身份证上的地址怎么翻译成英文?

作者&投稿:别娣 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

身份证上的地址翻译成英文,通常按照中文地址的顺序,逐级翻译即可。


首先,我们需要了解中文地址的常见表达方式。在中文地址中,通常是从大到小,先写省份、城市,再写区县、街道、门牌号。而在英文地址中,则通常是从小到大,先写门牌号、街道,再写区县、城市、省份。因此,在翻译身份证上的地址时,需要根据英文地址的表达习惯进行调整。


以身份证上的地址为“广东省深圳市南山区科技园路1号”为例,翻译成英文应该是“1 Kejiyuan Road, Nanshan District, Shenzhen City, Guangdong Province”。可以看到,翻译时先写门牌号“1”,再写街道名“Kejiyuan Road”,然后是区县名“Nanshan District”、城市名“Shenzhen City”和省份名“Guangdong Province”。


需要注意的是,在翻译身份证上的地址时,应该保证翻译的准确性,避免出现歧义或误解。此外,如果地址中有特殊的地名或建筑物名称,需要进行特别的翻译处理,以保持原文的意义和风格。


总之,身份证上的地址翻译成英文时,需要根据英文地址的表达习惯进行调整,并保证翻译的准确性和流畅性。



~

急急急,中华人民共和国身份证翻译成英语
答:Front:正面 national emblem 国徽 People's Republic of China 中 华 人 民 共 和 国 Citizen ID Card 居 民 身 份 证 Authority of Issue: Zhuji Municipal Bureau of Public Security 签发机关:诸暨市公安局 签发日期 Date of Issue: 2005.10.13 有效期限 Date of Expiry: 长期 ...

地址英语怎么翻译?
答:中国的地址怎么翻译成英文 中文地址翻译原则 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!室RoomX X号No.X X单元UnitX X号楼BuildingNo.X X街XStreet X路XRoad ...

中文的地址翻译成英文怎么写?
答:注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成Technology Building,他们可能更迷糊呢。现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来。重...

中文地址中的县,乡,村,翻译成美式英文用什么单词?
答:美国没有乡一级的机构,所以很难找到对等的。县是:county,村是village。地址可以翻译成:Hongxiang Hotel,No. 48 Chuanshanxi Road. Changhu Xiang, Zhengxiang District, Hengyang City, Hunan Province.

中文地址翻译成英文地址
答:其对应的英文译法分别为East(E.)、South(S.)、West(W.)、North(N.)、Front、Back、Middle、Upper、Inner、Outer。通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文,特别是当一条街道按方位分为东西、南北或内外两段时,或多条街道在方位上构成平行等对应位置关系时,方位词应译成英文。注...

英文地址怎么写?
答:英文地址的写法与中文相反;用英语,地址从小到大。如果必须先输入门牌号,街道名称,然后输入城市,省(州)和邮政编码,最后一行将是国家/地区的名称。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元4单元402 中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402室 ...

怎样把中文地址翻译成英文的地址
答:基本上英文地址是按照这样的顺序的:房间号码 - 楼层 - 座数/单元 - 大厦、楼房名字 - 道路号码 - 道路名称 - 地区 (乡镇县等)- 城市 - 省份 - 国家;加上邮编, 就完整了。简单给你举例如下:假设中文地址:中国广东省广州市天河路308号天河大厦3楼678室,陈XX先生收 那么,英文地址就应该...

英文地址应该怎么写?
答:英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名。中文地址翻译范例: 宝山区示范新村37号403室 (邮编:201900)Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District,Shanghai,201900,People's Republic of ...

请问英文地址怎么写?!!
答:北京市东花市北里20号楼6单元501室。Room 501, unit 6, building 20, North Lane, east flower market, Beijing 重点词汇:1、北京市:Beijing Municipality 2、花市:flower fair [market]3、北里:Puk-ri 4、单元:unit; unit element; cell; location ...

中国地址改成英文怎么写?
答:英文地址一般的写法与中文描述的相反,由小写到大,以下为示范:“山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲”的英文写法如下:NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong。通讯地址又...