG-GU,SEOUL,KOREA(SWIFT:.....)
远期汇票即期支付,贴现费与承兑费由买方负担(这就是所谓的假远期信用证。你在做汇票时须注明这一条)
在收到符合信用证规定的单据与汇票后,我行将按你行的指示进行偿付。

11、ADVISE THROUGH:+PLS RELAY TO YR ZIBO BR
请由你行的淄博分行通知

TRAILER:MAC:....
CHK:.....
信尾内容无须你了解。

累死我了,你自己看看吧

信用证求翻译
答:1. inv.cert.of origin and b/l must indicate gross and net weight ---发票,产地证和提单上必须显示毛净重 2. all drafts must contain drawn under our l/c(this)l/c no. --汇票显示信用证号码 3. documents issued dated prior to the date of issuance of this lc are not accept...

信用证翻译
答:呵呵,有的同一条款,你有几条不同的词儿,估计你是搜集了好几个信用证的吧。请看翻译如下,逐句的:THIS LETTER OF CREDIT IS INOPERATIVE PENDING RECEIPT OF AMENDMENT NOMINATING VESSEL.---本信用证未生效,除非是否收到关于指定船只的修改。信用证软条款 THE CERTIFICATES OF INSPECTION WOULD BE I...

信用证条款翻译!!!急!!!
答:1.this L/C is available with beneficiary's draft at 30 days after sight drawn on us accompanied by the following documents 此信用证见受益人汇票和以下单据后30天付款。2.signed commercial invoice in triplicate 签署的商业发票一式三份 3.certificate of chinese origin in duplicate 原产地...

外贸英语(信用证)翻译
答:DOCS SHOULD BEAR OUR DOCUMENTARY CREDIT NUMBER.所有单证需注明此跟单信用证编号。8.USD30 DISCREPANCY FEE FOR EACH SET OF DOCS WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS. IF DOCUMENTS PRESENTED WITH THE DISCREPANCIES.若单证中存在不符点。则一个不符点,将被处于USD30的罚款,此罚款从货款中扣除。

翻译---信用证文句
答:1.Credit is available for acceptance of your drafts at 90 days drawn on us.90天汇票承兑付款。2.Beneficiary's draft is negotiable at sight by the negotiating bank.受益人汇票由议付行即期议付。3.Usance drafts to be negotiated at sight basis. 远期汇票做成即期议付形式。4.Drawee bank'...

信用证翻译
答:这是一份信用证通知行的面函。1.we have pleasure in advising you that we have received from the above bank the captioned credit,in full details,contents of which are as per the attached .在此告知,我行已收到上述银行开列的信用证,随函附上。2.please note that unless otherwise ...

信用证翻译
答:单据须在运输单据日后15天内提交,但得在信用证的有效期内 9、CONFIRMATION:WITHOUT 保兑指示:本证不加保 10、INSTRUCTIONS ALL DOCUMENTS MUST BE FORWARDED DIRECTLY TO US(ADDRESS TO:INDUSTRIAL BANK OF KOREA(HEAD OFFICE SEOUL),50,ULCHIRO 2-FA,CHUNG-GU,SEOUL,KOREA IN ONE LOT BY COURIER ...

信用证翻译
答:单据须在运输单据日后15天内提交,但得在信用证的有效期内 9、CONFIRMATION:WITHOUT 保兑指示:本证不加保 10、INSTRUCTIONS ALL DOCUMENTS MUST BE FORWARDED DIRECTLY TO US(ADDRESS TO:INDUSTRIAL BANK OF KOREA(HEAD OFFICE SEOUL),50,ULCHIRO 2-FA,CHUNG-GU,SEOUL,KOREA IN ONE LOT BY COURIER ...

信用证求翻译
答:4、PACKING LIST IN ORIGINAL PLUS 1 COPY DULY SIGNED BY THE BENEFICIARY.5、SIGNED INVOICES IN ORIGINAL PLUS 1 COPY SHOWING THE NAME AND ADDRESS OF MANUFACTURER/PRODUCER/PROCESSOR.6、A CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY,CARRIER OR FROM MASTER/OWNER OF THE VESSEL OR THEIR AGENTS...

急!信用证条款翻译
答:所有单据提交要在xx内装船后信用证有效期前。REIMBURSEMENT BY TELTCOMMUNICATION IS PROHIBITED. 禁止电信偿付。THI CREDIT IS AVAILABLE ON SIGHT BASIS.ALL DOCUMENTS MUST BE SENT TO US. 即期有效信用证。所有单据发给我们。IN REIMBURSEMENT WE SHALL REMIT PROCEEDS ACCORDING TO YOUR INSTRUCTIONS. ...