请韩语高手帮忙翻译一下

作者&投稿:东郭颜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
이 부분을 절취하여 간호사실에 제출하시고 약이 있는지 확인하십시오
这 部分 截取 到护士室 提出 药 有没有 请确认.

翻译:请截取这部分,到护士办公室去,并确认还有没有这种药.

귀하가 가셔야 할 곳 ”
贵下 该去 地方

阁下应该去的地方/你应该去的地方.

출차시 주차권과 함께 제훌(写错应该是제출)하십시오
出车时 停车卷 一起 提出

出车时,请将停车卷一起拿出来.

第一句:将这部分剪裁下来。到护士室确认一下,看有没有药。

第二句:阁下应该去的地方

第三句:出车时请与停车券一起出示

撕下这一部分,去护士室核实一下还有没有药

然后去这个地方

出车出示停车卷

韩语高手帮忙翻译一下,谢谢,,~

달걀 희자위가 머리에게 영양을 줄 수 있다고 해요!한 사람 그것으로 바를후에 머리를 감으려고 하는데 물이 너무 뜨거워서 계란이 삶아졌어요.계란 꽃 되었어요.한 오후 그냥 있었어요, 我幸苦自己翻译的,,你就把分给我把。我有急用。
谢谢。

为了生成行会,需要一个行会许可证

希望韩语高手帮忙翻译一下内容。重谢。之后给予悬赏30
答:를 초과하는 훈련장이 있으면 안 된다.】2.如果你的父母需要搀扶走过通向厕所的台阶,他们就应当考虑购买一个便携式的马桶,或者他们能够负担得起再安装一个厕所。【만&#...

求高手帮忙翻译一下,韩语平辈之间怎么说:对不起,不能陪在你身边!_百度...
答:곁에 있어 주지 못해서 미안해!罗马音 - neo-ui gyeo-te i-seo ju-ji mo-tae-seo mi-an-hae!【满意请采纳为满意答案!】【有的手机看不见韩文,如果看不见韩文请追问】【谢谢!!!】

请韩语高手帮忙翻译一下··感激不尽··翻译机请止步,最好逐句翻译...
答:저의 이번작품은 서로 가까운 색을 운용하였습니다.저의 영감은 고딕 건...

韩语高手帮忙翻译一下。。。分全给了
答:我又回来了 >>나 다시 돌아왔다.只想听听你的声音 >>그냥 네 목소리를 듣고 싶어.仅此而已 >>그게 다야....

韩语高手帮忙翻译一下这句话谢谢
答:1楼: 签证=visa=비자2楼: 신청 后 需要加 을 不是 를.正解: 저 다음 달에 비자 신청 할겁니다....

韩语翻译高手帮忙翻段文字
答:는 한 사람이 있다면 그건 사.랑.이.다.最后如果看完这段文字后会让你想起一个人 那么这就是你的爱 “这段话很好 翻译完这段话也让我想起了一个人呵呵 谢谢你楼主!!!”...

求求求 各位高手用韩语帮忙翻译一下这篇文章 不要翻译器 多谢了 因...
答:我认为的幸福 내가 생각하는 행복其实我们每时每刻都是幸福的,与死亡相比,活着就是一种幸福,而与没有家的人相比,有家就是一种幸福,总之幸福就在身边。사실 우리는 시시&#...

韩语高手帮忙翻译一下这句话谢谢
答:简历照就是用在履历表上的相片吗?프로필 profile (外来语)1. [名词] 侧脸。侧面像。 2. [名词] 简历。你好像昨晚开始问过好几遍了,呵呵。

韩语高手帮忙翻译一下这句谢谢
答:因此,即使拿去拍卖的话我是否可以收到钱需要确认一下。

麻烦各位韩语高手帮忙翻译一下~感激不尽~
答:抱歉,发的太晚了吧?미안 넘 늦게 보냈지?下次开始我会尽量发早(快)点的,最近奥运会中国得第一啦 다음부터는 빨리 보내도록 노&#...