撒贝宁老婆“倒装中文”笑翻众人,用倒装句说话有多好笑? 撒贝宁跟老婆在综艺“吵架”互动太有爱,为何外国人说中文总感觉...

作者&投稿:马要 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

我们都知道倒装句是英语当中最常见是一种结构,倒装句跟正常语序不一致的句子。汉语的一般语序为主语后带谓语,如果一个句子谓语在主语前面,这个句子就是倒装句,如“去一趟吧,你”。这不,撒贝宁的老婆因为倒装中文的事情就闹了个大笑话,据撒贝宁描述,他跟妻子在家一般都是用中文交流,有时候吵起架来妻子就会急的说出一句“打死老子”,哈哈,是不是觉得很搞笑,现场的观众都笑翻了,我觉得这还是跟语言习惯有关系。

一,因为撒贝宁的妻子是外国人,所以习惯了用倒装句,用了英语的语言习惯下意识地说出了中文,因此才闹出了笑话。不过有这么一个可爱妻子我想撒贝宁是很幸福的吧,这看起来是在爆妻子的料,实则是撒狗粮啊,有考虑过我们这些观众的感受吗?求放过。

二,说起喜欢用倒装中文的明星还有很多,比如金晨就很喜欢说听谁说的你。胡说八道吧你。说话多正常啊我。还有范丞丞喜欢说还好吧,我有吗?故意的吧,可能就。在我看来倒装句真的是幽默感十足,而且还通俗易懂不是吗。

三,哪里的人最喜欢用倒装句呢?

经过我很长时间的观察,最喜欢用倒装句的应该就是山东人,这真的不是我有意冒犯,而是一个事实,就来一些例子来说吧,啥玩意儿这是?瞎说什么呢你?毫无根据啊这,谁说啊这都是,都这么说啊我平时,这些话看起来还真的毫无违和感,而且特别有意思不是吗?我觉得倒装句也是一种语言特色,因为每个人都有自己独特的语言习惯,只要能够正常交流就行了,在意这么多干什么,太费劲了。



撒贝宁和妻子吵架用中文,简直太搞笑,英式倒装句引网友热议



用倒装句说话,感觉就像在说笑话一样,所以让大家笑起来也是挺正常的一件事情。

我就生活在山东,山东人是非常喜欢用倒装句的,每次都把我逗得捧腹大笑。

用倒装句说话十分搞笑,许多在中国生活的外国人都会比较容易用倒装句说话,让人捧腹大笑。

本期《你好生活》撒贝宁不许欺负老婆片段太好笑了,为啥两人要吵架?~

12月8日,最新一期的《你好生活》中,撒贝宁叙述跟媳妇争吵的历经确实是太讨人喜欢啦,令到场的人开怀大笑。网民吐槽,不能欺负媳妇。《你好生活》的节目主持人撒贝宁在综艺节目上说他与诗仙李白争吵一般全是用汉语吵,可能是诗仙李白常年的英语习惯性,大家都了解,英文一般全是用倒装句来表述的,因此诗仙李白在争吵的情况下可能是想说老子打死你。而此句在诗仙李白嘴中讲出的确是,打死老子。

撒贝宁跟妻子的会话好搞笑幽默,他媳妇太讨人喜欢了,怪不得网民都吐槽不能欺负媳妇,表达能力差就被那样恶搞吗?中文英文混和争吵,乃至还自做倒装句,三更半夜的,莫名其妙被喂了一嘴凡尔赛的犬粮。想一想撒贝宁的平时是否除开凡尔赛便是和妻子诗仙李白撒狗粮了,想当年和巩俐的恋爱史也羡煞一大堆的人,可以说撒贝宁热血传奇的一生确实能够出版书籍了。

撒贝宁在《你好生活》中曝光诗仙李白经典话语以后,发表评论中深陷一片欢跃,全是吐槽诗仙李白太讨人喜欢了,并且也有号召撒贝宁不能欺压媳妇,很有可能此句的撒贝宁不能欺负媳妇因此运用了诗仙李白的倒装句吧。但是许多 网民在了解撒贝宁也会和老婆诗仙李白争吵以后,竞相觉得一些难以置信,大家的撒老师也会争吵啊。我感觉便是不必要的一句,夫妻争吵斗嘴还是较为一切正常的,这也不可以表明撒贝宁不爱妻子。

再说了,这些长时间举案齐眉的夫妇,要我很猜疑她们简直夫妇吗?长时间日常生活在一起的两人不太可能没有一点摩擦,而有摩擦就会有争吵,这才算是真实的夫妻性生活。因而我们可以了解,夫妻之间适度的争吵反而是家中的一种快乐,并且夫妻之间的平时摩擦反倒是促进感情的公路桥梁。

中国近几十年来的发展越来越好,文化的交流也就越来越多,当然有了文化的交流人群的来往也就会多了起来,许多外国人也喜欢来到中国进行定居或发展。虽然来中国很容易,但是语言上的交流就会变得非常的难,对比起其他语言我觉得学习中文是一件非常困难的事情,当然这也是为难许多外国友人的一个非常重要的原因。
1.音调对于许多人来说都是非常困难的。
中国语言的发音对于许多外国人来说是非常难的,虽然音调只有4个,但是一句话组成起来,音调却一直变来变去,导致许多人在发音的时候非常的不标准,所以外国人讲起中文来就会显得非常的滑稽。我们小时候一开始学习中文也是比较困难的,毕竟中国同一个发音也会有几种不同的意思,导致理解起来就变得非常的困难。就连我们作为中国人,在小时候也会因为语言而闹出非常多的笑话,更不要说外国人来到中国进行语言学习了,而且小时候我们的学习能力比较强,学习起起来也比较容易而随着年龄的增长,学习能力逐渐变得弱了起来,往往容易忘记一些非常难的发音,所以外国人讲起中文是比较搞笑的。
2.语句的顺序也是决定一句话的意思。
外国的许多语言都是属于倒装的句子,而中国对于语言的严谨性并没有那么强,但是一个词语在一句话中的位置,往往也会导致不同的意思,所以外国人讲起中文来,他们会将我们中国的语言组装,所以有些话听起来往往会非常的奇怪,甚至会闹出许多笑话。
中文虽然非常的不好学,但是学会了一门中文,在中国也是可以横着走的,但是作为一名外国友人,学好中文很困难,但是如果努力学习了,也会收获到不一样的乐趣。

撒贝宁老婆“倒装中文”笑翻众人,用倒装句说话有多好笑?
答:这不,撒贝宁的老婆因为倒装中文的事情就闹了个大笑话,据撒贝宁描述,他跟妻子在家一般都是用中文交流,有时候吵起架来妻子就会急的说出一句“打死老子”,哈哈,是不是觉得很搞笑,现场的观众都笑翻了,我觉得这还是跟语言习惯有关系。一,因为撒贝宁的妻子是外国人,所以习惯了用倒装句,...